「いちじゅん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いちじゅんの意味・解説 > いちじゅんに関連した中国語例文


「いちじゅん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1034



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>

これにより、垂直転送動作により保持手段5に転送された信号が順次読み出されて出力される。

因此,相继读出并输出通过垂直传送操作传送到保持单元 5的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮サンプルの順序は、連続的な交互配置の圧縮Iサンプル及び圧縮Qサンプル、すなわち、(I1Q1I2Q2...INQN)とすることができる。

压缩样本的顺序可以是顺序交错压缩的 I样本和 Q样本,也即 (I1 Q1 I2 Q2…IN QN)。 - 中国語 特許翻訳例文集

開示されたプロセス中のステップの特定の順序または階層は例示的な手法の一例であることを理解されたい。

可以理解,在任何所述过程中步骤的任何特定的顺序或层次是示例性方式的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例では、信頼性の高い通信メカニズムは、共有メモリに実装された循環バッファであってよい。

在一个实例中,可靠的通信机制可以是在共享存储器中实现的循环缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態として、802.11ac標準によるデータ送信装置は、VHT−SIG1(434)にABPSKコンステレーションマッピング方式を適用してもよい。

根据实施例,根据 802.11ac标准的数据发送设备可将 ABPSK星座映射方案应用于VHT-SIG1434。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル複合機1は、たとえば、各用紙における基準位置にバーコード情報C1、C2、C3をプリントする。

数字复合机 1例如在各纸张的基准位置上打印条形码信息 C1、C2、C3。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル複合機1は、たとえば、各用紙における基準位置にバーコード情報C1、C2、C3をプリントする。

数字复合机 1诸如在各纸张的基准位置上打印条形码信息 C1、C2、C3。 - 中国語 特許翻訳例文集

調整工程において、デジタルスチルカメラ1は、治具に位置決めされ、基準画像設定指示が入力される。

在调整工序中,数码相机 1被夹具定位,被输入基准图像设定指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、ステップS05で検出された相対位置の座標と、EEPROM25から読み出された基準座標との差を算出する。

这里,算出的是步骤S05检出的相对位置的坐标与从 EEPROM25中读出的基准坐标之间的差。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準位置設定処理は、制御部11がEEPROM25に記憶された撮像プログラムを実行することにより、制御部11により実行される処理である。

基准位置设定处理是控制部11执行的处理,通过控制部 11执行保存在 EEPROM25中的摄像程序来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集


図17では、基地局(BS)は、1700で、モバイル局(MS)に対して、順方向基本チャネル(F−FCH TX)上で一連のフレームを送信する。

在图 17中,在 1700,基站 (BS)在前向基本信道 (F-FCH TX)上向移动站 (MS)发射一连串帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】実施の形態3の画像処理部の空間フィルタ処理の手順の一例を示すフローチャートである。

图 18是表示实施方式 2的图像处理部的空间滤波处理顺序的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例において、UE310は、eNB320によって送信された基準信号、パイロット、および/または、同期を求めて探索しうる。

在一个示例中,UE 310可搜索 eNB 320所传送的同步、导频和 /或基准信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

単純化のために、様々な実施形態は、SMSのテキストメッセージング能力を一例として用いて説明される。

出于简单起见,使用 SMS的文本消息接发能力作为示例来描述各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、都市の中心部のGPS座標を送信基準として入力し、接近半径を50マイルに設定することができる。

作为示例,城市中心的 GPS坐标可被输入作为传送准则并带有设为 50英里的邻近度半径。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、一例として、優先顔を検出し、その優先顔の基準奥行値yを特定することを想定する。

这里,假设作为一个例子,检测到优先脸部,并且指定优先脸部的基准深度值 y。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例によれば、文字は、情報交換用米国標準コード(ASCII:American Standard Code for Information Interchange)によって定義されるのと同種の16進数を表すことができる。

根据实施方式,字符可表现为类似于美国信息交换标准代码 (ASCII)所定义的 16进制数字。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の順序で本発明の一実施の形態の例及びその変形例について、図面を参照して説明する。

将通过参考附图按照如下顺序经由本发明的实施例来进一步详细描述本发明: - 中国語 特許翻訳例文集

なお、合成対象画像の合成位置については、例えば、撮像部130による連続撮像動作の生成順序に基づいて決定される。

此外,基于在成像单元 130的连续成像操作中的生成顺序来例如确定合成目标图像的合成位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS903は、特許請求の範囲に記載の撮像動作状態取得手順の一例である。

步骤 S903是根据本发明实施例的成像操作状态获取处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

S1106では、焦点調整レンズ110がAF評価値の同一ピーク位置を基準回数以上往復したかどうかを判定する。

在步骤 S1106,控制单元 70判断调焦透镜 110是否往复通过 AF评价值的同一峰值位置基准次数以上。 - 中国語 特許翻訳例文集

焦点調整レンズ110がAF評価値の同一ピーク位置を基準回数以上往復した場合には、S1108に移行する。

如果调焦透镜 110往复通过 AF评价值的同一峰值位置基准次数以上,则处理进入步骤 S1108。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、焦点調整レンズ110がAF評価値の同一ピーク位置を基準回数以上往復していない場合には、S1110に移行する。

如果调焦透镜 110没有往复通过 AF评价值的同一峰值位置基准次数以上,则处理进入步骤 S1110。 - 中国語 特許翻訳例文集

焦点調整レンズ110がAF評価値の同一ピーク位置を基準回数以上往復した場合には、S1510に移行する。

如果调焦透镜 110往复通过 AF评价值的同一峰值位置基准次数以上,则处理进入步骤 S1510。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、焦点調整レンズ110がAF評価値の同一ピーク位置を基準回数以上往復していない場合には、S1512に移行する。

另一方面,如果调焦透镜 110没有往复通过 AF评价值的同一峰值位置基准次数以上,则处理进入步骤 S1512。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】各カメラのエンコードビットレートの決定処理の手順の一例を示すフローチャートである。

图 9是示出确定相机的编码比特率的处理顺序的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

nを1戻す理由は、次の閾値レベルにおける開始位置変化位相の検出処理をnから開始する準備のためである。

将 n减 1的原因是,准备在从 n起开始下一阈值电平处的开始位置变化相位获取处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による測位処理の処理手順の一例を示すフローチャートである。

图 9是示出通过根据本发明第一实施例的成像装置执行的定位处理的处理序列示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による測位処理の処理手順の一例を示すフローチャートである。

图 10是示出通过根据本发明第一实施例的成像装置执行的定位处理的处理序列示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】本発明の第3の実施の形態における撮像装置100による測位処理の処理手順の一例を示すフローチャートである。

图 14是示出通过根据本发明第三实施例的成像装置执行的定位处理的处理序列示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、位置取得・消費電力バランスモードは、図9に示す処理手順を行う動作モードである。

换句话说,位置获取 /功耗平衡模式是执行图 9所示的处理序列的操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による測位処理の処理手順の一例を示すフローチャートである。

图 9是示出通过根据本发明第一实施例的成像装置 100执行的定位处理的处理序列示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による測位処理の処理手順の一例を示すフローチャートである。

图 10是示出通过根据本发明第一实施例的成像装置 100执行的定位处理的处理序列示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、本発明の第3の実施の形態における撮像装置100による測位処理の処理手順の一例を示すフローチャートである。

图 14是示出通过根据本发明第三实施例的成像装置 100执行的定位处理的处理顺序示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

しきい値410は、第1および第2の検出器について、巡回されるノードの数が同じとなるSNRである。

阈值 410是第一和第二检测器所访问的节点的数目相同情况下的 SNR。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のアダマール系列による乗算に加えて、−200nsの巡回遅延の値が送信機13−16に適用される。

除了用哈达玛序列进行相乘以外,还将 -200ns的循环延迟值应用于发射机 13-16。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6には、記録媒体Sの両面について全面を読み取る場合に、第1スキャナー111の読取位置P4を基準とする例である。

图 6是在针对记录介质 S的双面读取整个面的情况下,以第一扫描仪 111的读取位置 P4作为基准的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ブロックの長さの上限を超えるエリアは、読取範囲Rの後端側を基準として所定長さ毎に分割される。

另外,以读取范围 R的后端侧为基准,按每规定长度来分割超过块的长度的上限的区。 - 中国語 特許翻訳例文集

10…ドットインパクトプリンター(光学読取装置)、15…手差口、18…記録ヘッド、20…排出口、29…磁気データ読書部、40…CPU(制御部)、41…RAM、43…インターフェイス、100…媒体搬送機構(搬送部)、110…光学読取装置(光学読取部)、111…第1スキャナー(第1読取部)、112…第2スキャナー(第2読取部)、200…ホストコンピューター、PPLF…下面スキャン準備位置、PPLR…下面スキャン準備位置、PPUF…上面スキャン準備位置、PPUR…上面スキャン準備位置。

10…点击打式打印机 (光学读取装置 ),15…手动插入口,18…记录头,20…排出口,29…磁数据读写部,40…CPU(控制部 ),41…RAM,43…接口,100…介质输送机构 (输送部 ),110…光学读取装置 (光学读取部 ),111…第一扫描器 (第一读取部 ),112…第二扫描器 (第二读取部 ),200…主计算机,PPLF…下表面扫描准备位置,PPLR…下表面扫描准备位置,PPUF…上表面扫描准备位置,PPUR…上表面扫描准备位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、ランダムノイズ信号の周波数は、基準信号の周波数よりも低くなっている。

在一个实施例中,与参考信号频率相比较,随机噪声信号的频率低。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、ランプ発生器210によって生成されたランプ信号は、非変調基準クロック信号の低パルスに対応する。

在一个实施例中,由斜坡产生器 210产生的斜坡信号对应于未调制参考时钟信号的低脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、ランプ信号の幅は、非変調基準クロック信号の高パルス及び低パルスの幅と等しい。

在一个实施例中,斜坡信号的宽度等于未调制参考时钟信号的高和低脉冲的宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9A】図9Aは、本発明の第3の実施形態の送信信号に対して、循環遅延を付加した信号の一例を示す図である。

图 9A是表示对本发明第三实施方式的发送信号附加了循环延迟的信号的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、第1の実施形態の印刷装置20で行われる印刷処理の手順の流れの一例を示すフローチャートである。

图 4为第一实施例的打印装置 20执行的打印处理的步骤的流程的例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

全ての転送段に信号電荷が蓄積された後で、初めの信号電荷から垂直CCD403で順次読み出される。

在将信号电荷于所有的传输段中后,将该信号电荷用垂直 CCD403从最初的信号电荷依次读出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図4(b)に示すように、第一の実施態様においては、周期的に無線基地局装置eNB間の優先順位が切り替えられている。

另外,如图 4B所示,在第一实施方式中,周期性地切换无线基站装置 eNB间的优先顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2b】本発明の一実施形態に従い、図2aのフローチャートに加えてもよい停止基準のフローチャートである。

图 2b示出了按照本发明的一个实施例可以添加给图 2a的流程图的停止标准的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、基準信号は、アクセス端末から基地局へと、アップリンク送信の一部として送信されうる。

此外,将参考信号作为上行链路传输的一部分来从接入终端发送到基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、基準信号は、アップリンク送信の一部として、アクセス端末から基地局へと送信されうる。

此外,将参考信号作为上行链路传输的一部分从接入终端发送到基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、この方法は、アップリンク送信の一部として基準信号を送信することを含みうる。

此外,该方法包括将参考信号作为上行链路传输的一部分来发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS