「いとする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いとするの意味・解説 > いとするに関連した中国語例文


「いとする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5308



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 106 107 次へ>

特別支出金はその項目にのみ使用する・流用できない.

专款专用 - 白水社 中国語辞典

民兵と解放軍が大運河建設を続行する

民兵和解放军续建大运河。 - 白水社 中国語辞典

特別支出金はその項目にのみ使用する・流用できない.

专款专用 - 白水社 中国語辞典

彼は異性と接触する勇気がない.

他不敢接触异性。 - 白水社 中国語辞典

工業戦線は鋼鉄・機械を「総帥」とする

工业战线以钢铁、机械为“元帅”。 - 白水社 中国語辞典

農作物は季節に従い時が巡って成熟する

农作物随着时节运转而成熟。 - 白水社 中国語辞典

水稲は広東では年3回収穫することができる.

水稻在广东可以种三造。 - 白水社 中国語辞典

幹部たちは皆土地を測量するために出かけた.

干部们都去丈量土地了。 - 白水社 中国語辞典

我々は毎年2回講習生を募集する

我们每年招收两期学员。 - 白水社 中国語辞典

私は生徒を連れて博物館を見学する

我领着学生参观博物馆。 - 白水社 中国語辞典


ファッショは天下を奪い取ろうと妄想する

法西斯妄想争霸天下。 - 白水社 中国語辞典

学校は全力を挙げて規律を整頓する

学校大力整顿纪律。 - 白水社 中国語辞典

整頓はあるプロセスを必要とする

整顿需要一个过程。 - 白水社 中国語辞典

彼の文章は正統な桐城派に属する

他的文章属于正统桐城派。 - 白水社 中国語辞典

中国伝統文学では詩文を正統派とする

中国传统文学以诗文为正宗。 - 白水社 中国語辞典

先生は指で地図を指し示しながら生徒に説明する

老师指画着地图对学生们说。 - 白水社 中国語辞典

扉や窓を開けると窒息することはない.

开了门窗就窒息不了。 - 白水社 中国語辞典

必要とするものはすっかり買い調えた.

需要的东西都置齐了。 - 白水社 中国語辞典

車間距離を保ち,追突事故には十分警戒する

保持车距,严防追尾。 - 白水社 中国語辞典

状況に合わせてカルシウム剤とビタミンCを使用する

酌情使用钙剂和维生素 - 白水社 中国語辞典

ルーブル美術館に行きたいと思っています。

我想去卢浮宫。 - 中国語会話例文集

例えば、ユーザは、意図される受信者の誕生日に意図される受信者に毎年メッセージを送信することを希望することができる。

例如,用户可能希望每年在目标收件人的生日那天向该目标收件人传送消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ほかの薬剤と併用する場合は事前に医師または薬剤師に相談するのが望ましいとされています。

和别的药剂一起使用的情况下,事先和医师或是药剂师进行商量是最理想的。 - 中国語会話例文集

REC320では、解凍器135が、受信圧縮サンプルを解凍して解凍サンプル244aを形成する

在 REC 320处,解压缩器 135对接收到的压缩样本进行解压缩以形成解压缩的样本 244a。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すると、基地局104及び移動局600は、アプリケーションデータがアプリケーションに該当するQoS処理を受信することを保証するための該当するQoSクラス、帯域幅、及び遅延を有するサービスフロー606を利用することができる。

换句话说,基站 104和移动站 600可以使用具有合适的 QoS等级、带宽和延迟的服务流 606来确保应用数据接收到适合于该应用的 QoS待遇。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、前記配信テーブルの例として、本実施形態においては番組表を例示するものとする

另外,作为所述分配表的例子,在本实施方式中举例节目表。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示するように、本実施形態の例では、3バンド分の画像データを解析範囲とする

如图所示,在本实施方式的例子中,将 3个带的量的图像数据作为分析范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの問題が発生する状態を正常停止不可能状態と呼ぶことにする

发生这种问题的状态被称为不能进行正常关机的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、送受信部31は、パケットを受信すると、当該パケットの正当性を検証する

另外,在接收包时,收发器 31还验证包的有效性。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、用語「または」は、排他的な「または」ではなく、包括的な「または」を意味することを意図する

此外,术语“或”希望表示包含性“或”而不是排他性“或”。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、LTEの用語を使用することで本発明の範囲を限定する意図はない。

然而,使用 LTE术语不试图限制本发明的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、用語「または(or)」は、排他的な「または」でなく、包含的な「または」を意味することを意図する

另外,术语“或”意在表示非排斥的“或”,而不是排斥的“或”。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、例えば、データ接続性を要求するためにSIPGWへのSIPインバイト(Invite)を発行することを含み得る。

例如,这可以包括向 SIP GW发出 SIP邀请以请求数据连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、主題とするイノベーションにしたがう送信機を利用するシステムの実例である。

图 4示出了示例性系统,其采用了根据本发明创造的发射机。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17の携帯端末21は、CPU61ないしアンテナ64Aを有する点で、図5の場合と共通する

图 17的移动终端 21与图 5的情况的相同之处在于包括 CPU 61到天线 64A。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24の携帯端末21は、CPU61ないしアンテナ64Aを有する点で、図5の場合と共通する

图 24的移动终端 21与图 5的情况的相同之处在于,包括 CPU 61到天线 64A。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、トリガの周期性を決定するためのタイマーとして、T_SINGを使用することができる。

在这种情况下,T_SING可用作确定触发周期的定时器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、単なる例示的なFPGAアーキテクチャを図示することを意図したものであることに注意するべきである。

应注意,图 8意在仅说明示范性 FPGA架构。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、LUTアドレスkに対する第1特定アドレス演算について説明する

下面描述用于 LUT地址 k的第一特定地址计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、LUTアドレスkに対する第2特定アドレス演算について説明する

这里,将描述针对 LUT地址 k的第二特定地址计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

読取装置105は、印刷媒体上の色材の濃度を測定する濃度計としての機能を有する

读取器 105用作测定打印介质上的色材的浓度的浓度计的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、タイトル決定部270が決定する動作の詳細については図6に関連して説明する

另外,关于标题确定部 270的决定的动作的详细,在图 6进行相关说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部162は、例えばコンテンツデータを記憶する記憶媒体としての機能を有する

例如,存储单元 162具有用以存储内容数据的存储介质的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部156は、例えばコンテンツデータを記憶する記憶媒体としての機能を有する

例如,存储单元 256具有存储介质的功能,以便存储内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示すWebサイトを構成するWebページを説明するための図である。

图 2是说明构成图 1所示的 Web站点的 Web页的图; - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS200の処理は、“M”の値と“N”の値を初期化する初期化処理に該当する

步骤 S200中的处理对应于初始化“M”和“N”的值的初始化处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような背景のぼけの程度を調整することをぼかし調整と称する

背景未对焦的程度的这样的调整被称为未对焦调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態という)について説明する

以下,将描述实现本发明的实施方式 (以下称作实施方式 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

各画像のペアは、立体画像、すなわち場面の三次元画像を生成することを意図する

每个图像对旨在生成场景的立体图像,也就是三维的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、実施の形態1と共通する部分については適宜説明を省略する

下面对于与实施形态 1共通的部分适当地省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 106 107 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS