「いでや」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いでやの意味・解説 > いでやに関連した中国語例文


「いでや」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10982



<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 219 220 次へ>

【図3】本発明の実施例を使用できる模範的な分野を示す。

图 3示出了可以使用本发明实施例的示例性领域。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタ321および322は、波長非跳躍フィルタであることが好ましい。

滤波器 321和 322优选的是波长非跳跃 (non-skipping)的滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

BSRの送信および/または再送信は、MAC HARQレイヤでなされうる。

可在所述 MAC HARQ层上发射及 /或重新发射 BSR。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし図3では見易さを考慮してハッチング等は省略している。

但是,在图 3中,考虑容易观看性而省略了阴影线。 - 中国語 特許翻訳例文集

白色は昼光色に比べて目に優しいとのことです。

据说与日光色相比,白色对眼睛更好。 - 中国語会話例文集

1日2粒を目安に水またはぬるま湯でお召しがりください。

请每天2粒,以水或温水送服。 - 中国語会話例文集

私は今後翻訳だけでなく朗読に挑戦しようと思っています。

我今后不只想翻译还想挑战朗诵。 - 中国語会話例文集

公共交通機関は自家用車よりも、環境に優しいです。

公共交通工具比私家车更环保。 - 中国語会話例文集

山田さんとの打ち合わせ案件です、確認して下さい。

是我跟山田先生/小姐讨论的事情,请确认。 - 中国語会話例文集

科学分野の研究に対する日本政府の援助は十分ですか?

对于科学领域的研究,日本政府的援助足够吗? - 中国語会話例文集


今日は仕事が休みだったので、午前中は洗濯をしていました。

因为今天工作休息,所以上午洗衣服了。 - 中国語会話例文集

私たちの友人の外国人もすき焼きが大好きです。

我们的外国友人最喜欢日式牛肉火锅。 - 中国語会話例文集

夏休みの後直ぐに製品の生産が可能な状況です。

暑假结束后可以立即生产产品的状态。 - 中国語会話例文集

ピークシーズンはこれよりも高く、オフシーズンはこれよりも安いです。

高峰季比这个还要贵,淡季比这个还要便宜。 - 中国語会話例文集

英語で日記を書くことは英語力向上に役立つと思う。

我觉得用英语写日记对提高英语很有帮助。 - 中国語会話例文集

取締役数を3人にする事ができるかどうかご検討下さい。

请考虑一下能否将董事会的人数定位三个人。 - 中国語会話例文集

彼女は歌手だけでなく、女優としても活躍しています。

她不仅是歌手,还作为女演员而大显身手。 - 中国語会話例文集

彼女が早く時差ぼけから脱出できるよう願っています。

我希望她能尽快从时差的困扰中脱离。 - 中国語会話例文集

派遣社員なので、もうすぐ契約期間も終了します。

我是劳务派遣员工,所以马上就到合同期限了。 - 中国語会話例文集

今後は、山田が担当しますので、宜しくお願いします。

因为今后由山田负责,所以请大家多多关照。 - 中国語会話例文集

あなたの身長を聞いた事が気に障ったのであれば、謝ります。

如果我问你身高的事情冒犯到你的话,我道歉。 - 中国語会話例文集

それは1巻から100巻とそれ以外に約10冊でした。

那个有从第一卷到第一百卷以及那之外的大约10册。 - 中国語会話例文集

下値支持線はより安値な点の下に描かれた水平な線である。

低价支撑线是在低价之处画的一条水平线。 - 中国語会話例文集

人生の道を誤ることなく、成長することができました。

我没有走错人生的道路,成长起来了。 - 中国語会話例文集

今日は仕事が休みだったので、映画を観に行きました。

因为我今天不工作所以去看了电影。 - 中国語会話例文集

ソニーは1997年に日本で初めて執行役員制度を導入した。

1997年,索尼在日本首次导入了执行委员制度。 - 中国語会話例文集

転貸借契約には所有者の許可書が必要である。

转租合同必须要有财产所有者的许可书。 - 中国語会話例文集

「棒足」は上に高値を、下に安値を示している棒グラフのことである。

“棒足”上面是高值下面是低值的柱形图。 - 中国語会話例文集

花子さんは、朝早く学校でその少女に会います。

花子每天一大早都会在学校见到那个女孩子。 - 中国語会話例文集

私たちはできるだけ早く代替品を送れるようにします。

我们会尽可能早点发送代替品。 - 中国語会話例文集

発送は山田さんが担当するので彼に尋ねてください。

因为发送是山田负责的,所以请你问他。 - 中国語会話例文集

もし何か指示があれば、私にできるだけ早く連絡してください。

如果有什么指示的话,请尽早联系我。 - 中国語会話例文集

彼は苦しんでいるシリアの人々の気持ちを安らげると決心した。

他决定安抚正在遭受苦难的叙利亚人的心情。 - 中国語会話例文集

彼はこの町の安酒場の集まっている地区で育った。

他成长在这个城镇低级酒吧聚集的地区。 - 中国語会話例文集

彼らはその安酒場でカントリーミュージックを演奏している。

他在那个低级酒吧演奏乡村音乐。 - 中国語会話例文集

家に帰った後、私はテレビでプロ野球の試合を見た。

回家之后,我在电视上看了职业棒球比赛。 - 中国語会話例文集

それが私があなたに同じ過ちを二度犯してほしくない理由です。

那就是我不希望你重蹈覆辙的理由。 - 中国語会話例文集

彼が野球帽をかぶっているときが好きです。少年のように見えます。

我很喜欢他戴棒球帽的样子。看上去像少年。 - 中国語会話例文集

こうすれば、会社の重役が出席できる日程が組めます。

这样的话,就能调节出公司的重要领导可以出席的日程了。 - 中国語会話例文集

そして私は日本のお土産をあなたに持っていくでしょう。

而且我会给你带去日本的特产的吧。 - 中国語会話例文集

もし参加者の人数が変わるなら、できる限り早く教えてください。

如果参加的人数有变化的话请尽早通知我。 - 中国語会話例文集

彼のサインをもらったら契約書をメールで送ります。

他签完字以后,就用邮件将签约书发给你。 - 中国語会話例文集

サイドワインダーは約60年に渡って多くの空軍で使われてきた。

响尾蛇导弹在60年间被很多空军所使用。 - 中国語会話例文集

これは私たちが野外学習に行った時の写真です。

这是我们在野外学习时拍的照片。 - 中国語会話例文集

山田は出張中なので、代わりに私より返事いたします。

因为山田先生在出差,我来代替他回复。 - 中国語会話例文集

それらをメールで山田と鈴木宛に送ってください。

请你用邮件把那些分别发送给山田和铃木。 - 中国語会話例文集

ずっとこのことをあなたに伝えるべきか悩んでいた。

我一直烦恼着应不应该把这件事告诉你。 - 中国語会話例文集

私共の店ではこの街の他のどこの店よりも安く売っています。

私共的店比这条街上其他的店卖得便宜。 - 中国語会話例文集

それがあなたのお役に立てたのなら私は嬉しいです。

如果那个对你有帮助的话我很高兴。 - 中国語会話例文集

そこを最も多く利用しているのは子供連れの母親です。

去那里最多的是带着孩子的母亲。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 219 220 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS