意味 | 例文 |
「いであ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
新しい本を買いたいです。
想买新的书。 - 中国語会話例文集
いつでも諦めてはいけない。
不管什么时候都不能放弃。 - 中国語会話例文集
今はおどけている場合ではない。
現在不是開玩笑的時候 - 中国語会話例文集
一人ぼっちで連れ合いがいない.
畸零无侣((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らは手をつないで歩いている.
他们拉着手走。 - 白水社 中国語辞典
いい人に出会った。
我遇到了好人。 - 中国語会話例文集
そこで今の嫁と出会いました。
我在那遇见了现在的妻子。 - 中国語会話例文集
彼にお会い出来て光栄です。
见到他我感到很荣幸。 - 中国語会話例文集
この実例において、Δ1>>|Δ2−Δ1|及びΔ2>>|Δ2−Δ1|である。
在该例子中,Δ1>> |Δ2-Δ1|且Δ2>> |Δ2-Δ1|。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたに会う日までに英語が上達できるようにしたいです。
我想在见你之前把英语能力提高。 - 中国語会話例文集
内輪もめの争いの中でもう少しで命を落とすところであった.
在内讧的火并中险些丧命。 - 白水社 中国語辞典
【図97】切替部がDMACであった場合の切替部53周辺の概念図である。
图 97是切换部为 DMAC时的切换部 53的周边的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
形勢不利であったがどうしようもなく,ただ焦るばかりである.
见势不妙而又无可奈何,只得干急。 - 白水社 中国語辞典
ベース部材32は、熱伝導性の良い材料であれば金属以外でも良い。
基底部件 32可以是金属之外的导热材料。 - 中国語 特許翻訳例文集
2)指定されたオブジェクトIDとIndexの組み合わせがifIndexを含むが、ifIndexの値が1以外であった場合、即ちステップS404でNOであった場合である。
(2)虽然指定的对象 ID和索引的组合包含 ifIndex,但是 ifIndex的值不是 1,即对步骤 S404的问题的回答是否定的 (否 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの門出をお祝いしたい。
我想祝贺你开始新生活。 - 中国語会話例文集
よいアイデアが浮かばない.
拿不稳主意 - 白水社 中国語辞典
フェイルオーバ順序は、静的であってよく、または動的であってもよい。
故障切换次序可以是静态的或动态的。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信リンクは有線であってもよいし、無線であってもよい。
通信链路可以是有线的或无线的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、図2で例示した場合の位置合わせを説明する図である。
图 3是说明图 2所示情况时的对位的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、図6で例示した場合の位置合わせを説明する図である。
图 7是说明图 6所示情况时的对位的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードIDは、ドメインにおいて固有であり、確定的である。
节点 ID在域中是唯一的并且是确定性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたに渡したいものがあるので、家へ行っても大丈夫ですか?
因为我有想交给你的东西所以可以去你家吗? - 中国語会話例文集
医学アカデミー
医学学会 - 中国語会話例文集
もしもあなたが良ければ、私たちが会うのは明日でもいいですか?
假若你方便的话,我们明天见面也可以吗? - 中国語会話例文集
電圧調整器
电压调整器 - 中国語会話例文集
そこは昼であれ夜であれ,天気はいつもどんよりしていた.
那里无论白天黑夜,天气总是阴沉沉的。 - 白水社 中国語辞典
真ん中は正式代表であり,左右両側は随員である.
中间是正式代表,旁边是列席代表。 - 白水社 中国語辞典
電話番号案内.
查号台 - 白水社 中国語辞典
道理があるかないかは人に左右されるものではない,是は是非は非である.
理不向人。 - 白水社 中国語辞典
これらの遮蔽物があれば,敵は容易に我々を発見できないであろう.
有这些掩护,敌人就不易发现我们了。 - 白水社 中国語辞典
この工場は多士済々であり,人員配置は強力である.
这个厂人材济济,阵容强大。 - 白水社 中国語辞典
我々は最も近い親戚であり,また最も親しい友人でもある.
咱们是至亲,又是好友。 - 白水社 中国語辞典
形容詞「華麗である」の「華」は名詞「華(花)」から派生してきたものである.
形容词“华丽”的“华”是从名词的“华”(花)孳乳出来的。 - 白水社 中国語辞典
もしあなたが急いでいるなら電話下さい。
如果你很着急的话请打电话。 - 中国語会話例文集
素敵な出会いがありますように。
祝愿你有一个完美的邂逅。 - 中国語会話例文集
素敵な出会いがありますように。
希望有个很棒的邂逅。 - 中国語会話例文集
ところで、あなたは学会でのレクチャーまでに1時間半あります。
话说,你记得我吗? - 中国語会話例文集
これらの事は国に有利であるだけでなく,個人に対しても有利である.
这些事岂但对国家有利,对个人更有利。 - 白水社 中国語辞典
彼女は(針や糸で縫うのが上手である→)針仕事が上手である.
她会做针线。 - 白水社 中国語辞典
ここで、補正値Cin’=229、Min’=157である場合の計算例について説明する。
这里,将描述在校正值 Cin’= 229并且 Min’= 157的情况下的计算示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
子供に対する指導は厳格であることが必要である上に辛抱強いことも必要である.
对孩子的训导既要严格又要耐心。 - 白水社 中国語辞典
私はデザートにお金を費やすのであれば、家で食べられないものであるべきだと思います。
如果要是在甜点上花钱的话,我认为应该吃那些在家里吃不到的东西。 - 中国語会話例文集
二つの(2)アンテナ704a、704bの場合、Ts/Tc=2であり、一般に、Mアンテナの場合、Ts/Tc=Mである。
对于两 (2)个天线 704a、704b的情况来说,Ts/Tc= 2,对于 M个天线来说一般 Ts/Tc= M。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はまだ子供で、そういう世界に理解があるわけではないです。
我只是个孩子,不可能理解那样的世界。 - 中国語会話例文集
私の理由は正当であって,でたらめを言っているのではない.
我的理由很正,不是胡扯。 - 白水社 中国語辞典
1つの実施形態では、値Mは正の整数である。
在一个实施方式中,M值为正整数。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1に、CUIは統計的に一意であることができる。
第一,CUI在统计上可以是唯一的。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後は、第1の実施形態で説明した通りである。
之后,如第一实施方式中说明的那样。 - 中国語 特許翻訳例文集
ところで、あなたの名前をまだ聞いていなかったですね。
话说回来,我还没问你的名字呢。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |