意味 | 例文 |
「いちだ い」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8005件
現在のセッションが、ヘッダの下方の、インターフェース30の一部分に示されている。
当前会话在标题下方的界面 30的部分中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例として、UE3520A、UE3520Bは、3GPPユニバーサル移動体電気通信システム(UMTS)の携帯電話とすることができる。
举个例子,UE 3520A、3520B可以是 3GPP通用移动电信系统 (UMTS)移动电话。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12(2)に示す第1例は、図4(1)に示す基本構成1を適用する手法の一例である。
图 18B所示的第一示例是用于应用图 7A所示的基本配置 1的技术的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ロック体98は、支持柱70の四周面の一面(後面)に形成されている。
锁止体 98形成在支承柱 70的四周面的一面 (后面 )上。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14の例の場合、左下に位置するクリップほど、品質の良い画像である。
在图 14的例子的情况下,越位于左下的剪辑,图像质量越好。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法は第2エンティティによって開始される分散セキュリティ動作の一部を形成する。
该方法形成由第二实体发起的分布式安全操作的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図6(b)に示すLUT602は、色分解処理用の3D−LUT(第2のルックアップテーブル)の一例である。
图 6B所示的 LUT 602是用于颜色分离处理的 3D-LUT(第二查找表 )的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】第1の実施形態を示し、入力画像データの一例を示す図である。
图 2示出根据第一典型实施例的输入图像数据的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】第1の実施形態を示し、入力画像データの一例を示す図である。
图 11示出根据第一典型实施例的输入图像数据的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】第1の実施形態を示し、出力画像データの一例を示す図である。
图 13A和 13B示出根据第一典型实施例的输出图像数据的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】第2の実施形態を示し、エッジ情報の一例を示す図である。
图 16示出根据第二典型实施例的边缘信息的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】第2の実施形態を示し、セレクタの選択条件の一例を示す図である。
图 19示出根据第二典型实施例的选择器的选择条件示例的表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】第2の実施形態を示し、出力画像データの一例を示す図である。
图 20示出根据第二典型实施例的输出图像数据的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、第2条件は、一連の動作の中にインパクト音を伴う速い動きがあることである。
此外,该第二条件是牵涉碰撞声音的快速动作存在于一系列动作当中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の一実施形態のビューファインダー装置を示す正面図である。
图 2是本发明实施例的取景器装置的主视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の一実施形態のビューファインダー装置を示す裏面図である。
图 3是本发明实施例的取景器装置的后视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の一実施形態のビューファインダー装置を接続する接続図である。
图 4是本发明实施例的取景器装置的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、MS606が大きなファイルをダウンロードしている最中であると仮定する。
例如,假定 MS 606正处于下载大文件过程中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】第1の実施形態による一例の処理を示すフローチャートである。
图 3是示出在第一实施例中进行的处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】第2の実施形態による一例の処理を示すフローチャートである。
图 10是示出在第二实施例中进行的处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】第3の実施形態による一例の処理を示すフローチャートである。
图 14是示出在第三实施例中进行的处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
リスト内の変更可能な各構文要素は候補代替値のセットを含んでいる。
列表中的每个可改变的语法元素包括候选的可替换值的集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、信号処理装置10は、映像回路11と表示装置13との間に配置される。
在此情况中,信号处理设备 10被布置在视频电路 11与显示单元 13之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】代表的な色又は人物の種別と画風との対応表の一例である。
图 10是代表性的颜色或人物的类别与画风之间的对应表的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、代表的な色又は人物の種別と画風との対応表の一例である。
图 10是代表性的颜色或人物的类别与画风之间的对应表的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、現在の安定カウントが設定値以上であるか否かが判断される(ステップS17)。
接下来,确定当前稳定计数是否等于或者大于所设置值 (步骤 S17)。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替として、センサまたはセンサのセットは、端末デバイスTDの外部に配置される。
可选择地,传感器或传感器组位于终端设备 TD的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】第一実施形態で使用される評価画像の例を示す図である。
图 4是示出第一实施例中使用的评估图像的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
S5001からS5006までの処理は第一実施形態と同様であるので、詳細は省略する。
S5001至 S5006的处理与第一实施例相同,因此将省略其详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図5(a)は、カメラ台座部12がチルト基準位置Y0(0°)にある状態が示されている。
如图 5A所示,摄像机底座单元 12位于纵摇参照位置 Y0(0° )处。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図5(a)は、カメラ台座部12がチルト基準位置Y0(0°)にある状態が示されている。
如图 5A所示,相机台座单元 12处于纵摇基准位置 Y0(0° )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】一実施形態によるソース装置とブランチ装置との間の接続の説明である。
图 15是根据一个实施例的源与分支设备之间的连接的描绘; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】一実施形態によるソース装置とブランチ装置との間の接続の説明である。
图 15是根据一个实施例的源和分支设备之间的连接的描绘; - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、通過帯域306Bでは、直列共振器RES1は、容量性直列インピーダンスを提示する。
然而,在通带 306B处,串联谐振器 RES1呈现电容性串联阻抗。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU16は、ずれ量が所定値より大の場合にステップS70を肯定判定してステップS80へ進む。
在偏差量比预定值大的情况下,CPU16判定步骤 S70为肯定,并进入步骤 S80。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図2に移ると、図1のスライド構造10の一部分が、拡大された図で示されている。
现在转至图 2,以放大图示出了图 1的滑动装置 10的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方式の代表的なものが、一眼レフカメラで用いられる位相差式AFである。
该方式的代表例是在单反照相机中采用的相位差AF。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、垂直方向の係数の左に示される数字は、ライン番号を示している。
垂直方向上的系数的左侧所示的数字表示行编号。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、表示部54は、その一部の機能が光学ファインダー104内に設置されている。
将显示单元 54的功能的一部分设置在光学取景器 104中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】周波数領域の伝送路応答推定値の第1の例(電力値)を示す図。
图 11是表示频域的信道响应估计值的第一例 (功率值 )的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】周波数領域の伝送路応答推定値の第2の例(電力値)を示す図。
图 12是表示频域的信道响应估计值的第二例 (功率值 )的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】周波数領域の伝送路応答推定値の第3の例(電力値)を示す図。
图 13是表示频域的信道响应估计值的第三例 (功率值 )的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
終えた、とか一段落という言葉はどうも僕の中でしっくりこないんですよね。
“结束了”、“告一段落”之类的词语在我心里格格不入啊。 - 中国語会話例文集
島はカナダの太平洋沿岸から900キロ離れたところに位置している。
岛屿在距离加拿大的太平洋沿岸900公里远的位置。 - 中国語会話例文集
あなたが大学生になって久し振りに会ったとき、とても成長していました。
当我久违地见到了成为大学生的你的时候,你已经长大了很多。 - 中国語会話例文集
友達をたくさん作ることがあなたにとって一番良い勉強になると思います。
我觉得交到很多朋友对你来说是很棒的学习。 - 中国語会話例文集
これは正しい治療にとって大変重要で、伝統的な方法よりも優れている。
这个对于正确的治疗来说非常重要,比传统方法更好。 - 中国語会話例文集
携帯電話は体の一部のようなものなので、生活の中で重要なアイテムです。
手机已经成为了我身体的一部分,是生活中很重要的一部分。 - 中国語会話例文集
このメールでは受付は出来かねますので一度お電話頂けたら幸いです。
因为用邮件难以受理,如果您能给我打个电话的话真的很感谢。 - 中国語会話例文集
ルールを守り、礼儀正しい中学生がとても印象深かったです。
遵守规则、很有礼貌的中学生给我留下了很深的印象。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |