意味 | 例文 |
「いちこちちょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1493件
国勢調査.
人口普查 - 白水社 中国語辞典
国勢調査で
在人口普查中 - 中国語会話例文集
(軍隊の)分隊長,(学校の)級長.
正班长 - 白水社 中国語辞典
当時,彼はちょうどこの一座の座長をしていた.
那时,他正在这个戏班子掌班。 - 白水社 中国語辞典
子供の成長は早い。
孩子的成长很快。 - 中国語会話例文集
彼は少し成長した。
他长大了一点。 - 中国語会話例文集
お子さん体調悪いの?
孩子不舒服吗? - 中国語会話例文集
病気の付帯徴候
病的副症候。 - 中国語会話例文集
ご高説を傾聴する.
倾听高论 - 白水社 中国語辞典
固定資産台帳.
固定资产清册 - 白水社 中国語辞典
清朝の外交機関.
总理衙门 - 白水社 中国語辞典
この茶は濃くない,ちょうど君の口に合う.
这碗茶淡淡的,正对你的口味。 - 白水社 中国語辞典
ちょうどグロッグを1杯飲んだところだ。
我刚喝了一杯烈酒。 - 中国語会話例文集
成長帯骨折は成長帯の周囲で起こり骨細胞の成長を損なうことがある。
生长板骨折有时会损害长板周围生成的骨细胞的成长。 - 中国語会話例文集
この一族では私が年長です.
这一门就属我大。 - 白水社 中国語辞典
(民国初年の官名)省長に隷属する「道」の行政長官.
道尹 - 白水社 中国語辞典
国家元首がちょうど閲兵中である.
国家元首正在阅兵。 - 白水社 中国語辞典
人口の全面的調査をする,国勢調査をする.
普查人口 - 白水社 中国語辞典
拒むことができない潮流.
一股不可抗拒的潮流 - 白水社 中国語辞典
日本と中国の高成長
日本和中国的快速发展。 - 中国語会話例文集
妻とは離婚調停中です。
和妻子在离婚调解中。 - 中国語会話例文集
中隊長は戦況を報告した.
连长汇报了战况。 - 白水社 中国語辞典
気候が順調で,苗の生長が速い.
风调雨顺,幼苗长得很快。 - 白水社 中国語辞典
この一部分の細胞は壊死した後,今ちょうど液化の最中である.
这部分细胞坏死以后,正在慢慢液化。 - 白水社 中国語辞典
この研修で成長した。
你在这个实习中成长了。 - 中国語会話例文集
この経験は私を成長させた。
这个经验让我成长了。 - 中国語会話例文集
この1年彼は大きく成長した.
这一年他出息了不少。 - 白水社 中国語辞典
ありそうもないことを吹聴する.
吹得天花乱坠。 - 白水社 中国語辞典
彼は隊長をやったことがある.
他干过队长。 - 白水社 中国語辞典
人口センサス,国勢調査.
人口普查 - 白水社 中国語辞典
この場合、入力階調数と出力階調数とは互いに共通の階調数で、28=256となる。
在此情况中,输入灰阶数目和输出灰阶数目是共同的,即,28= 256。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、初期上限階調値Xt0´を階調値Yv2に変更する。
因此,将初始上限灰度值 Xt0’变更为灰度值 Yv2。 - 中国語 特許翻訳例文集
健やかなご成長をお祈りします。
祈祷健康成长。 - 中国語会話例文集
私は少しは成長しましたか?
我稍微成长了吗? - 中国語会話例文集
しっかり体調管理を行う。
好好管理身体状况。 - 中国語会話例文集
健やかに成長してほしい。
希望健康地成长。 - 中国語会話例文集
健やかなご成長をお祈りします。
祝愿你健康成长。 - 中国語会話例文集
息を凝らして恭しく拝聴する.
屏息聆听 - 白水社 中国語辞典
(人民公社の)生産隊長.
生产队长 - 白水社 中国語辞典
2冊の宿題帳を交互に使う.
两本作业本交叉使用。 - 白水社 中国語辞典
息を凝らして恭しく拝聴する.
屏息聆听 - 白水社 中国語辞典
隊長に指示を請う,指示を仰ぐ.
请队长训示。 - 白水社 中国語辞典
この場合、出力階調数は入力階調数よりも少なくなる。
在此情况中,输出灰阶数目少于输入灰阶数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
(昔は人の身長が‘七尺’前後であったことから)大人の身長,一人前の男.
七尺之躯 - 白水社 中国語辞典
子供は一歳になったばかりのころがちょうど手のかかる時だ.
孩子刚一岁正是用人的时候。 - 白水社 中国語辞典
位置調整ロール25では、ループ形成中に、位置調整ロール25に噛み込んだ読取原稿Gの先端位置を調整する。
位置调整辊 25在圈形成期间调整保持在位置调整辊 25中的读取原稿 G的前缘的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
総勘定元帳と固定資産台帳の残高が不一致となる。
总分类账和固定资产总账的余额不一致。 - 中国語会話例文集
私は自分自身を成長させることに挑戦し続けたいです。
我想不断挑战能够使我自己成长的事物。 - 中国語会話例文集
逆光補正部26は、初期上限階調値Xt0´よりも低階調側の谷に対応する階調値のうち、初期上限階調値Xt0´に最も近い階調値を特定する。
逆光修正部 26确定与比初始上限灰度值 Xt0’靠近低灰度侧的谷对应的灰度值中,最接近初始上限灰度值 Xt0’的灰度值。 - 中国語 特許翻訳例文集
洪水が村と県庁所在地との交通を断ち切った.
洪水把村子跟县城的交通隔断了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |