「いだい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いだいの意味・解説 > いだいに関連した中国語例文


「いだい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25930



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 518 519 次へ>

第1の経路(B−2−6−3)及び第2の経路(B−2−5−4)がある。

有第一路径 (B-2-6-3)和第二路径 (B-2-5-4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、第1の半導体基板SUB1と第2の半導体基板SUB2は積層される。

第一半导体基底 SUB1和第二半导体基底 SUB2层叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、第1および第2のピクチャ符号化部の動作を詳しく説明する。

以下,详细地说明第 1和第 2图片编码部的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

相関結果から最大ピークおよび第2ピークを決定する。

从相关结果中确定最大峰值和第二峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6において第iのデータ群3iは左から第i番目の列である。

在图 6中,第 i数据组 3i是从左面起第 i栏。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この第1ロックレバー81は、第1レバー軸82と接続されている。

并且,该第 1锁定杆 81与第 1杆轴 82连接着。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1ロックピン91及び第2ロックピン95は、ADF本体16に配置される。

第 1锁定销 91和第2锁定销 95配置在 ADF主体 16上。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第m+4行、第m+5行の読み出し動作を開始する。

接着开始用于读出第 (m+4)行和第 (m+5)行的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第m+6行、第m+7行の読み出し動作を開始する。

接着开始用于读出第 (m+6)行和第 (m+7)行的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の送信電力は、第1の送信電力より大きい。

第二传输功率大于第一传输功率。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、この例では第1の値を7、第2の値を1として説明する。

在本实例的说明中,第一值是 7并且第二值是 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第1および第2の制御領域を有するサブフレームを示す図。

图 4示出具有第一和第二控制区域的子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女の大胆不敵さを見習い、難題に取り組むべきだ。

应该学习她的大胆无畏,去解决难题了。 - 中国語会話例文集

1台目の機械で測定した時は問題がありませんでした。

第一台机器测试的时候没有发生问题。 - 中国語会話例文集

7月の第一週もしくは第二週に出張を予定しております。

7月的第一周或者是第二周准备出差。 - 中国語会話例文集

ご注文いただいた商品は、緩衝包装でお届けします。

您订的商品将会使用缓冲包装进行发货。 - 中国語会話例文集

昨年死んだ大学時代の友人の墓参りに行く。

我要去给去年死去的大学时期的朋友扫墓。 - 中国語会話例文集

昨年亡くなった大学時代の友人の墓参りに行った。

我去给去年去世的大学时期的朋友扫墓了。 - 中国語会話例文集

日本では1960年代に大規模な社会増減があった。

日本在1960年代有大规模的社会人口增减。 - 中国語会話例文集

いくつかの大学が連合して1つの総合大学を作った。

數個大學合併成一所綜合大學。 - 中国語会話例文集

君は医者になるのをやめて代わりに獣医になったらどうだい

你不要当医生,当名兽医怎么样? - 中国語会話例文集

商品をご購入いただいた方には、ハンカチをプレゼントします。

把方巾作为礼物送给购买了商品的客人。 - 中国語会話例文集

時代の変化にともない、大学も大きく変革を迫られております。

伴随着时代的变化,大学也被迫进行巨大的变革。 - 中国語会話例文集

どうしてぼくたちは遅延について知らされなかったんだい

为什么没给我们延迟的通知呢? - 中国語会話例文集

お話をいただいたにも関わらず、お役に立てずにすみません。

听了您的话不能帮到您很抱歉。 - 中国語会話例文集

日本全国の企業様とお取引させていただいております。

和日本全国的企业有着业务往来。 - 中国語会話例文集

在庫処分のため期末に大々的にセールを行う予定です。

为了清仓将在期末进行大甩卖。 - 中国語会話例文集

サポートセンターへのお電話は録音させていただいております。

服务中心的电话将会被录音。 - 中国語会話例文集

これらの建築物はさすが古代文化の代表作と呼ぶにふさわしい.

这些建筑物不愧为古代文化的代表作。 - 白水社 中国語辞典

この大堤防は誠に堅固で,特大の洪水を防ぐことができる.

这大堤真牢固,能抵挡特大洪水。 - 白水社 中国語辞典

わが国の現代語は古代語よりいっそう表現力に富む.

我国现代语言比古代语言更富于…表现力。 - 白水社 中国語辞典

わが国外務大臣はアルジェリア外務大臣に返信を出した.

我国外长复信阿尔及利亚外长。 - 白水社 中国語辞典

この問題は今後の仕事に対して影響が重大である.

这一点对今后工作关系重大。 - 白水社 中国語辞典

(慶祝行事参加者がパレードなどを見るための)観覧台,観礼台,観覧スタンド.

观礼台 - 白水社 中国語辞典

第1小隊が先鋒を務め,第2小隊はすぐ後から援護する.

一排打先锋,二排随后接应。 - 白水社 中国語辞典

私は古代文字と(ほどけない縁を結んだ→)以後長くつきあうことになった.

我同古文字结下了不解之缘。 - 白水社 中国語辞典

まず第1外国語を身につけ,それから更に第2外国語を学習する.

先学好第一外语,再进而学习第二外语。 - 白水社 中国語辞典

副次的問題を主要な問題だと見なしてはならない.

别把次要的问题看做主要问题了。 - 白水社 中国語辞典

木の下には雑草が生えほうだいの土がこんもりと盛り上がっている.

树下隆起一个长满荒草的土堆。 - 白水社 中国語辞典

問題の見方に深みがある,問題の見方が本質に迫っている.

看问题有深度。 - 白水社 中国語辞典

英雄が時代を作ったのではなく,時代が英雄を作ったのだ.

不是英雄造时势,而是时势造英雄。 - 白水社 中国語辞典

毎日少し財布のひもを引き締めたら,だいぶ節約できる.

每天手紧点,就可以省下不少钱。 - 白水社 中国語辞典

大学時代に習熟した知識が彼を大いに助けた.

大学时熟习的知识大大地帮助了他。 - 白水社 中国語辞典

立春が過ぎ,大地は次第に深い眠りからよみがえってきた.

立春过后,大地渐渐从沉睡中苏醒过来。 - 白水社 中国語辞典

何ものをも恐れずしたいほうだいのことをする,悪事の限りを尽くす.

无法无天((成語)) - 白水社 中国語辞典

(多く風刺的に;好ましくない)思想・学問・技術などが代々受け継がれる.

衣钵相传 - 白水社 中国語辞典

総理の外国訪問期間は,第一副総理が暫時代行する.

总理出国访问期间,工作由第一副总理暂代。 - 白水社 中国語辞典

代々の先祖の画像が中央の壁面に掛けられている.

历代祖先的画像挂在正中的壁上。 - 白水社 中国語辞典

仕事の中の主要な問題と副次的問題をきちんと分けねばならない.

要分清工作中的主流和支流。 - 白水社 中国語辞典

(祖父から孫または曾祖父母から曾孫までの)三世代・四世代の家庭.

直系家庭 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 518 519 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS