例文 |
「いちずれ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 433件
机の位置がずれている。
桌子错位了。 - 中国語会話例文集
位置がずれている。
位置错开了。 - 中国語会話例文集
それは定位置からズレている。
那个从固定位置。 - 中国語会話例文集
新しい一年の訪れを迎える.
迎接新的一年的到来。 - 白水社 中国語辞典
村外れは一面のやぶである.
村外是一片竹林。 - 白水社 中国語辞典
ここで、キャリアずれ量の符号(正負)は、サブキャリアの位置(周波数)のずれの方向を表す。
载波移位量的符号 (正或负 )指示出子载波的位置 (频率 )被移位的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの商品は お一人様いずれか1点限りとさせていただきます。
这些商品每位只能购买其中1件。 - 中国語会話例文集
空港には1年間に1億人が訪れる。
机场一年时间内会来一亿人。 - 中国語会話例文集
一実施形態において、NBITSの値は8,16,24,32のいずれかに限定される。
在实施例中,NBITS的值限定为 8、16、24或 32其中之一。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼が来るか,私が行くか,いずれにせよ一度顔を合わせなければ.
要么他来,要么我去,我们总得碰个头。 - 白水社 中国語辞典
【図7】時間軸に沿った漸進的3D表示の位置ずれ量の関係の一例を示す図
图 7A到图 7C是显示渐进的 3D显示的位置变化与时间的关系的实例的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
図7は時間軸に沿った漸進的3D表示の位置ずれ量の関係の一例を示す。
图 7A到 7C显示渐进的 3D显示中的位置偏移量与时间之间的关系的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】例示的な一システムを示す。
图 6示出了一个示例性系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】レスポンスXMLの一例を示す説明図である。
图 15是图示出响应 XML的示例的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
あなた達は一度そこを訪れてみた方が良い。
你们最好去去一次那里。 - 中国語会話例文集
それらの家は集落から外れたところに位置する。
他们的家在村子外。 - 中国語会話例文集
そこは一度訪れたら忘れられない場所です。
那里是去了一次就忘不了的地方。 - 中国語会話例文集
私たちは一度も種子島を訪れたことがありません。
我们一次都没有去过种子岛。 - 中国語会話例文集
一度もそこを訪れたことがありません。
我一次也没访问过那里。 - 中国語会話例文集
そこを是非一度訪れてみてはいかがですか。
你一定要去那里参观一次啊。 - 中国語会話例文集
そこは一度訪れたら忘れられない場所です。
那里是只到过一次就忘不掉的地方。 - 中国語会話例文集
私たちは一度も種子島を訪れたことがありません。
我们一次也没有访问过种子岛。 - 中国語会話例文集
以前一度だけそこを訪れたことがあります。
我以前只去过那里一次。 - 中国語会話例文集
一度も大阪を訪れたことがありません。
我一次都没去过大阪。 - 中国語会話例文集
最下位チームのメンバー達は泣き崩れた。
名列最后的队的队员们嚎啕大哭。 - 中国語会話例文集
彼女はロンドンをもう一度訪れたがっています。
他想再一次拜访伦敦。 - 中国語会話例文集
春雷がとどろき,大地にまた春が訪れた.
春雷轰鸣,大地回春了。 - 白水社 中国語辞典
冬が去り春が訪れ,大地は暖かくなる.
冬去春来,大地回暖。 - 白水社 中国語辞典
その日の訪れるのは遠くない,近くに迫っている.
为时不远((成語)) - 白水社 中国語辞典
9. 請求項1乃至8のいずれか一項に記載の複数の光モジュールを含む照明システム。
9.一种包括多个根据权利要求 1-8的光模块 (110)的照明系统 (100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理は、合成処理回路6内部の位置ずれ量検出部21によって行われる。
该处理由合成处理电路 6内部的位置偏差量检测部 21进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS70において、CPU16は、算出したずれ量が所定値より大きいか否かを判定する。
在步骤 S70,CPU16判定所计算的偏差量是否比预定值大。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU16は、ずれ量が所定値より大の場合にステップS70を肯定判定してステップS80へ進む。
在偏差量比预定值大的情况下,CPU16判定步骤 S70为肯定,并进入步骤 S80。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU16は、ずれ量が所定値より大でない場合にはステップS70を否定判定し、ステップS100へ進む。
在偏差量不比预定值大的情况下,CPU16判定步骤 S70为否定,并进入步骤 S 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
いずれ会長の指導力も衰え、社長の陰に隠れてしまうことは想像に難くない。
不难想象早晚会长的指导能力也会减弱,隐藏在社长的阴影中。 - 中国語会話例文集
いずれも100件以下に減らすことができるという推計結果が出たということです。
得出全都可以减到100件以下的推算结果。 - 中国語会話例文集
【図9】第1の画像データと第2の画像データとの間の位置ずれを補正した後でも、位置ずれが残っている状態で、様々な合成処理を行った場合の合成画像の例を示す図である。
图 9是表示校正了第 1图像数据与第 2图像数据之间的位置偏差之后,在留有位置偏差的状态下进行各种合成处理情况下的合成图像的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、第1の画像データと第2の画像データとの間の位置ずれを補正した後でも、自動車の像の位置ずれが残っている状態で、合成処理を行った場合の合成画像の例を示す図である。
图 9是表示校正了第 1图像数据与第 2图像数据之间的位置偏差之后,还留有汽车的像的位置偏差的状态下,进行合成处理情况下的合成图像的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
5. 一意の特徴が前記通信装置(1)にて定期的に取得されることを特徴とする、請求項1〜4のいずれか一項に記載の方法。
5.按照权利要求 1至 4之一的方法,其特征在于,在通信设备 (1)上有规则地采集明确的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
19. 前記ユーザIDが、一意の特徴の参照値(30)を含むことを特徴とする、請求項14〜18のいずれか一項に記載の通信装置。
19.按照权利要求 14至 18之一的通信设备,其特征在于,用户标识包括明确特征的参考值 (30)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】レスポンスXMLの他の一例を示す説明図である。
图 16是图示出响应 XML的另一示例的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
首相は外国人指導者として最初に被災地に訪れた。
总理作为外国领导人第一次访问了灾区。 - 中国語会話例文集
彼と彼女はいつの日かもう一度そこを訪れたいと話している。
他和她说着想哪一天再去一次那里。 - 中国語会話例文集
千里の堤もアリの一穴から崩れる.≒千里之堤,溃于蚁穴.
千里之堤,溃于一蚁之穴。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
春が訪れると,大地はグリーンの新しい装いを身にまとった.
春天到了,大地披上了绿色的新装。 - 白水社 中国語辞典
したがって、第2筺体2は、重ね位置、中間位置及び展開位置のいずれの位置においても板ばね68の付勢力によって第1筐体1にクリック感をもって位置固定される。
这样,当第二壳体 2处于交叠位置、中间位置或展开位置时,第二壳体 2通过板簧 68的偏压力而以卡搭感觉相对于第一壳体 1固定就位。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS112では、ステップS111で決定した焦点検出位置における焦点ずれ量をステップS200で得られる被写体距離マップから算出し、得られた焦点ずれ量が許容値以下か否かを判断する。
在步骤 S112中,CPU 121根据在步骤 S200中获得的被摄体距离映射来计算在步骤 S111中确定的焦点检测位置处的失焦量,并判断所获得的失焦量是否小于或等于容许值。 - 中国語 特許翻訳例文集
10. 前記重みの数は、前記第一の係数のセットの係数の数に対応する、請求項6乃至9のいずれか記載の装置、又は請求項1乃至5のいずれか記載の方法。
10.根据权利要求 6-9之一的装置、或者根据权利要求 1-5之一的方法,其中-权重 (CURR(u,v))的数目对应于第一组 (REF(u,v))中系数的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、第1の推定方法では、最小値MINから最大値MAXまでの範囲以外のキャリアずれ量は、検出することができない。
利用第一估计方法,不可能检测在从最小值 (MIN)到最大值 (MAX)的范围之外的任意载波移位量。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような、焦点ずれ量の大小の期待値を、数段階に区別し、焦点検出動作の精度に関わる情報として記録する。
CPU 121按几个级别来区分失焦量的大小期望值,并将它们记录为与焦点检测操作的精度相关联的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |