「いである」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いであるの意味・解説 > いであるに関連した中国語例文


「いである」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36945



<前へ 1 2 .... 302 303 304 305 306 307 308 309 310 .... 738 739 次へ>

まさにこうであるからこそ,彼の愛国の熱情は少しも減退しなかった.

正因为如此,他的一片爱国热情丝毫没有减退。 - 白水社 中国語辞典

(評定の結果として与えられる名誉ある称号)思想道徳・学習・健康の3つの面で優秀な児童・生徒.

三好学生 - 白水社 中国語辞典

お前さんが今後わめき立てることさえしなければ,(あなたに感謝する→)ありがたいことである

你只要以后不要吵,我就给你烧高香了。 - 白水社 中国語辞典

教員の勤務資格の標準は教育して人を育てた実績によるべきである

衡量教师任职资格的标准应是教书育人的实绩。 - 白水社 中国語辞典

学術的著作は,赤字を出す恐れがあることが明らかでも,出版しなければならない.

学术著作,明知可能蚀本,也要出版。 - 白水社 中国語辞典

(水の流れには定まった道筋がなく柳の花は風のまにまに飛び散る→)(女性が)浮気性であること.

水性杨花((成語)) - 白水社 中国語辞典

この文章のテーマは婦人がより大きな役割を果たし得るということである

这篇文章的主题是说妇女能发挥更大的作用。 - 白水社 中国語辞典

この社説は重要なので,私たちは深くその真の意味を理解する必要がある

这篇社论很重要,我们要深刻体会它的精神实质。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分が他人と似たりよったりであることを知りながら,なお主役を演じている.

他知道自己半斤八两,还在那儿挑大梁。 - 白水社 中国語辞典

我々の力はあまりにもわずかであり,気持ちは十分あるが実力が伴わない.

我们的力量太微薄了,心有余而力不足。 - 白水社 中国語辞典


長江の落日の雄渾な光景は,これによって人の意気を昂然とさせるものである

长江落日的雄浑景象,是会令人为之志气昂扬的。 - 白水社 中国語辞典

1人の人間は当然何かなすべきであるが,むだ骨を折る必要もない.

一个人也许应该做点事,但也无须乎劳而不功。 - 白水社 中国語辞典

『ヴェニスの商人』の中のシャイロックは典型的な吸血鬼である

《威尼斯商人》中的夏洛克是一个典型的吸血鬼。 - 白水社 中国語辞典

避暑に来た人は皆ここの林が奥深く静かであることに引かれている.

来避暑的人都喜爱这里的林木深密幽静。 - 白水社 中国語辞典

都市の大気汚染を防ぐため,工業地帯は都市の風下に置くべきである

工业区应设在城市的下风,以免汚染城市的空气。 - 白水社 中国語辞典

山間部の条件の制約により,教育を普及させるのも困難である

由于山区条件的限制,普及教育也很困难。 - 白水社 中国語辞典

視聴覚教育は映像を通して児童の認識能力を高めるものである

电化教育是通过形象来发展儿童的认识能力。 - 白水社 中国語辞典

どのような人を選んで指導グループに入れるかは,大衆に発言権がある

选配什么人进领导班子,群众有发言权。 - 白水社 中国語辞典

生産割当額がこれ以上多くても少なくても,食糧はやはりおれたちのものである

指标再多再少,粮食也还是咱们自己的。 - 白水社 中国語辞典

(歌や演奏が)調子に合ってリズミカルである,(言行が)順序立って筋道が通っている.

有板有眼 - 白水社 中国語辞典

文学は社会の公衆に向けた一種の訴え・報道・呼びかけ…である

文学是一种面向社会公众的诉说、报道、吁请…。 - 白水社 中国語辞典

このようなきらきら輝く夕焼けは明日が好天気になるという前触れである

这样灿烂的晚霞预示明天是个好天气。 - 白水社 中国語辞典

彼らは囲碁の水準を向上させるために骨身を惜しまず努力した人々である

他们是为了提高围棋水平而辛勤努力的园丁。 - 白水社 中国語辞典

彼はありふれた労働者から技師になったが,これは本当に極めて大きい飛躍である

他从一个普通工人成为工程师,这真是一个极大的跃进。 - 白水社 中国語辞典

この料理はひどくしょっぱく,あの料理はひどく薄味である,ちょっと混ぜ合わせたらよい.

这个菜太咸,那个菜太淡,能匀和一下就好了。 - 白水社 中国語辞典

この銀行は金銀製のアクセサリーを純度・重さによって貨幣に兌換することが可能である

这家银行可以折兑首饰。 - 白水社 中国語辞典

老二に仲直りして,彼にもちゃんとした嫁を捜してやるようにいさめるべきである

还得劝老二回心转意,给他也找个真格的媳妇。 - 白水社 中国語辞典

手術の真っただ中,医者たちは人の命を救おうと真剣勝負である

手术在进行,医生们争夺着人的生命。 - 白水社 中国語辞典

すべて彼と接触したことのある人は,皆彼が和やかで親しみやすいと感じた.

只要是跟他接触过的人,都感到他和蔼可亲。 - 白水社 中国語辞典

目下の消費水準に照らせば,中低級品を主として,高級品を補助とすべきである

照目前的消费水平,应以中低档为主,高档为辅。 - 白水社 中国語辞典

マーケットは生産業者と消費者間の仲介者の役割を十分果たすべきである

市场应当好生产企业和消费者之间的中介人。 - 白水社 中国語辞典

あなたのような清らかな気高さは,誠にこの動乱の世の唯一無二の柱石である

像你这样清高,真是浊世中独一无二的中流砥柱。 - 白水社 中国語辞典

彼のあの的確な意見に対して,我々は真剣に考慮すべきである

对他那些中肯的意见,我们是应该认真考虑的。 - 白水社 中国語辞典

全力を尽くして人民のために奉仕することがわが軍の唯一の目的である

全心全意地为人民服务是我军的唯一宗旨。 - 白水社 中国語辞典

これらの特定の詳細を伴わずにあるいは詳細をいくらか変形させて、何らかの実施形態を実施することも可能である。 一部の事例では、他の態様を分かりにくくしないように、或る特定の特徴についてあまり詳細には説明していない。

在某些实例中,所述特定特征以较少细节的方式描述,以便不会混淆其他方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、シリアルコマンドデータ配置区間の前縁部分d34及び反転前縁部分d33よりも前には、フレームの先頭位置を示すフラグである、フレーム同期信号d32の配置区間を設定してある

在串行命令数据布置区间中的前缘部分 d34和经反转的前缘部分 d33之前,作为指示出帧的开始位置的标志的帧同步信号 d32的布置区间被布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

モードダイアル106は、撮影者が撮像装置10の動作モードを設定するための操作部材である

模式标度盘 106是摄影者用于设定摄像装置 10的动作模式的操作构件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図30】シリアル/パラレル変換部におけるクロック再生部の一例を示す機能ブロック図である

图 30是图示串 /并转换器中包括的时钟再现单元的示例的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

配線130OPは、タイミングジェネレータ13Aから光通信部12Aのパラレル/シリアル変換部120Aに駆動クロックφOptを供給する配線である

线 130OP用以将驱动时钟φOpt从时序发生器 13A提供到光通信单元 12A的并 /串转换器 120A。 - 中国語 特許翻訳例文集

図30は、シリアル/パラレル変換部におけるクロック再生部の一例を示す機能ブロック図である

图 30是图示串 /并转换单元中包括的时钟再现单元的示例的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

11. 前記装置の撮影された画像は、リアルタイム画像であることを特徴とする請求項1に記載の通信端末。

11.根据权利要求 1所述的通信终端,其中拍摄到的所述设备的图像是实时图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】実施形態のモノクロモードにおける画像処理のブロック図或いはフローチャートである

图 2是图示了依照第一实施例的单色模式中的图像处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

とても歩ける状態ではなかったのでひたすらベッドで苦しんでいた。

因为我处于完全不能走路的状态,所以只能痛苦地躺在床上。 - 中国語会話例文集

また、ジョブの処理対象が機密のデータである場合に停止緊急度が高い状態でジョブが実行されていると判断する。

当工作的数据是秘密数据时,确定该工作的处理在具有高停止紧急度的状态中执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一実施形態に係わるデジタルカメラにおいて、検索画面での属性の変更を説明する図である

图 3A-3D是说明本发明的一个实施方式的数字照相机中检索画面下的属性变更的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の一実施形態におけるデジタルカメラにおいて、撮影シーン変更画面での操作を説明する図である

图 5A-5C是说明本发明的一个实施方式的数字照相机中摄影场景变更画面下的操作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイヤレスデバイス110は、衛星150からの信号を受信することができる可能性もあり、またはできない可能性もある

无线装置 110可能或可能不能够从卫星 150接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一実施形態に係る統合ノイズモデリングのための暗電流ノイズモデルの一例を示すグラフである

图 3是示出根据示例性实施例的用于集成噪声建模的暗电流模型的示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

35. 前記選択デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項34に記載のコンピュータ読み取り可能な媒体。

35.如权利要求 34所述的计算机可读介质,其中,所述选定设备是 IP设备和非 IP设备之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

36. 前記デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項28に記載のコンピュータ読み取り可能な媒体。

36.如权利要求 28所述的计算机可读介质,其中,所述设备是 IP设备和非 IP设备之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 302 303 304 305 306 307 308 309 310 .... 738 739 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS