意味 | 例文 |
「いちにち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19942件
子供たちは成長して皆よそへ行ってしまったので,一人として当てにできない.
孩子们长大都走了,一个也指望不上。 - 白水社 中国語辞典
勾配強度は、例えば垂直および水平勾配値の二乗和の平方根を用いて、垂直および水平勾配値から計算される。
从垂直和水平梯度值,例如,利用垂直和水平梯度值的平方和的平方根,来计算梯度大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
家族を日本に残して、一人でブラジルにいきます。
把家人留在日本,一个人去了巴西。 - 中国語会話例文集
いとこの家に一年ぶりに泊まりに行きました。
我时隔一年去表兄弟/妹的家里住了。 - 中国語会話例文集
あなたにとっていい一年になりますように。
祝你今年一切顺利。 - 中国語会話例文集
家族を日本に残して、一人でブラジルにいきます。
把家人留在日本一个人去巴西。 - 中国語会話例文集
あなたにとって素敵な一年になりますように。
祝您度过美好的一年。 - 中国語会話例文集
ボストンに滞在中に、ぜひ、お目にかかりたいです。
在波士顿期间务必想跟您见一面。 - 中国語会話例文集
2人は互いに丁重に譲り合ってから,席に着いた.
两人互相礼让一下,才各自落坐。 - 白水社 中国語辞典
病人は既に自分一人で歩けるようになった.
病人已经可以自己行走了。 - 白水社 中国語辞典
(一部に偏らずに)全体に目を配る考え.
一盘棋思想 - 白水社 中国語辞典
【図5】ある位置の画素値とフィルタサポートにおける中心位置での画素値との差に基づき第一データ適合型の重みを検出すること、および、ある位置での動きベクトルの信頼度値に基づき当該位置での第二データ適合型の重みを検出することを含む本発明に係る実施形態の一例を示すフローチャートである。
图 5是示出了本发明示例实施例的图,包括: - 中国語 特許翻訳例文集
万が一やつが不意打ちをかければ,私たちはばかを見ることになる.
万一人家来一个冷不防,我们会吃亏的。 - 白水社 中国語辞典
一陣の風が通り過ぎると,川の水面にたちまち大波が立った.
一阵风过,江面上顷刻间掀起了巨浪。 - 白水社 中国語辞典
父ちゃんが死んでからは,お兄ちゃんが私の父ちゃんだった.
爸死后,哥就是我爸爸。 - 白水社 中国語辞典
彼は一日じゅうあちこちぶらつき,家事を手伝うことも知らない.
他整天四处闲逛,也不知道帮助做做家务事。 - 白水社 中国語辞典
父母は息子が一日も早く帰って来ることを待ち望んでいる.
老人悬望儿子早日回来。 - 白水社 中国語辞典
・一時的移動加入者識別子(TMSI)−一時的なUE識別子。
●临时移动订户识别码 (TMSI)-临时 UE识别码。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、出力階調数は入力階調数よりも少なくなる。
在此情况中,输出灰阶数目少于输入灰阶数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの商品は お一人様いずれか1点限りとさせていただきます。
这些商品每位只能购买其中1件。 - 中国語会話例文集
ETSが何のことを指すのか我々はいまいちわからなかった。
我们还是不清楚ETS指的是什么。 - 中国語会話例文集
あなたが2011年のデータを持っているかどうか、私は知らない。
你是否有2011年的数据我并不知道。 - 中国語会話例文集
君は僕の知っている中で、一番思いやりのある人の一人だ。
你是我知道的人里最为人着想的人。 - 中国語会話例文集
在庫が少ない為、お一人様一点ずつでお願いしております。
因为库存很少,所以每人限购一个。 - 中国語会話例文集
ドアの外から顔の白い中年の人が一人入って来た.
从门外进来一位面孔白皙的中年人。 - 白水社 中国語辞典
配置520において、カメラ504の入射瞳514は近似的に位置524に存在する。
在位置 520处,照相机 504的入射光瞳 514大致在位置 524处。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、垂直信号線Vsig1a、Vsig1bに用いられる配線H1の交差位置での切断は、垂直信号線Vsig1a、Vsig1bに対して交互に行うことができる。
此外,用于垂直信号线 Vsig1a、Vsig1b的配线 H1的交叉位置处的切断,可以对垂直信号线 Vsig1a、Vsig1b交替地进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、垂直信号線Vsig11a、Vsig11b、Vsig11cに用いられる配線H11の交差位置での切断は、垂直信号線Vsig11a、Vsig11b、Vsig11cに対して順々に行うことができる。
此外,用于垂直信号线 Vsig11a、Vsig11b、Vsig11c的配线 H11的交叉位置处的切断,可以对垂直信号线 Vsig11a、Vsig11b、Vsig11c依次进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
アメリカにいる友達の一人がもうすぐ日本に遊びに来る。
美国的一个朋友很快就要来日本玩了。 - 中国語会話例文集
これらの位置値は、(例えばビデオ画像の左側に対応する)固定の基準位置に対する位置値として符号化されることができる。
这些位置值可以编码为相对于固定参考点 (例如与视频图像的左侧相应 )的位置值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10に、スライド組立品40の中央位置500と第二端部位置との間の第二中間位置505を示す。
在图 10中,示出了滑动组件 40的中央位置 500和第二端位置之间的第二中间位置 505。 - 中国語 特許翻訳例文集
一人々々の完全武装の兵士はいかにも威厳に満ちた顔つきをしている.
个个全副武装显得很有威仪。 - 白水社 中国語辞典
L1信号は1.57542GHzのキャリア周波数に配置され、L2信号は1.2276GHzに配置され、L3信号は1.38105GHzに配置され、L4信号は1.379913GHzに配置され、L5信号は1.17645GHzに配置される。
L1信号位于 1.57542GHz的载波频率上,L2信号位于 1.2276GHz上,L3信号位于 1.38105GHz上,L4信号位于 1.379913GHz上,以及 L5信号位于 1.17645GHz上。 - 中国語 特許翻訳例文集
一人のおばあちゃんが太極拳をしています。
一位老太太正在打太极拳。 - 中国語会話例文集
朝食は一日で大切な食事です。
早饭是一天中重要的一餐。 - 中国語会話例文集
一日中動いたので疲れました。
因为工作了一天所以累了。 - 中国語会話例文集
今日は、心地よい気候の一日でした。
今天是天气很舒服的一天。 - 中国語会話例文集
今週の金曜日は一日中空いています。
这周五一天都空着。 - 中国語会話例文集
私たちは10月の会議の日程を再調整します。
我们会再次调整10月的会议日程。 - 中国語会話例文集
とてもショックで、一日中泣いていた。
我很受打击,哭了一天。 - 中国語会話例文集
とてもショックを受け、一日中泣いていた。
我受了很大的打击,哭了一天。 - 中国語会話例文集
今日は一日中ぶらぶら家で過ごしました。
今天一天在家里无所事事地度过了。 - 中国語会話例文集
今日は1日中予定が詰まっています。
我今天一天行程很满。 - 中国語会話例文集
今日は一日中だらだらしていた。
我今天一天都很懒散。 - 中国語会話例文集
そのお店は一日中開いている。
那个店一整天都在营业。 - 中国語会話例文集
火曜日はあなたは1日中暇ですか?
周二你一整天都有时间吗? - 中国語会話例文集
あなたは一日1ページは単語帳を覚えてくるべきだ。
你应该要一天记住一页的单词。 - 中国語会話例文集
だけど僕は一日中働いている。
但我一天都在工作。 - 中国語会話例文集
その国の王様は世界一金持ちです。
那个国家的国王是世界上最有钱的人。 - 中国語会話例文集
私たちはその日程を再調整しましょう。
我们重新调整那个日程吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |