「いたばし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いたばしの意味・解説 > いたばしに関連した中国語例文


「いたばし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43485



<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 869 870 次へ>

私たちはこの言葉を念頭に行動しています。

我们行动的时候会把这句话放在心上。 - 中国語会話例文集

私は彼と言葉を交わしたことがない.

我跟他没有过过话。 - 白水社 中国語辞典

間違った立場を頑として固執することは許されない.

不能顽固地坚持错误立场。 - 白水社 中国語辞典

どうか版を造るために私に手を貸してください.

请你帮我制制版。 - 白水社 中国語辞典

例えば、ガード帯域幅におけるチャネルは、低レート通信のために使用され、時間再使用または周波数再使用を適用しうる。

例如,保护带宽中的信道可以用于低速率通信,并且采用时间重用或者频率重用。 - 中国語 特許翻訳例文集

3−2.オーバーフローが発生している場合のデータ同期処理

3-2.溢出情况下的数据同步处理 - 中国語 特許翻訳例文集

(3−2.オーバーフローが発生している場合のデータ同期処理)

(3-2.溢出情况下的数据同步处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集

とりあえず私は勉強しなければいけないことがある。

不管怎么说,我有必须要学习的东西。 - 中国語会話例文集

そのサービスを申し込むには私はどうすればいいですか。

我应该怎么做来申请那项服务呢? - 中国語会話例文集

その仕様書を持っているならば、私にそれを送ってください。

你如果有那个规范说明的话,请发送给我。 - 中国語会話例文集


知識の足りない分野について、勉強しなければなりません。

我必须就知识还不够的领域进行学习。 - 中国語会話例文集

本倉庫で受け取る場合は棚番も指定してください。

在本仓库领取的情况下请也指定货架号。 - 中国語会話例文集

公共の秩序に影響する行為に対して制止を行なわねばならぬ.

对影响公共秩序的行为要进行干涉。 - 白水社 中国語辞典

住宅を増やす問題は真剣に解決しなければならない.

增加住房的问题必须认真加以解决。 - 白水社 中国語辞典

この本は私はしばらくは必要ないから,先にご覧なさい.

这本书我一时还不需要,你先看吧。 - 白水社 中国語辞典

もし一人々々が大いに才能を発揮すれば,仕事の能率が高まる.

如果每个人都能大展才力,工作效率就提高了。 - 白水社 中国語辞典

別の実施形態においては、エンコーダは、必要ならばまた追加のIDRフレームを生成しても良い。

在另一实施例中,如果必要,编码器还可以生成附加的 IDR帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、受信パススイッチ608は、多極多投スイッチ(例えば、DP5Tスイッチ)を含んでいてもよい。

作为示例,接收路径开关 608可包括多极多掷开关 (例如,DP5T开关 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、図17(1)は、各チャネルの搬送周波数の関係がm倍の一例として2倍であるときを示している。

例如,图 30A图示作为 m倍的示例是 2倍的信道的载波频率的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、図17(2)は、各チャネルの搬送周波数の関係が1/n倍の一例として1/2倍であるときを示している。

例如,图 30B图示当作为 1/n倍的示例是 1/2倍时各信道的载波频率的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

予定を確認して私にいくつかアドバイスを下さい。

确认完预约后请给我几个建议。 - 中国語会話例文集

正しい場所に保管されていない。

没有在正确的地方保管。 - 中国語会話例文集

朝から晩まで飯を食べていないので,少しの力もない.

整天没吃饭,一点儿力也没有。 - 白水社 中国語辞典

一方で実践しながら一方で学習しなければならない,例えば水泳はだな,水に入らないでどうして会得できるだろう.

要边干边学,比方游泳吧,不下水怎么能学会呢。 - 白水社 中国語辞典

この経験をいかして頑張りたいです。

我想利用这个经验,继续努力。 - 中国語会話例文集

あなたを世界で一番愛している。

我在这个世界上最爱你。 - 中国語会話例文集

あなたが素晴らしい一年を過ごす事を願います。

我祝愿你度过美妙的一年。 - 中国語会話例文集

一番近い駐車場を教えていただけますか?

可以告诉我最近的停车场在哪里吗? - 中国語会話例文集

あなたを世界で一番愛している。

我是这个世界上最爱你的人。 - 中国語会話例文集

あなたがいなくなって一番寂しいのは彼です。

没了你最寂寞的是他。 - 中国語会話例文集

あなたが毎日頑張っているのがうれしいです。

我很高兴你每天都在努力。 - 中国語会話例文集

申し訳ございませんが、番号で言っていただけますか。

非常抱歉,能用号码说吗? - 中国語会話例文集

ご出席いただける場合はその旨をご返信下さい。

如果可以出席的话请回信。 - 中国語会話例文集

最大20パーセントOFFで販売いたしております。

最大以优惠20%的价格销售。 - 中国語会話例文集

彼らはそのマイクを奪い合いました。

他们互相抢夺那只话筒。 - 中国語会話例文集

生態系のバランスを保つのは難しい。

要保护生态系统的平衡是很难的。 - 中国語会話例文集

敵軍は敗勢を挽回しようともがいた.

敌军力图挽回败局。 - 白水社 中国語辞典

(人が)良心を持たない,(物事をする場合)思慮がない.

没心没肺 - 白水社 中国語辞典

心の中ではなお漠然とした希望を抱いている.

心中还有一线模模糊糊的希望。 - 白水社 中国語辞典

この数字は生産が3倍に増えたことを意味している.

这一数字意味着生产提高了两倍。 - 白水社 中国語辞典

また、例えば、社外で使用すべきOSについては、社外で使用しようとした場合には、他装置との通信が許容され、社内で使用しようとした場合には、他装置との通信が制限されることとなる。

另外,例如,作为应当被在办公室外使用的 OS,在 OS被试图在办公室外使用的情形中,允许与另一设备的通信,而在 OS被试图在办公室中使用的情形中,与另一设备的通信是受限制的。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちの要望に応えるのが難しい場合、お知らせください。

难以满足我们的要求的情况下,请通知我们。 - 中国語会話例文集

今はとても寂しいが、私は明日から頑張りたいです。

虽然现在非常寂寞,我想从明天开始努力。 - 中国語会話例文集

昔は接客や販売の仕事に就きたいと考えていました。

以前想过要从事接客或是贩卖的工作。 - 中国語会話例文集

添付ファイルが文字化けしていたのですが、どうしたらよいですか。

附件里的文字变成乱码了,怎么办才好呢? - 中国語会話例文集

例えば、図8を参照して説明したタイミングで各符号フレームのデータの出力、データの記憶が行われる場合について説明する。

例如,在参考图 8所说明的定时上进行码帧的数据的输出和该数据的存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

このモータ駆動信号は、例えばモータがステッピングモータであれば、PWM制御に対応したパルス信号となる。

当电动机是步进电动机时,电动机驱动信号例如是与 PWM控制对应的脉冲信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このモータ駆動信号は、例えばモータがステッピングモータであれば、PWM制御に対応したパルス信号となる。

例如,当电动机是步进电动机时,电动机驱动信号是与 PWM控制对应的脉冲信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

その商品の販売促進活動をしました。

我做了那个商品的促进贩卖的活动。 - 中国語会話例文集

ご指摘の通り、順番を修正しました。

按照您指出的那样修改了顺序。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 869 870 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS