意味 | 例文 |
「いちゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11003件
提供した資料は作成中のものです。
提供的资料是还在制作过程中的。 - 中国語会話例文集
お忙しい中、ご参加いただきありがとうございます。
百忙之中,感谢您的参与。 - 中国語会話例文集
昨日は、一日中営業で外回りでした。
昨天一整天都因为营业在跑外勤。 - 中国語会話例文集
ご記入漏れのないよう、いま一度お確かめください。
现在请确认一下,不要有漏添的地方。 - 中国語会話例文集
賃上げ交渉をしている最中です。
正在协商加薪中。 - 中国語会話例文集
お忙しい中連絡いただきありがとうございます。
感谢您百忙之中联系我。 - 中国語会話例文集
先週は期待値を求める方法を習った。
上星期学了求期待值的方法。 - 中国語会話例文集
一週間のうち2日ランニングに行っています。
一个星期里有两天跑步。 - 中国語会話例文集
調整が必要なら、その他へ入力してください。
如果需要调整的话,请填写在其他一栏里。 - 中国語会話例文集
私達はあと一週間は忙しいだろう。
我们还要忙一个星期吧。 - 中国語会話例文集
彼は入営した後非常に速く成長した.
他参军后成长很快。 - 白水社 中国語辞典
明清代に歴代朝廷の文書を収蔵した書庫.
皇史宬 - 白水社 中国語辞典
皆さん注意してください,もう一度やってみます.
请大家注意,我再重新演示一次。 - 白水社 中国語辞典
中国共産党区委員会の所在地.
区委大院 - 白水社 中国語辞典
我々はもう一度話し合って,最終案を決める.
我们再来讨论一下,最后定案。 - 白水社 中国語辞典
この遊戯は一時の流行になった.
这种游戏成为一时的风尚。 - 白水社 中国語辞典
上級機関からの指示によって,開放を一時停止する.
奉上级指示,暂停开放。 - 白水社 中国語辞典
今ちょうど闘いの真っ最中だ.
眼下斗争正在火头上。 - 白水社 中国語辞典
一人の中国人として,私は誇りに思う.
作为一个中国人,我感到骄傲。 - 白水社 中国語辞典
知識分子は労農大衆と結びつかねばならない.
知识分子必须与工农群众相结合。 - 白水社 中国語辞典
一部商品の供給がひどく不足している.
部分商品货源紧缺。 - 白水社 中国語辞典
罹災地区に物資を空中投下する.
给灾区空投物资。 - 白水社 中国語辞典
もう一段れんがを積むと高さが十分になる.
再垒上一层砖就够高了。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はちょうど恋愛中である.
他俩正恋爱着呢。 - 白水社 中国語辞典
(大使・公使の不在中の)臨時代理大使,臨時代理公使.≒代办3.
临时代办 - 白水社 中国語辞典
この種の病気は一時期流行した.
这种病流行了一阵子。 - 白水社 中国語辞典
中隊長は第1小隊に命じて警戒に当たらせる.
连长命令一排担任警戒。 - 白水社 中国語辞典
中隊長は彼を派遣して任務を遂行させる.
连长派他去执行任务。 - 白水社 中国語辞典
今日また一群の新入生が到着した.
今天又来了一批新同学。 - 白水社 中国語辞典
害虫が農作物を害するのを防止する.
防止害虫侵害农作物。 - 白水社 中国語辞典
彼女の歌声は数限りない聴衆を感服させた.
她的歌声倾倒了无数观众。 - 白水社 中国語辞典
1日会わないと3年も隔てたようだ,一日千秋の思い.
一日不见,如隔三秋。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと泳いだと思うと,また水中に潜って行った.
一泅,又沉到水底下去了。 - 白水社 中国語辞典
(言葉・行動に)慎みがない,注意に欠ける.
失于检点 - 白水社 中国語辞典
都市の郊外地区の人口は稠密でない.
市郊人口不稠密。 - 白水社 中国語辞典
彼は流行歌を聞くのが一番好きだ.
他最喜欢听流行歌曲。 - 白水社 中国語辞典
学校で新しく一まとまりの図書を購入した.
学校里新买来了一批图书。 - 白水社 中国語辞典
皆はちょうど昼寝をしている最中だ.
大伙儿正在歇晌。 - 白水社 中国語辞典
療養院は建設を一時中止する.
疗养院暂停兴建。 - 白水社 中国語辞典
社会の一員となって自分の政治主張を実行に移す.
立身行道 - 白水社 中国語辞典
野営地の周囲には鉄条網が張り巡らされている.
营地周围布满了铁丝网。 - 白水社 中国語辞典
気候が順調で,苗の生長が速い.
风调雨顺,幼苗长得很快。 - 白水社 中国語辞典
療養所は山の中腹に位置している.
疗养所坐落在半山腰。 - 白水社 中国語辞典
懐中電灯で彼の顔の方を照らす.
用电筒对着他的脸上照。 - 白水社 中国語辞典
彼の報告は聴衆一人々々を奮い立たせた.
他的报告振奋了每一个听众。 - 白水社 中国語辞典
中央は地方に一定の権力を与えねばならない.
中央要给地方一定的权力。 - 白水社 中国語辞典
一人々々が皆自分の道徳修養に励むべきである.
每个人都要加强自身的道德修养。 - 白水社 中国語辞典
中国的風格を提唱しなければならない.
要提倡中国作风。 - 白水社 中国語辞典
位置データ要素は、一次ビュー1202中の少なくとも1つの対象の表面輪郭情報の位置から導き出される。
位置数据元素从初级视图 1202内所述至少一个对象的表面轮廓信息的位置导出。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、逆光補正部26は、入力階調範囲x2〜x3に該当するある階調値、特に入力階調値x3近傍の階調値に相当するグレー軸上の位置を初期上限ポイントXt0とする。
鉴于此,逆光修正部 26将相当于输入灰度范围 x2~ x3的某个灰度值,特别是相当于输入灰度值 x3附近的灰度值的灰度轴上的位置,作为初始上限点 Xt0。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |