「いであ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いであの意味・解説 > いであに関連した中国語例文


「いであ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 890 891 892 893 894 895 896 897 898 .... 999 1000 次へ>

行事や法事等で、何かと親戚が集まる機会の多い月だった。

这个月有行事和法事等等,是亲戚们常聚在一起的一个月。 - 中国語会話例文集

ツアーに予約すると、皇室の方々の住まいの一部を訪れることができます。

预约了旅游的话,能够参观一部分皇族居住的地方。 - 中国語会話例文集

もうクライアントに、来月初旬まで改修プロジェクトが行われるって連絡しちゃったよ。

已经和顾客联系了,说下个月上旬之前会进行整修工程。 - 中国語会話例文集

ここに勤務していた8 年の間、Philは私たちの多くにとっての指導者でした。

在这里工作的8年间,Phil是我们很多人的老师。 - 中国語会話例文集

先週の会議で、予算案の締め切りは11月9日とおっしゃっていました。

在上周的会议上说了,预算方案的最后期限是11月9日。 - 中国語会話例文集

宴会を催したく存じますので、万障お繰り合わせの上ご出席下さい。

我想举办宴会,请您排除万难出席。 - 中国語会話例文集

貴社との取引を開始するに当たり、事前にNDAを結んでおきたいと考えております。

在与贵公司的谈判开始之前,希望能事先签订保密协议。 - 中国語会話例文集

お客さまのニーズに合った商品を提供できるように心がけています。

为了能提供满足顾客需求的商品而努力着。 - 中国語会話例文集

半年以上の運用を想定した場合、トータルでかかるコストは安くなります。

设想成半年以上运用的话,总体花费的费用会便宜一些。 - 中国語会話例文集

バグの原因は初歩的な構文の誤りというか、単なる凡ミスでした。

故障的原因是一个基本的编程错误,怎么说呢,只是一个小问题而已。 - 中国語会話例文集


新しく配属された部署では主に市場動向の調査を担当しています。

新就任的部门主要是负责市场的动向调查。 - 中国語会話例文集

お打ち合わせの内容をまとめたので送ります。議事録としてご利用ください。

总结了商谈的内容发给您。请作为议事录使用。 - 中国語会話例文集

次回も同様に納期割れとなった場合には相応の対処を講じる所存です。

下次如果也出现了同样的问题,将会进行相应的处置。 - 中国語会話例文集

Tシャツにジーンズなどのカジュアルな服装でのご来場はご遠慮下さい。

请不要穿T恤、牛仔裤等休闲服装来参加。 - 中国語会話例文集

時短を徹底すれば、労働コストを上げずに生産性を向上させることができます。

如果彻底缩短劳动时间的话,就能在不提高劳动成本的情况下提高生产效率。 - 中国語会話例文集

ご希望の場合、直接お宅に伺い状況を調べることもできます。

如果您要求的话,可以直接去您家里调查情况。 - 中国語会話例文集

その研究者たちは何年にもわたってその暗号文の解読に取り組んでいる。

那些专家用了好多年致力于破解暗号。 - 中国語会話例文集

明日ポニーテールにします。今の髪型ではスプレーを使ってセットしないと落ちてきます。

明天扎马尾辫。现在的发型如果不用发胶定型的话头发会散落下来。 - 中国語会話例文集

コスメや美容に関する情報に敏感でアクティブな女性たちに広く支持されています。

被对化妆品和美容的情报很敏感的活跃的女性们广泛支持着。 - 中国語会話例文集

この子供は,勉強をしてしまわなければ遊びに行かないと,自分で心に決めた.

这孩子暗自下了决心,不做好功课不去玩。 - 白水社 中国語辞典

警官が彼の前に現われたので,彼の顔からさっと血の気が引いた.

公安人员出现在他的面前,他的脸一下子变得惨白了。 - 白水社 中国語辞典

現在,各小中学校では教学の質を高めるために全力を挙げている.

目前,各中小学正在大力提高教学质量。 - 白水社 中国語辞典

新しく建てられたこの集合住宅は,4階建てで,48戸から成っている.

这座新建的楼房,共有四层,包括四十八个单元。 - 白水社 中国語辞典

我々は8時以前に到達しなければならない,そうでなければ,この列車に間に合わなくなる.

我们必须在八点以前到达,要不的话,就赶不上这班车了。 - 白水社 中国語辞典

(政治的過ちを犯した人を司法手続きをしないで家族・同僚から)隔離して取り調べる.

隔离审查 - 白水社 中国語辞典

私は彼女が私を戒めた言葉を頭の中で何度か繰り返しふるいにかけた.

我把她告诫我的话在脑袋里重复过滤了几遍。 - 白水社 中国語辞典

君は私によくしてくれるので,私も君に対して手厚くしなければならない.

你待我厚,我也应该对你不薄。 - 白水社 中国語辞典

彼女は寒がりなので,お母さんはベッドにふかふかと敷き布団を2枚敷いた.

因为她怕冷,妈妈就在床上厚厚实实地铺上两床褥子。 - 白水社 中国語辞典

矛盾は主要なものと副次的なものに分けるべきで,一律に取り扱ってはならない.

矛盾要分主次,不能一律看待。 - 白水社 中国語辞典

道は石ころか,さもなければ瓦礫やれんがだ,でこぼこして,本当に歩きにくい.

路上不是石头,就是砖瓦,磕磕绊绊,真是不好走。 - 白水社 中国語辞典

(公費で出国する留学生・研修生に与えられる待遇の一つ)有給休職.

留职留薪((成語)) - 白水社 中国語辞典

広大なゴビ砂漠で,私たちは思いがけなくこのオアシスを発見した.

在千里戈壁滩上,我们意外地发现了这块绿洲。 - 白水社 中国語辞典

私は再三彼に忠告したが,彼はそれでも考えを改めようとしない.

我几次三番劝他,他还是磨不过弯儿来。 - 白水社 中国語辞典

誰かが警察側に偽情報を提供したので,警察の麻薬取り締まりはむだ足を踏んだ.

有人向警方提供了假情报,警方扫毒扑空。 - 白水社 中国語辞典

問題の分析に当たっては,その当時の環境から懸け離れることはできない.

分析问题,脱离不开当时的环境。 - 白水社 中国語辞典

つるし上げの集会で,彼はこせこせしたり,ぺこぺこしたりしたことはない.

斗争会上,他从没有猥猥琐琐,低三下四过。 - 白水社 中国語辞典

叔父さんはまじめ一方の人で,人に冗談を飛ばしてふざけ合うことなどしたためしがない.

我叔叔是一个严肃的人,从不跟人戏谑玩笑。 - 白水社 中国語辞典

一日じゅう上の方にいて,どうして下の方の事情を把握することができようか?

你成天呆在上边,怎么了解下边的情况? - 白水社 中国語辞典

おれを丈夫な胃袋に生んでくれなんて誰も父ちゃん母ちゃんに頼んだわけじゃないんだ!

谁让爹妈给了我一幅好下水哩! - 白水社 中国語辞典

父が文学を愛していたので,その薫陶を受けて,私も文学に興味を起こした.

父亲爱文学,在他的熏陶下,我对文学也发生了兴趣。 - 白水社 中国語辞典

内心の独白,自由な連想,象徴的暗示などによって描かれた,断片的でストーリーのない小説.

意识流小说 - 白水社 中国語辞典

作者は主として自分の観点を明らかにすべきで,過多な引証を必要としない.

作者主要应该阐述自己的观点,不要过多的引证。 - 白水社 中国語辞典

我々女子バレーボールチームは今度の試合で勝つ見込みは比較的少ない.

我们女排这次比赛赢面较小。 - 白水社 中国語辞典

道端の幽邃さ,天を遮る絶壁は,いずれも12年前の痕跡を捜し当てることができる.

道旁的幽邃,遮天的峭壁,都能找到十二年以前的痕迹。 - 白水社 中国語辞典

英雄や模範的人物が胸の前で交差するよう赤い絹を両肩から掛けて多くの人に取り巻かれて行進する.

披红游街 - 白水社 中国語辞典

川の流れはゆっくりとしており,静かに峰と峰の間でくねくねと折れ曲がっている.

水流缓慢,静静地在山峰中间迂回。 - 白水社 中国語辞典

太陽が大きな山に遮られてしまって,体に日光を浴びることができない.

太阳被大山挡住了,身上浴不着阳光。 - 白水社 中国語辞典

清末,女性革命家の秋瑾は封建主義に反対したかどで斬首された.

清朝末年,女革命家秋瑾因反对封建主义而被斩首。 - 白水社 中国語辞典

長い間話して,やっとたったこれっぽっちの人しか呼んで来られなかったのか?

说了半天,才请了这么些个人呀! - 白水社 中国語辞典

この件はおおっぴらにすることができず,相手のところに押しかけて白黒をつけにくい.

这事儿摆不上桌面,不好找人理论。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 890 891 892 893 894 895 896 897 898 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS