「いたばし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いたばしの意味・解説 > いたばしに関連した中国語例文


「いたばし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43485



<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 869 870 次へ>

私はそれを可能な限り早期に売却したい。

我想尽早卖出那个。 - 中国語会話例文集

私達の立場は依然厳しいです。

我们的处境仍旧很严峻。 - 中国語会話例文集

あなたの素早い対応に感謝します。

我感谢你迅速的应对。 - 中国語会話例文集

販売することを助けていただき、感謝します。

感谢您帮助我销售。 - 中国語会話例文集

労働者は山で大量の材木を伐採した.

工人在山上砍伐了一批木材。 - 白水社 中国語辞典

消防隊員ははしごを一番上まで上げた.

消防队员升开云梯了。 - 白水社 中国語辞典

私は彼のついさっきの言葉を誤解した.

我误解了他刚才的话。 - 白水社 中国語辞典

兵馬俑博物館では,私は大いに目の保養をした.

在兵马俑博物馆,我算大饱了眼福。 - 白水社 中国語辞典

したがって、第1のセクタは、第2の帯域幅においてOFDMビーコン(またはOFDMビーコンのシーケンス)を(例えば、第2の帯域幅においてOFDMを利用して動作しているモバイル・デバイスへ)送信することによって、第1の帯域幅におけるCDMAの利用可能性を示しうる。

从而,通过在第二带宽上发送 OFDM信标 (OFDM信标的序列 ),第一扇区可 (例如,向利用 OFDM在第二带宽上工作的移动设备 )表示 CDMA在第一带宽上的可用性。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、第1のセクタは、第2の帯域幅においてOFDMビーコン(またはOFDMビーコンのシーケンス)を(例えば、第2の帯域幅においてOFDMを利用して動作しているモバイル・デバイスへ)送信することによって、第1の帯域幅におけるCDMAの利用可能性を示しうる。

因此,第一扇区可通过在第二带宽上发射 OFDM信标 (或 OFDM信标序列 )来表示 CDMA在第一带宽上的可用性 (例如,向在第二带宽上利用 OFDM来操作的移动装置表示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集


翻訳依頼は、例えば、デジタル署名が添付されていてもよい。

翻译请求可以例如伴随有数字签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

たばこのにおいと酒のにおいが混じって一緒になっている.

烟味和酒气混合在一起。 - 白水社 中国語辞典

彼女は痛みを構う暇もなく,我慢して体をぴんと伸ばした.

她顾不上疼痛,硬劲直起了身子。 - 白水社 中国語辞典

例えば、処理対象の画像データ群が、図5に示す画像処理情報123における識別情報がA又はBであった場合、順番の数値は、Aであれば20、Bであれば10になり、画像処理の範囲の最小の数値は、Aであれば−4、Bであれば−6になる。

例如,对于处理对象的图像数据组,在图 5所示的图像处理信息 123中的识别信息是 A或 B的情况下,顺序的数值若为 A则是 20、若为 B则是 10。 由此,图像处理的范围的最小的数值若为 A则是 -4、若为 B则是 -6。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、記録媒体は、例えば、その他の半導体メモリ、光ディスク、ハードディスク等のディスク状記録媒体などを使用できる。

然而,诸如半导体存储器、光盘或硬盘的盘状记录介质可以被用作记录介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日大切な友人たちと素晴らしい時間を過ごしました。

我今天和重要的朋友们度过了美好的时间。 - 中国語会話例文集

組織変化が転移したので,できるたけ早く手術して治療しなければならない.

病变已经转移了,必须尽早手术治疗。 - 白水社 中国語辞典

私は自分が言った言葉を自分で裏切りました。

我自己背叛(违背)了自己说过的话。 - 中国語会話例文集

彼はバーンアウトのため退職した。

他因为工作怠倦而辞职了。 - 中国語会話例文集

私はバイトの面接を受けるための電話をした。

我为了接受兼职的面试打了电话。 - 中国語会話例文集

私たちのグループは銅のバンドギャップを測定した。

我们队测量了铜的能带隙。 - 中国語会話例文集

私たちは夜行バスで東京へ行きました。

我们坐夜行大巴去了东京。 - 中国語会話例文集

彼は私に(目で合図を送った→)目配せをした.

他向我递了个眼色。 - 白水社 中国語辞典

僕はふたたび同じメンバーで競技場で試合ができるようにがんばりたいです。

我想为了能再跟相同的成员一起在赛场上较量而努力。 - 中国語会話例文集

遠端無線デバイス4は、スピーカ16aを通じて、遠端オーディオ出力12を送信する場合がある。

远端无线装置 4可经由扬声器 16a发射远端音频输出 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、誤り訂正符号化としては、例えば、LDPC符号化や、リードソロモン符号化等がある。

例如,作为纠错编码,可采用 LDPC码,Reed Solomon编码等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はバイクで学校に行きます。

我骑摩托上学。 - 中国語会話例文集

ぜひ、本場の寿司を食べていって!

请一定要去吃正宗的寿司。 - 中国語会話例文集

私は本当にオバケが怖い。

我真的很怕鬼。 - 中国語会話例文集

私は自分の番を待っています。

我在等着轮到自己。 - 中国語会話例文集

私は毎晩お風呂に入ります。

我每天晚上洗澡。 - 中国語会話例文集

だから私は馬鹿は嫌いです。

所以我才讨厌笨蛋。 - 中国語会話例文集

明日も頑張ってください。

明天也请加油。 - 中国語会話例文集

汚職の疑いで罰せられる。

因为贪污的嫌疑被责罚。 - 中国語会話例文集

万里の長征の第一歩.

万里长征的第一步 - 白水社 中国語辞典

私の一番上の姉は28歳.

我大姐二十八岁。 - 白水社 中国語辞典

今日は私の当番でない.

今天不该我的班。 - 白水社 中国語辞典

馬車には馬が3頭つないである.

车上套着三匹马。 - 白水社 中国語辞典

ツバメが軒下を飛び交っている.

燕子在屋檐下穿来穿去。 - 白水社 中国語辞典

あるクラスに臨時的に編入されて学習する.(成績が良ければ正式の学生になり,悪ければ退学・降級する.)

跟班试读 - 白水社 中国語辞典

もし生まれ変わろうとすれば,怠け癖という貧乏の根を断ち切らねばならない.

若要翻身,要挖掉偷懒病这个穷根。 - 白水社 中国語辞典

換言すれば、最悪の場合では、ColorFunctionは、新しいシーンになる度に更新されることになる。

换言之,在最坏的情形中,ColorFunction在每个新的情景中被刷新。 - 中国語 特許翻訳例文集

紀律を守る学友に対しては,表彰しなければならない.

对于遵守纪律的同学,要给以表扬。 - 白水社 中国語辞典

あなたが素晴らしい仕事をしていることを理解しています。

我理解你在做很了不起的工作。 - 中国語会話例文集

とてもたくさんのアルバイトをしました。

我打了非常多的工。 - 中国語会話例文集

今年の夏はたくさんの場所に行きました。

我在今年的夏天去了很多地方。 - 中国語会話例文集

海に入ったり、バーベキューをしました。

我们下了海,吃了烧烤。 - 中国語会話例文集

我々はあなた方の立場を理解しかつよしと認める.

我们理解并欣赏你们的立场。 - 白水社 中国語辞典

例えば、QPSKを実行する場合には、MZ変調器を2個並列に接続したDual Parallel MZ変調器(DPMZM:Dual Parallel MZ Modulator)が用いられる(例えば、特許文献1参照)。

例如,在执行 QPSK的情况下,使用并联连接了 2个 MZ调制器的 Dual Parallel MZ调制器 (DPMZM:Dual Parallel MZ Modulator)(例如,参照专利文献 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、以下のような違反をした場合は罰則により、懲役、罰金、科料などで罰せられます。

例如在违反了以下事项的情况下,根据惩罚规定将被判处服役、罚款等。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 869 870 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS