意味 | 例文 |
「いつまでも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 232件
彼女たちは腰を下ろすとおしゃべりがいつまでも続く.
她们一坐下来就聊个没完。 - 白水社 中国語辞典
話がくどくいつまでたっても終わらない.
呶呶不休((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女はいつまでも私に口づけしていた.
她久久地亲吻着我。 - 白水社 中国語辞典
彼らはいつまでも腹蔵なく話し合う.
他们要倾心长谈。 - 白水社 中国語辞典
いつまでも私を引っ張っているな,早く手を放せってば.
别老拉着我,快撒手。 - 白水社 中国語辞典
この改革案はどうしていつまでもはっきりしないのか?
这个改革方案怎么老乌涂着? - 白水社 中国語辞典
くどくどと,いつまでも責めてきりがない.
唠唠叨叨,数说个没完。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちは腰を下ろすとおしゃべりがいつまでも続く.
她们一坐下来就聊个没完。 - 白水社 中国語辞典
あなたのお教えはいつまでも忘れられません.
您的教诲我永远也忘不掉。 - 白水社 中国語辞典
君はどうしていつまでたっても目覚めることができないのか!
你怎么老醒悟不过来! - 白水社 中国語辞典
こうした状況をいつまでも続けさせてはいけない.
不能让这种状况延续下去。 - 白水社 中国語辞典
いつまでも私の言葉にこだわって許そうとしない.
老咬住我那句话不放。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつまでもこの血の教訓を忘れないだろう.
他永远也不会忘记这次血的教训。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつまでも私たちの心の中に生き続けている.
他永远活在我们的心中。 - 白水社 中国語辞典
歌声はすばらしく,余韻がいつまでも残る.
歌声美妙,余味无穷。 - 白水社 中国語辞典
言い争ってやめない,いつまでも言い争う.
争辩不休 - 白水社 中国語辞典
論争してやまない,いつまでも論争する.
争论不休 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉遣いはこれまでいつも飾り気がなかった.
他说话向来都是直来直去。 - 白水社 中国語辞典
永遠に止まることがない,いつまでも(…である).
永无止息 - 白水社 中国語辞典
(黒雲はいつまでも太陽を覆い隠すことができない→)真理をいつまでも覆い隠すことはできない,悪はいつかは暴かれる.
乌云遮不住太阳。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
いつまでこんな思いをすればいいのですか。
我这样的想法要持续到什么时候? - 中国語会話例文集
いつまでこんな辛い思いをすればいいのですか。
我要辛苦的想到什么时候? - 中国語会話例文集
この見積書の期限はいつまでですか?
这个预算表的期限是到什么时候为止? - 中国語会話例文集
申し込みの期限はいつまでですか。
申请期限到什么时候为止呢? - 中国語会話例文集
今でも迷い続けています。
我现在也一直在犹豫。 - 中国語会話例文集
(青山はいつまでも老いない,緑の水はいつまでも存する→)長い時間が経過しても永久に存在する,これから先十分時間がある.
青山不老,绿水长存。((成語)) - 白水社 中国語辞典
私たちはあなたがいつまでも健康で長生きして欲しいと思っています。
我们希望你一直都健康长寿下去。 - 中国語会話例文集
私達はいつまでもこの大切な思い出を忘れない。
我们无论什么时候都不会忘记这个重要的回忆。 - 中国語会話例文集
私達はいつまでもこの大切な仲間との思い出を忘れない。
我们无论什么时候都不会忘记这个难忘的和伙伴的回忆。 - 中国語会話例文集
君がいつまでも返事を出さなければ,彼はいったいどのように思うだろうか?
你老不回信,他会怎么想? - 白水社 中国語辞典
1月22日までに見積もりをください。
请在1月22号之前把报价给我。 - 中国語会話例文集
この事は細かく究明(追究)するまでもない.
此事不必细究。 - 白水社 中国語辞典
あなたはいつでもタクシーを呼ぶか、誰かに頼んで家まで車で送ってもらえます。
你随时都可以叫出租车,或者拜托谁开车送你回家。 - 中国語会話例文集
いつまでに少なくともどの位の数量が欲しいのか知りたい。
我想知道什么时候至少要多少数量? - 中国語会話例文集
いつまでにそれを発注すればよいか教えてもらえますか?
能告诉我应该在什么时候之前订购那个呢? - 中国語会話例文集
私はいつまでも秘密を隠しておけないと恐れています。
我担心怕是不能一直掩藏着那个秘密。 - 中国語会話例文集
彼は私をいつも最寄駅や家まで送ってくれる。
他经常送我到最近的车站或者家里。 - 中国語会話例文集
あなたとあなたのご家族がいつまでも元気でいるよう祈っています。
我祈祷你和你的家人永远健康。 - 中国語会話例文集
返品分は、いつまでに必要なのか期日も知らせてください。
关于退货的部分请告知需要的日期。 - 中国語会話例文集
積極性が無いといつまでも仕事を覚えられません。
如果没有积极性的话,过多久都无法记住工作。 - 中国語会話例文集
連絡がいつまで待っても来ないので、不安で不安で仕方がなかった。
一直没等来联络,担心得不得了。 - 中国語会話例文集
一家の者の生活はいつもどうにかこうにかというありさまである.
一家人的生活总是巴巴结结的。 - 白水社 中国語辞典
ちょっとしたつまらないことで,いつまでもとがめだてするのはいけない.
不要因为一点小事,就没完没了地贬责。 - 白水社 中国語辞典
皆がいつまでも譲り合ってきりがない,あっさりくじで決めよう!
大家让起来没完,干脆抽签吧! - 白水社 中国語辞典
すべて君がいつまでもぐずぐずしていたせいで,我々は遅れてしまったのだ.
都是你老磨蹭,害得我们迟到了。 - 白水社 中国語辞典
彼らはわあわあと議論百出,いつまでもわめき散らしている.
他们七嘴八舌地议论纷纷,吵嚷不休。 - 白水社 中国語辞典
この事はいつまでたってもうまくいかない,本当に頭に来る.
这件事老办不好,我真挂火。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで仕事をいい加減にしたことはなく,いつも真剣である.
他对工作向来不肯马虎,总是那么严肃认真。 - 白水社 中国語辞典
私は東四大街の交差点でいつまでも(あなたの来るのを)待っています.
我可在东四大街的十字路口老等。 - 白水社 中国語辞典
(言葉・行為が)だらだら続いてきりがない,いつまでたっても終わらない.
没完没了 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |