「いてんしょとく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いてんしょとくの意味・解説 > いてんしょとくに関連した中国語例文


「いてんしょとく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3795



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 75 76 次へ>

民族的な特色を備えている.

具有民族特色 - 白水社 中国語辞典

この認証を取得していますか?

你获得这个认证了吗? - 中国語会話例文集

あなたたちはその原因が特定できているのでしょうか?

你们能查明它的原因了吗? - 中国語会話例文集

あなたは既に特定の誰かと会っているんでしょう、ね?

你已经和特定的某某在见面呢吧? - 中国語会話例文集

筋を持ち人物を描いて小説的特色をそなえた作品.

笔记小说 - 白水社 中国語辞典

残高証明書を取得したら連絡してください。

拿到余额证明书的话,请和我联络。 - 中国語会話例文集

なんと区役所出張所へまで騒ぎ立てに行った.

竟到街道办事处胡闹去了。 - 白水社 中国語辞典

退職所得税の率は退職者の勤続年数によって異なる。

退休所得税率因退休者的工作年份不同而相异。 - 中国語会話例文集

証人・物証・傍証がことごとくそろっているという状況下で,彼はなお否認し続ける.

在人证、物证、旁证俱全的情况下,他还要继续抵赖。 - 白水社 中国語辞典

特定の商品を購入するように客を説得する。

说服客人购买特定的商品。 - 中国語会話例文集


実質所得は、物価上昇率を差し引いて計算されている。

计算实际收益要扣除通货膨胀率。 - 中国語会話例文集

博物館は本日特別展覧・展示を行なう,特別招待を行なう.

博物馆今天预展。 - 白水社 中国語辞典

以下では、特定の証明書が特定のアプリケーションの実行時に用いられるべき証明書として指定されている状態(指定情報64等に「○」が記入されている状態)のことを、「特定の証明書と特定のアプリケーションとが対応づけられている」と呼ぶ場合がある。

在下文中,在其中特定证书被指定为在执行特定应用程序中应使用的证书的状态(其中“○”被记录在指定信息 64中的状态,等等 )还可以被描述为“特定证书对应于特定应用程序”。 - 中国語 特許翻訳例文集

非生命保険は、契約による所得の移転として所得支出勘定にあらわれる。

非人寿保险作为基于合约的收入转移体现在收入支出账户中。 - 中国語会話例文集

新製品の3つの特長についてご紹介します。

向您介绍新产品的三个特长。 - 中国語会話例文集

短編小説集を1冊買って,毎晩1,2編をひもとく

买了一本短篇小说集,每晚披阅一两篇。 - 白水社 中国語辞典

正面座席には特別に招待された来賓がぎっしり腰を下ろしている.

正座上坐满了特邀的来宾。 - 白水社 中国語辞典

最正面座標取得部32は、奥行きバッファ34を参照して最近傍点座標を取得する(S34)。

最正面坐标取得单元 32参照纵深缓冲 34,取得最近傍点坐标 (S34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は自閉症の特徴をあまり持っていません。

她几乎没有自闭症的特征。 - 中国語会話例文集

国際免許証を取得しておくほうがいいだろう。

最好要拿到国际驾驶证吧。 - 中国語会話例文集

ストライキが全面勝利を獲得しなければ,決して職場復帰をしない.

罢工不获全胜,决不复工。 - 白水社 中国語辞典

しばしば天子に上書して政治の得失を論じる.

比比上书言得失。 - 白水社 中国語辞典

特典対象施設はチラシ内に表示してあります。

实施特典的设施显示在传单中。 - 中国語会話例文集

初秋の天気は特別明るく晴れわたっている.

初秋的天气格外明朗。 - 白水社 中国語辞典

彼女の演技はすこぶる民族的特色に富んでいる.

她的表演极富民族特色。 - 白水社 中国語辞典

具体的な死傷者数は特定できません。

无法确定具体的死伤人数。 - 中国語会話例文集

故障の原因を特定するのが難しい。

确定故障的原因很难。 - 中国語会話例文集

戦闘英雄という称号を晴れて獲得する.

荣获战斗英雄的称号 - 白水社 中国語辞典

所得税の確定申告書を提出する際には、給与所得の源泉徴収票を添付して下さい。

请在提交所得税的确定申告书时附上工资收入的预扣税单。 - 中国語会話例文集

詳細な説明は、本開示の完全な理解を提供する目的で、特定の詳細を含んでいる。

详细描述包括为了提供对本公开的透彻了解的具体细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

人を招待して宴会を催す時の特別料理.

招待灶 - 白水社 中国語辞典

ネットワークエンジニア職は他の職種と比べて初任給がやや高くなっています。

网络技术员初次任职的薪水会比别的职位稍微高一些。 - 中国語会話例文集

すなわち、図9の住所判定ステップS33〜位置情報取得ステップS35については省略してもよい。

即,可省略地址确定步骤 S33到位置信息获取步骤 S35。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、特定の実施例を参照しながら、本発明について詳解してきた。

上面已结合具体示例详述了本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定記録郵便で発送したいのですが可能でしょうか。

我想用特定记录邮件发送,可以吗? - 中国語会話例文集

山本君と協議して対処します。

我和山本协商后处理。 - 中国語会話例文集

取得されるか、または場合によってはすでに処理されたユーザ特徴は、認証装置2において、記憶されている特徴と比較される(9)。

在认证设备 2上将所采集的或可能已经整理的用户特征与所保存的特征进行比较 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

任意後見監督人は裁判所によって選任される。

自愿监护监督人由法院选拔任命。 - 中国語会話例文集

彼はプレゼンテーションを行うのが得意だ。

他很擅长做演讲。 - 中国語会話例文集

異なる視点からの撮影画像の取得処理例について図3を参照して説明する。

现在参照图 3,描述用于获取从不同视点拍摄的图像的处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図7を参照して、連結領域70の重心および特徴量の詳細について説明する。

首先参照图 7,说明连续区域 70的重心和特征量的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

障害補償給付を受けようとする場合は労働基準監督署長宛に申請する。

想申请领取残障补助金时,要向劳动基准监督书署长申请。 - 中国語会話例文集

続いて、取得されたネットワーク証明書を用いて、クライアント22はAP20に無線接続する。

随后,客户端 22利用所获得的网络证书无线地连接到 AP 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、各干渉信号も、図2のごとく、X個のSCとY個のTによって形成されている。

在此,各干扰信号也如图 2所示那样由 X个 SC和Y个 T形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、図3は、連続して2枚の画像を処理する場合を示している。

特别是,图 3示出了连续处理两幅图像的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS129の処理が終了すると、クライアント処理が終了される。

当步骤 S129的处理结束后,客户端处理被结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

この病気の特徴的症状は、感覚障害である。

这种疾病的特征症状是感觉障碍。 - 中国語会話例文集

この職人が作った築山は,芸術的特色が豊かである.

这位匠人造作的假山石,很有艺术特色。 - 白水社 中国語辞典

特に決まりはありませんが、毎回のお食事の前に飲んだり、夕食の前に飲むなど、習慣づけてみてはいかがでしょうか。

虽然没有特别的规定,但是每次饭前喝,或者晚饭前喝,试试养成这样的习惯怎么样? - 中国語会話例文集

ここに混合所得コミュニティをつくる計画がある。

有在这里建设混合式住区的计划。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 75 76 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS