「いだい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いだいの意味・解説 > いだいに関連した中国語例文


「いだい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25930



<前へ 1 2 .... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 .... 518 519 次へ>

私は英語がまるっきり話せませんが、秘書は大丈夫です。

虽然我完全不会说英语,但是秘书会说。 - 中国語会話例文集

この度は多大なご迷惑をおかけし、まことに申し訳ありません。

这次给您添了很大的麻烦,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

問題が解決したのでご連絡します。お手数おかけしました。

因为问题解决了所以通知您。给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

内容に問題なければ早速作業を進めたく存じます。

如果内容没有问题的话我想尽早开展工作。 - 中国語会話例文集

企画書にある第2の案を採用することが決まりました。

决定了采用计划书上的第二个方案。 - 中国語会話例文集

その誇大妄想患者を治すのは不可能だとその医師は思った。

医生认为想要治好那个夸大妄想症的患者是不可能的。 - 中国語会話例文集

翌週から5月第4週にかけて、出張で不在にします。

从下个星期到5月的第四周,由于出差会不在。 - 中国語会話例文集

貴社のネットビジネスを仕組みの構築からお手伝いします。

对贵公司的网络商务从体制的构筑方面给予帮助。 - 中国語会話例文集

抜本的に組織を改新するため、大規模なリストラを実施します。

为了彻底地进行组织革新,将实施大规模的裁员。 - 中国語会話例文集

この度、多大なご迷惑をお掛けしたことを深くお詫び申し上げます。

对于这次给您添了很多麻烦而表示深刻道歉。 - 中国語会話例文集


月ごとの電気代は標準的な利用環境で約2.7円程度です。

每个月的电费在标准的使用环境下大约是2.7日元。 - 中国語会話例文集

私の妹はケーキを床に落として台無しにしてしまった。

我妹妹把蛋糕掉在了地板上,弄得一团糟。 - 中国語会話例文集

夏休みの自由研究の宿題にぴったりのイベントです。

非常适合暑假自由研究作业的活动。 - 中国語会話例文集

私が彼女の代理人を紹介する必要がありますか?

我有必要介绍她的代理人吗? - 中国語会話例文集

あなたは早く夏休みの課題を提出しなくてはなりません。

你必须快点提交暑假作业。 - 中国語会話例文集

この話題はしばしば非常に単純化して説明される。

这个话题经常被解释的很单纯。 - 中国語会話例文集

前任者が偉大なほど後任者は引継ぎに苦労するものだ。

前任越伟大,继任者越辛苦。 - 中国語会話例文集

彼女は最近の演説に関して大臣に質問した。

她向大臣问了关于最近的演讲的问题。 - 中国語会話例文集

大工たちは私たちの家の屋根をスムーズに葺き替えた。

工匠们很顺利的更换了我们家的屋顶。 - 中国語会話例文集

彼らは音楽誌のみならず一般誌にも話題にされた。

他们不仅仅谈论音乐杂志,还谈论了一般的杂志。 - 中国語会話例文集

おそらく私の荷物はタクシー一台で足りるでしょう。

可能我的行李用一台出租车就够了吧。 - 中国語会話例文集

この問題を解決するには、まだ時間がかかりそうだ。

为了解决这个问题似乎还要花不少时间。 - 中国語会話例文集

1922年に安源炭鉱と株萍鉄道の労働者が行なった大ストライキ.

安源大罢工 - 白水社 中国語辞典

雪が降って大地を白く塗りつぶした,あたり一面真っ白になった.

一场雪把大地全刷白了,四面白皑皑一片。 - 白水社 中国語辞典

地主が農民を意のままに操る時代は既に過去のものとなった.

地主任意摆布农民的日子已经一去不复返了。 - 白水社 中国語辞典

昨年我々の工場では自動車を何台か廃棄処分にした.

去年我们厂里报废了几辆汽车。 - 白水社 中国語辞典

中国が[人々に]非文明だと見なされた時代はもう過ぎ去った.

中国被[人]认为不文明的时代已经过去了。 - 白水社 中国語辞典

この工事の問題は進み具合にあるのでなくて,施工のよしあしにある.

这个工程的问题不在于进度,而在于质量。 - 白水社 中国語辞典

このような大胆な革新精神は我々が学ぶ値打ちがある.

这种大胆的革新精神值得我们学习。 - 白水社 中国語辞典

我々の工場の規模は大体君たちのところと似たり寄ったりだ.

我们厂的规模大抵跟你们差不多。 - 白水社 中国語辞典

王君の口から,私は李さんの大体の状況を知った.

从小王口中,我知道了老李的大概情形。 - 白水社 中国語辞典

祖父は無学であったけれども,大工の腕前は大したものだった.

爷爷虽然是大老粗,可木工活儿的手艺很高。 - 白水社 中国語辞典

(大水が竜王廟を押し流す→)同士討ちをして味方をやっつける.

大水冲了龙王庙—自己人不识自己人。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

(重大な出来事などを)人によく知られるようにはっきり書く,特筆大書する.

大书特书((成語)) - 白水社 中国語辞典

卒業後,大学に合格しなかったら,家で就職を待つ.

毕业后,考不上大学,就在家里待业。 - 白水社 中国語辞典

上海の工業は無から有へ,小から大へと発展した.

上海的工业从无到有,从小到大。 - 白水社 中国語辞典

マルクス・レーニン主義は革命への道を照らす灯台である.

马列主义是照耀革命道路的灯塔。 - 白水社 中国語辞典

彼は肩を抜こうとして,長年解決できなかった問題を私に振った.

他想丢包袱,把这老大难问题甩给我了。 - 白水社 中国語辞典

このたびの大地震で,痛ましくもかなりの人々が不幸な目に遭った.

这次大地震,有多多少少老百姓惨遭不幸! - 白水社 中国語辞典

我々はこの一くだりの文語文を現代口語文に訳した.

我们把这段文言文翻译成现代白话文。 - 白水社 中国語辞典

この問題を解決するのに2つの違った主張と案がある.

解决这个问题有两种不同的主张和方案。 - 白水社 中国語辞典

わが国代表団はこの不合理な提案を否決した.

我国代表团否决了这个不合理的提案。 - 白水社 中国語辞典

問題を解決する鍵は骨身を惜しまず学習することにある.

解决问题的关键在于刻苦学习。 - 白水社 中国語辞典

今年もまた大豊作で,水稲だけで5万キロ増産した.

今年又大丰收,光水稻就增产了十万斤。 - 白水社 中国語辞典

それは雲行きがめまぐるしく変化し,情勢が揺れ動く年代であった.

那是一个风云诡谲、局势动荡的年代。 - 白水社 中国語辞典

祖国を防衛するため,近代的国防を備えるべきである.

为了保卫祖国,必须有现代化的国防。 - 白水社 中国語辞典

どうしてまたそんな必要があるのか.どっちみち問題は解決できるのだ.

这又何必呢?问题总是可以解决的。 - 白水社 中国語辞典

代表団は北京・上海・天津および広州などを訪れた.

代表团访问了北京、上海、天津和广州等地。 - 白水社 中国語辞典

私が出発するのは大体今月の十五六日ごろでしょう.

我起身大概在本月十五六间吧。 - 白水社 中国語辞典

これは我々には最大の表彰であり励ましである.

这对我们来说是最大的奖励和鼓舞。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 .... 518 519 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS