意味 | 例文 |
「いたばし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43485件
私はそれを可能な限り早期に売却したい。
我想尽早卖出那个。 - 中国語会話例文集
私達の立場は依然厳しいです。
我们的处境仍旧很严峻。 - 中国語会話例文集
あなたの素早い対応に感謝します。
我感谢你迅速的应对。 - 中国語会話例文集
販売することを助けていただき、感謝します。
感谢您帮助我销售。 - 中国語会話例文集
労働者は山で大量の材木を伐採した.
工人在山上砍伐了一批木材。 - 白水社 中国語辞典
消防隊員ははしごを一番上まで上げた.
消防队员升开云梯了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼のついさっきの言葉を誤解した.
我误解了他刚才的话。 - 白水社 中国語辞典
兵馬俑博物館では,私は大いに目の保養をした.
在兵马俑博物馆,我算大饱了眼福。 - 白水社 中国語辞典
したがって、第1のセクタは、第2の帯域幅においてOFDMビーコン(またはOFDMビーコンのシーケンス)を(例えば、第2の帯域幅においてOFDMを利用して動作しているモバイル・デバイスへ)送信することによって、第1の帯域幅におけるCDMAの利用可能性を示しうる。
从而,通过在第二带宽上发送 OFDM信标 (OFDM信标的序列 ),第一扇区可 (例如,向利用 OFDM在第二带宽上工作的移动设备 )表示 CDMA在第一带宽上的可用性。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、第1のセクタは、第2の帯域幅においてOFDMビーコン(またはOFDMビーコンのシーケンス)を(例えば、第2の帯域幅においてOFDMを利用して動作しているモバイル・デバイスへ)送信することによって、第1の帯域幅におけるCDMAの利用可能性を示しうる。
因此,第一扇区可通过在第二带宽上发射 OFDM信标 (或 OFDM信标序列 )来表示 CDMA在第一带宽上的可用性 (例如,向在第二带宽上利用 OFDM来操作的移动装置表示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻訳依頼は、例えば、デジタル署名が添付されていてもよい。
翻译请求可以例如伴随有数字签名。 - 中国語 特許翻訳例文集
たばこのにおいと酒のにおいが混じって一緒になっている.
烟味和酒气混合在一起。 - 白水社 中国語辞典
彼女は痛みを構う暇もなく,我慢して体をぴんと伸ばした.
她顾不上疼痛,硬劲直起了身子。 - 白水社 中国語辞典
例えば、処理対象の画像データ群が、図5に示す画像処理情報123における識別情報がA又はBであった場合、順番の数値は、Aであれば20、Bであれば10になり、画像処理の範囲の最小の数値は、Aであれば−4、Bであれば−6になる。
例如,对于处理对象的图像数据组,在图 5所示的图像处理信息 123中的识别信息是 A或 B的情况下,顺序的数值若为 A则是 20、若为 B则是 10。 由此,图像处理的范围的最小的数值若为 A则是 -4、若为 B则是 -6。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、記録媒体は、例えば、その他の半導体メモリ、光ディスク、ハードディスク等のディスク状記録媒体などを使用できる。
然而,诸如半导体存储器、光盘或硬盘的盘状记录介质可以被用作记录介质。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日大切な友人たちと素晴らしい時間を過ごしました。
我今天和重要的朋友们度过了美好的时间。 - 中国語会話例文集
組織変化が転移したので,できるたけ早く手術して治療しなければならない.
病变已经转移了,必须尽早手术治疗。 - 白水社 中国語辞典
私は自分が言った言葉を自分で裏切りました。
我自己背叛(违背)了自己说过的话。 - 中国語会話例文集
彼はバーンアウトのため退職した。
他因为工作怠倦而辞职了。 - 中国語会話例文集
私はバイトの面接を受けるための電話をした。
我为了接受兼职的面试打了电话。 - 中国語会話例文集
私たちのグループは銅のバンドギャップを測定した。
我们队测量了铜的能带隙。 - 中国語会話例文集
私たちは夜行バスで東京へ行きました。
我们坐夜行大巴去了东京。 - 中国語会話例文集
彼は私に(目で合図を送った→)目配せをした.
他向我递了个眼色。 - 白水社 中国語辞典
僕はふたたび同じメンバーで競技場で試合ができるようにがんばりたいです。
我想为了能再跟相同的成员一起在赛场上较量而努力。 - 中国語会話例文集
遠端無線デバイス4は、スピーカ16aを通じて、遠端オーディオ出力12を送信する場合がある。
远端无线装置 4可经由扬声器 16a发射远端音频输出 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、誤り訂正符号化としては、例えば、LDPC符号化や、リードソロモン符号化等がある。
例如,作为纠错编码,可采用 LDPC码,Reed Solomon编码等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はバイクで学校に行きます。
我骑摩托上学。 - 中国語会話例文集
ぜひ、本場の寿司を食べていって!
请一定要去吃正宗的寿司。 - 中国語会話例文集
私は本当にオバケが怖い。
我真的很怕鬼。 - 中国語会話例文集
私は自分の番を待っています。
我在等着轮到自己。 - 中国語会話例文集
私は毎晩お風呂に入ります。
我每天晚上洗澡。 - 中国語会話例文集
だから私は馬鹿は嫌いです。
所以我才讨厌笨蛋。 - 中国語会話例文集
明日も頑張ってください。
明天也请加油。 - 中国語会話例文集
汚職の疑いで罰せられる。
因为贪污的嫌疑被责罚。 - 中国語会話例文集
万里の長征の第一歩.
万里长征的第一步 - 白水社 中国語辞典
私の一番上の姉は28歳.
我大姐二十八岁。 - 白水社 中国語辞典
今日は私の当番でない.
今天不该我的班。 - 白水社 中国語辞典
馬車には馬が3頭つないである.
车上套着三匹马。 - 白水社 中国語辞典
ツバメが軒下を飛び交っている.
燕子在屋檐下穿来穿去。 - 白水社 中国語辞典
あるクラスに臨時的に編入されて学習する.(成績が良ければ正式の学生になり,悪ければ退学・降級する.)
跟班试读 - 白水社 中国語辞典
もし生まれ変わろうとすれば,怠け癖という貧乏の根を断ち切らねばならない.
若要翻身,要挖掉偷懒病这个穷根。 - 白水社 中国語辞典
換言すれば、最悪の場合では、ColorFunctionは、新しいシーンになる度に更新されることになる。
换言之,在最坏的情形中,ColorFunction在每个新的情景中被刷新。 - 中国語 特許翻訳例文集
紀律を守る学友に対しては,表彰しなければならない.
对于遵守纪律的同学,要给以表扬。 - 白水社 中国語辞典
あなたが素晴らしい仕事をしていることを理解しています。
我理解你在做很了不起的工作。 - 中国語会話例文集
とてもたくさんのアルバイトをしました。
我打了非常多的工。 - 中国語会話例文集
今年の夏はたくさんの場所に行きました。
我在今年的夏天去了很多地方。 - 中国語会話例文集
海に入ったり、バーベキューをしました。
我们下了海,吃了烧烤。 - 中国語会話例文集
我々はあなた方の立場を理解しかつよしと認める.
我们理解并欣赏你们的立场。 - 白水社 中国語辞典
例えば、QPSKを実行する場合には、MZ変調器を2個並列に接続したDual Parallel MZ変調器(DPMZM:Dual Parallel MZ Modulator)が用いられる(例えば、特許文献1参照)。
例如,在执行 QPSK的情况下,使用并联连接了 2个 MZ调制器的 Dual Parallel MZ调制器 (DPMZM:Dual Parallel MZ Modulator)(例如,参照专利文献 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、以下のような違反をした場合は罰則により、懲役、罰金、科料などで罰せられます。
例如在违反了以下事项的情况下,根据惩罚规定将被判处服役、罚款等。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |