意味 | 例文 |
「いたばし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43485件
今まで経験したアルバイトの中で、一番楽しかったのがパソコン屋で働いたことでした。
至今为止所打的工之中,最开心的是在电脑房打工的经验。 - 中国語会話例文集
迷い事あればいつでも相談してくれたまえ。
有什么犹豫的事情就随时和我商量。 - 中国語会話例文集
こんなメールが届きました。どうすればいいですか?
收到了这样的邮件,怎么办好呢? - 中国語会話例文集
その日の出は今までで一番素晴らしいものだった。
那场日出是我至今为止见过的最漂亮的。 - 中国語会話例文集
今日はおばあちゃんとおじいちゃんの家に行きました。
今天去了爷爷奶奶家。 - 中国語会話例文集
僕があきらめなければ勝っていたかもしれない。
如果我没有放弃的话可能就已经赢了。 - 中国語会話例文集
しばらくその評価を続けたいと思っています。
我想暂时继续那个评价。 - 中国語会話例文集
あなたがそうしなければならないとは思わない。
不认为你必须那样做。 - 中国語会話例文集
あなたの邪魔をしてなければいいです。
只要没打扰到你就可以了。 - 中国語会話例文集
もし機会があればそれを実際に見たいです。
如果有机会的话,我想亲眼看看那个。 - 中国語会話例文集
ついにあなたに会えることを喜ばしく思います。
我觉得很开心终于能见你了。 - 中国語会話例文集
エビは「平尾」と呼ばれる平たいしっぽを持っています。
尾巴是平的虾被称为平尾虾。 - 中国語会話例文集
ぜひとも田植え機を大量に生産しなければならない.
必须大批地生产插秧机。 - 白水社 中国語辞典
我々は新しい力をもり立てねばならない.
我们必须扶植新生力量。 - 白水社 中国語辞典
新しいやり方に切り替えねばならない.
必须改换一套新的做法。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらく書いてから,やっと筆を置いた.
他写了半天才搁笔。 - 白水社 中国語辞典
事に当たる時は原則をよりどころとしなければいけない.
办事要根据原则。 - 白水社 中国語辞典
古臭いしきたりを捨て去らねばならない.
必须撇弃老一套。 - 白水社 中国語辞典
もし君が今日行かなければ,いつまた行くのか?
如果你今天不去,那什么时候再去呢? - 白水社 中国語辞典
絶対に大衆を信じなければならない.
一定要相信群众 - 白水社 中国語辞典
まばたき一つしないでその鳥を見つめている.
眼睛一眨不眨地盯着那只鸟。 - 白水社 中国語辞典
傷口にばい菌がついて,化膿した.
伤口沾染了细菌,化脓了。 - 白水社 中国語辞典
明日の面接のために新しいワイシャツを買わなければならない。
为了明天的面试必须买件新衬衫。 - 中国語会話例文集
私たちは他の家に引っ越さなければならなかった。
我们必须搬到别的家里了。 - 中国語会話例文集
中央の指導部からたった今電報が来たばかりだ.
中央刚刚来了电报。 - 白水社 中国語辞典
例えば、チャネルロバストネスしきい値が満たされる場合、チャネルはロバストであると考えられる。
例如,如果满足信道稳健性阈值,则认为该信道是稳健的。 - 中国語 特許翻訳例文集
起業してしばらくはレンタルオフィスで仕事をしていました。
创业以来暂时用租的办公室工作。 - 中国語会話例文集
彼の出身はよい(よくない).(例えば貧農出身は地主出身より出身がよい.)
他出身好(不好)。 - 白水社 中国語辞典
たばこの専売制度を作った後,相前後して303か所の小規模たばこ工場の閉鎖・生産停止を行なった.
建立烟草专卖制度后,先后关停了三百零三家小烟厂。 - 白水社 中国語辞典
私たちはどこで待てばいいですか?
我们应该在哪里等比较好? - 中国語会話例文集
私たちはどうやって時間をつぶせばいいの?
我们该怎么打发时间才好啊? - 中国語会話例文集
私はいつだってあなたのそばにいるよ。
无论何时我都会在你身边的。 - 中国語会話例文集
猿が私からバナナを奪い取っていった。
猴子从我这里抢走了香蕉。 - 中国語会話例文集
私たちはそのルールを守らなければいけない。
我们必须遵守那个规则。 - 中国語会話例文集
私はあなたに謝らなければいけないことがあります。
我有必须向你道歉的事。 - 中国語会話例文集
私たちは4月に日本に帰らなければいけない。
我们4月必须要回日本。 - 中国語会話例文集
私たちはどこで待てばいいですか?
我们在哪里等比较好呢? - 中国語会話例文集
私は他人をかばい立てする人間にならない.
我不当别人的挡风墙。 - 白水社 中国語辞典
新聞は現実と一定の距離を保たなければならない.
报纸要和实际保持一段距离。 - 白水社 中国語辞典
私たちの気持ちはいつまでも一つに結ばれている.
我们的心永远联结在一起。 - 白水社 中国語辞典
年をとったので,体力が以前に及ばない.
年纪大了,气力不如以前了。 - 白水社 中国語辞典
おばさんは私に手にいっぱいナツメを握らせてくれた.
大娘塞给我一大把枣儿。 - 白水社 中国語辞典
人の短所ばかり見ずに,長短の両面を見なければならない.
别尽看人家缺点,要一分为二。 - 白水社 中国語辞典
優勝を奪うためには1点々々と点数を奪わねばならない.
为了夺冠必须一分一分地争。 - 白水社 中国語辞典
両親にとって良い息子であればいいなと思った。
我想对父母来说是个好儿子就好了。 - 中国語会話例文集
あなたは近いうちに歯医者に行かなければならない。
你近期之内一定要去看牙医。 - 中国語会話例文集
この小ばさみはたいへん使いやすい.
这把小剪子很秀气。 - 白水社 中国語辞典
郊外の農民がばらばらに家を建てると,広い土地を占めることになる.
郊区农民分散盖房,要占去大片土地。 - 白水社 中国語辞典
どこが一番楽しかったですか?
你在哪玩得最开心? - 中国語会話例文集
彼は板を平削り盤に通した。
他把板子通过了平刨床。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |