例文 |
「いちじかせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7272件
13. 前記第1の位置は実境界位置を備え、前記第2の位置は偽境界位置を備える、請求項2に記載の方法。
13.根据权利要求 2所述的方法,其中所述第一位置包含实际边界位置,且其中所述第二位置包含假边界位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
29. 前記第1の位置は実境界位置を備え、前記第2の位置は偽境界位置を備える請求項18に記載の装置。
29.根据权利要求 18所述的设备,其中所述第一位置包含实际边界位置,且其中所述第二位置包含假边界位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある時期に生まれた第一子の総数の中に占める満24歳以上の女性の産んだ第一子の比率.
晚育比 - 白水社 中国語辞典
【図2】一実施形態に係る無線通信装置の構成の一例を示すブロック図である。
图 2是例示了根据一个实施例的无线通信装置的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
身体の全部又は一部が、一時的に思い通りに動かせなくなったことがある。
身体的全部或者一部分曾经暂时无法随意动弹。 - 中国語会話例文集
この子は早く発育し,十何歳かになると一人前の背丈に成長した.
这孩子早发,才十几岁就长成大个了。 - 白水社 中国語辞典
被分析者が自分を語りきるのに丸一日かかった。
被分析者在讲述自己上面花了整整一天时间。 - 中国語会話例文集
彼は先頭に立っている老人が誰であるか一目でわかった.
他一下子就认出了为首的老人。 - 白水社 中国語辞典
【図2】第2筐体を中間位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。
图 2是类似于图 1但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。
图 3是类似于图 1但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】第2筐体を中間位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。
图 15是类似于图 1但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。
图 16是类似于图 1但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図29】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図27と同様の図である。
图 29是类似于图 27但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図44】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図42と同様の図である。
图 44是类似于图 42但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
一時的に身体が動かせないという経験をしたことがある。
有过暂时性身体动弹不得的经验。 - 中国語会話例文集
自己宛為替手形は振出人と名宛人が同一人物である為替手形である。
“自己宛為替手形”指的是汇款人和收款人都是同一人的汇票。 - 中国語会話例文集
彼は心を落ち着かせることが一番大事だと言いました。
他说让心平静下来是最重要的事。 - 中国語会話例文集
10. 前記しきい値が上限しきい値、下限しきい値、または中間しきい値のうち少なくとも1つを含む、請求項9に記載の方法。
10.根据权利要求 9所述的方法,其中所述阈值包括上阈值、下阈值或中间阈值中的至少一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の一実施形態について説明する。
在下文中,将描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
補正光学系117の初期位置への復帰時間:
校正光学系统 117的初始位置恢复时间: - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ読み出し制御部124の初期位置復帰時間:
存储器读取控制单元 124的初始位置恢复时间: - 中国語 特許翻訳例文集
補正光学系117の初期位置復帰時間:
校正光学系统 117的初始位置恢复时间: - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の一実施形態について説明する。
以下,将描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は、保育園で成長しているようです。
她好像在幼儿园里成长了。 - 中国語会話例文集
彼女は、保育園へ行くと、少し成長するようです。
她去了幼儿园后好像长大了一些。 - 中国語会話例文集
彼女は保育園に行く度に、成長する。
她去幼儿园的时候就会变得成熟。 - 中国語会話例文集
彼女はセミプロのオーケストラの一員だ。
她是半职业性的管旋乐团的一员。 - 中国語会話例文集
皆様、長時間に渡り、御静聴ありがとうございました。
感谢大家那么久的聆听。 - 中国語会話例文集
父が女性に痴漢行為をするはずがない。
父亲不可能对女性做出下流的行为。 - 中国語会話例文集
彼はすばらしい人物に成長した.
他出息成了一表人才。 - 白水社 中国語辞典
君が自分で一度行って,彼と直接話してみなさい.
你亲自去一趟,和他当面谈谈。 - 白水社 中国語辞典
すばらしい青春時代は一たび去れば再び帰って来ない.
韶光一去不再来。 - 白水社 中国語辞典
銃声がやんだ,すると村はあたり一面しんと静かになった.
枪声停了,村庄便一片静寂。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期に)農村に行き人民公社の生産隊に入りそこに定着する.
插队落户((成語)) - 白水社 中国語辞典
以下、一実施例による制御情報の伝送法を説明する。
以下说明一实施例中的控制信息的传输法。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本発明の一実施形態による鍵生成ロジック200を示す。
图 2示出根据本发明的实施例的密钥生成逻辑 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
家庭の事情が許せば、もう一年ここで働きたい。
如果家庭状况允许的话,还想在这里工作1年。 - 中国語会話例文集
CDMAネットワークは、世界地上無線接続(UTRA)やcdma2000などのようなラジオ技術を実現しうる。
CDMA网络可以实现诸如通用陆地无线接入 (UTRA)、cdma2000等的无线技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
修理位置は、床に色表示か線枠表示で場所を指定する。
修理位置是指定在地板有颜色的标识和圈了线的地方。 - 中国語会話例文集
そうして、累積印字画素数YXが所定の閾値を超える位置に基づいて、右側の印字開始位置(印字範囲の境界位置)を決定する。
而且,基于累计打印像素数 Yx超过预定的阈值的位置,确定右侧的打印开始位置(打印范围的边界位置 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
慧英は彼女たちが一人々々言うことを聞き,喜び勇んで呼びかけに応じるようにさせることができる.
慧英能使她们个个听话,踊跃应召。 - 白水社 中国語辞典
母なる黄河は乳汁で中華民族をはぐくみ成長させた.
黄河,她用乳汁哺育中华民族成长。 - 白水社 中国語辞典
カササギが一時騒がしく鳴く,((貶し言葉))大いに世間を騒がせる.
鹊噪一时 - 白水社 中国語辞典
【図16】制限モード下での音声着信時に「初期値」の音声着信画像を表示する着信画面を例示した図。
图 16是示出了在限制模式下有语音来信时显示“专用”的语音来信图像的来信画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
立替金は一時的な金銭の融通であり、利子はつかない。
垫付款是临时的通融钱款,没有利息。 - 中国語会話例文集
彼ら2人が一とおり説明したら,おばあさんたちにもよくわかった.
经过他们俩这么一破解,这些老大娘都明白了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はウイルス研究の成果にて院内で一目を置かれていた。
她在病毒研究上的成果远胜于医院里的其他人。 - 中国語会話例文集
606で、連絡先情報に関する一時的条件を受信または生成することができる。
在 606处,可接收或产生针对联系人信息的时间条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
定着制御部70は、本体制御部9から定着部7で加熱してよいか否か、定着部7の維持すべき温度等の定着部7での制御内容を指示する指示信号を受ける(例えば、シリアルデータの信号)。
定影控制部 70从主体控制部 9接收指示信号 (例如,串行数据の信号 ),该指示信号指示定影部 7中是否适合加热、定影部 7应当维持的温度等对定影部 7的控制内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
一次無線局100から二次局200への送信は第1チャネル160上で行われ、そして二次無線局200から一次局100への送信は第2チャネル260上で行われる。
从主无线电站 100到次站 200的传输发生在第一信道 160上,而从次无线电站 200到主站 100的传输发生在第二信道 260上。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |