意味 | 例文 |
「いちぶん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8253件
台湾は中国の領土の切り離すことのできない一部分である.
台湾是中国领土不可分割的一部分。 - 白水社 中国語辞典
一度の水害で1万8000ムーの麦畑の大部分が損なわれた.
一次水灾一万八千亩麦田大部被毁。 - 白水社 中国語辞典
分裂の結果,一部の大衆は革命派の側に転じてきた.
经过分化,部分群众转到革命派方面来了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分が十分な新しい知識を持っていることをひけらかしている.
她夸耀自己有足够的新知识。 - 白水社 中国語辞典
一部の動物には地震の前は異常反応が表われる.
某些动物在地震之前出现异常反应。 - 白水社 中国語辞典
撮影サブルーチンの一連の動作も、CPU121が行う。
CPU 121进行摄像子例程中的一系列操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、第1サブシーケンスの2つの連続する位置データ要素の水平位置間の第1差分は、第2サブシーケンスの2つの連続する位置要素の水平位置間の第2差分より小さい場合がある。
此外,第一序列的两个连续位置数据元素的水平位置之间的第一差值可以小于第二序列的两个连续位置元素的水平位置之间的第二差值。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1サブシーケンスの2つの連続する位置データ要素の水平位置間の第1差分は、第2サブシーケンスの2つの連続する位置データ要素の水平位置間の第2差分より小さい場合がある。
第一子序列的两个连续点数据元素的水平位置之间的第一差值可以小于第二子序列的两个连续点数据元素的水平位置之间的第二差值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】受信機の一例を示す概念ブロック図。
图 10是示出接收机的例子的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
多分、入金まで一日くらいかかると思います。
我觉得也许到账要花一天左右的时间。 - 中国語会話例文集
7月1日3時に新聞発表します。
于7月1日3点发表新闻。 - 中国語会話例文集
管理に対して一部の責任がありました。
我对于管理有一部分的责任。 - 中国語会話例文集
この絵が全部の中で一番美しい。
这幅画是所有里面最美的。 - 中国語会話例文集
その株式は一番天井に達した後で急落した。
那个股票在猛涨之后直线下跌。 - 中国語会話例文集
毎月給料の一部を銀行に預金する。
我把每个月工资的一部分存入银行。 - 中国語会話例文集
家族を日本に残して、一人でブラジルにいきます。
把家人留在日本,一个人去了巴西。 - 中国語会話例文集
彼女は全部の中で浜辺が一番気に入りました。
她在所有东西里最喜欢海滨。 - 中国語会話例文集
それは規制値を超える物質を含んでいる。
那个含有超过了规定值的物质。 - 中国語会話例文集
これまで自分のことを第一に考えていた。
以前把自己的事情放在第一位。 - 中国語会話例文集
亡命者の一部は日本に避難した。
部分的難名跑到了日本避難。 - 中国語会話例文集
死後の世界は存在すると一部では信じられている。
一定程度上相信存在死后的世界。 - 中国語会話例文集
あと一週間分の錠剤しか残っていない。
只剩下一周的药了。 - 中国語会話例文集
主要人物の一人は疲れた様子の刑事だ。
主要人物是一个显得很疲惫的刑警。 - 中国語会話例文集
その現象はその事物の他の一面といえる。
那种现象可以说是那个事物的另一面。 - 中国語会話例文集
私は、自分一人だとしても出来ることがあります。
我有些可以做到,即使是是一个人。 - 中国語会話例文集
これは一部の条件として言及される。
这个只被提及到了一部分的条件。 - 中国語会話例文集
人間に近い霊長類の動物
与人类相近的灵长类动物。 - 中国語会話例文集
転写機とはディクテーション装置の一部である。
抄写机是听写装置的一部分。 - 中国語会話例文集
有機ブドウ栽培で作られたワインを1瓶買った。
买了一瓶用有机葡萄酿制的红酒。 - 中国語会話例文集
この記事の一部が理解できませんでした。
这篇报道我有一部分不能理解。 - 中国語会話例文集
一部のカナダ人は二か国語併用に反対している。
一些加拿大人反對两种标准语。 - 中国語会話例文集
家族を日本に残して、一人でブラジルにいきます。
把家人留在日本一个人去巴西。 - 中国語会話例文集
この橋はあの橋の三分の一の長さだ。
这座桥有那座桥的三分之一长。 - 中国語会話例文集
30分後にもう一度電話して下さい。
请30分钟之后再打一次电话。 - 中国語会話例文集
今日は、成長戦略部での2回目の研修です。
今天是在成长战略部的第二次研修。 - 中国語会話例文集
今年も一年何とか無事に終わりそうです。
今年好像也要平安的结束了。 - 中国語会話例文集
この部品は一覧の中にありますか?
这个零部件在列表之中吗? - 中国語会話例文集
それは自分が一番よく分かっています。
那个我是最清楚的。 - 中国語会話例文集
私の部署では、後輩の一人がプレゼンをしました。
我的部门给了后辈一个礼物。 - 中国語会話例文集
彼は自分が天才だと思い違いをした。
他误以为自己是个天才。 - 中国語会話例文集
送料の一部を返金いたしました。
退还了一部分运费。 - 中国語会話例文集
内容が一部変更となりますのでご連絡します。
因为有一部分内容更改了,所以与您联系。 - 中国語会話例文集
今から図案を一部変更することは可能でしょうか。
现在还能对部分图案进行更改吗? - 中国語会話例文集
日本一の歓楽街歌舞伎町の入り口です。
是日本第一的欢乐节歌舞伎町的入口。 - 中国語会話例文集
根無し草のような外人部隊の一員
无依无靠的外国部队的一员 - 中国語会話例文集
彼は君の作品を一文の値打ちもないとけなす.
他把你的作品褒贬得一文不值。 - 白水社 中国語辞典
私は一度に1学期分の授業の準備をした.
我一次备了一个学期的课。 - 白水社 中国語辞典
部隊を配置して,戦闘準備にかかれ!
把队伍布置开,准备战斗! - 白水社 中国語辞典
明清代に歴代朝廷の文書を収蔵した書庫.
皇史宬 - 白水社 中国語辞典
君たち,思う存分一日遊びなさい!
你们痛痛快快[地]玩儿一天吧! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |