意味 | 例文 |
「いとまん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1216件
あなたのトマトは本当においしい。
你的西红柿真的很好吃。 - 中国語会話例文集
恋人と毎日電話で話しをしています。
每天在电话里和恋人聊天。 - 中国語会話例文集
彼女の近況を聞いて、すごく戸惑いました。
听了她的近况,我觉得非常困惑。 - 中国語会話例文集
会議は14時開始と間違って認識していました。
以为会议从14点开始。 - 中国語会話例文集
日本にいる間は私の家に泊まって。
在日本期间你就住我家。 - 中国語会話例文集
私は先生にお暇乞いをして,郷里に帰った.
我拜辞老师,回老家了。 - 白水社 中国語辞典
彼は大臣の地位にお高く止まっている.
他高踞部长的宝座。 - 白水社 中国語辞典
彼の格好は彼の年齢と全く釣合がとれない.
他的样子和他的年龄很不相称。 - 白水社 中国語辞典
この件は彼らと全くかかわり合いがない.
这件事跟他们没什么粘连。 - 白水社 中国語辞典
私たちはあなた方とそのデータを提出するとまでは約束していません。
我们没有承诺把那个数据提交给你们。 - 中国語会話例文集
ここでちょっと待たせていただけませんか?
可以在这里等我一下吗? - 中国語会話例文集
空港にたくさんの車が停まっている。
机场停着很多车。 - 中国語会話例文集
空港にはたくさんの車が停まっている。
机场停着很多车。 - 中国語会話例文集
今日、おばあちゃんの家に泊まりに行きました。
我今天去奶奶家住了。 - 中国語会話例文集
私はもっと学ばなければいけません。
我需要学习更多。 - 中国語会話例文集
彼女はぼんやりと窓の外を見つめていた。
她发着呆盯着窗外。 - 中国語会話例文集
御用がある方は、アシスタントまで連絡ください。
有事的各位,请联络助理。 - 中国語会話例文集
めんどくさいことを後回しにしてきた。
我把麻烦的事推后处理了。 - 中国語会話例文集
ちょっと待っててください,彼女を呼んで来ますから.
请等一下,我去把她叫出来。 - 白水社 中国語辞典
柔らかなぼたん雪が音もなくふわふわと舞っている.
柔软的雪花无声无息地飞飞扬扬。 - 白水社 中国語辞典
彼はぐるっと一回り走ると,体はもう汗ばんでいた.
他跑了一圈,身上已经汗津津的。 - 白水社 中国語辞典
手にたくさん裂け目ができて血が止まらない.
手裂了许多口子直冒血。 - 白水社 中国語辞典
ふと見るとスズメが羽を畳んで,窓に止まっている.
只见麻雀一抿翅膀,落在窗台上。 - 白水社 中国語辞典
パンパンと豆を煎るような銃声が起こる.
乒乒乓乓地响起象炒豆一般的枪声。 - 白水社 中国語辞典
前で言ったことを後までまた言って,うんざりさせられる.
前边说过的话又说,叫人厌腻。 - 白水社 中国語辞典
ほらご覧よ,彼女のみだらでなまめかしい様子ときたら,きっとまともな家の子供じゃない.
瞧她妖里妖气的,准不是正经人家的儿女。 - 白水社 中国語辞典
短いジョークの本を読んでいる間笑いが止まらなかった。
读着短篇笑话书笑得停不下来。 - 中国語会話例文集
このあたりは物騒だから,できれば数人でまとまってこの丘を越えた方がいい.
这一带不安全,最好结伙过这个岗。 - 白水社 中国語辞典
あなたは以前と全く変わってない。
你和以前一点没变。 - 中国語会話例文集
このホテルは、今まで泊まった中で1番良い。
这家酒店是至今住过的最好的。 - 中国語会話例文集
彼は今おじの家に泊まっています。
他现在住在叔叔家里。 - 中国語会話例文集
睡眠をつい後回しにしてしまう。
我不知不觉把推迟了睡眠时间。 - 中国語会話例文集
彼はトマトとコーンを見に歩いて行った。
他走着去看土豆和玉米。 - 中国語会話例文集
ハンモックの上に水どりが一羽止まっている。
吊床上停着一只水鸟。 - 中国語会話例文集
村の人々は自分たちの家に泊まっていた。
村里的人们宿在了自己的家中。 - 中国語会話例文集
彼は私達を一時間ずっと待っている。
他一直等了我们一个小时。 - 中国語会話例文集
何枚かの木の葉がひらひらと舞い落ちて来た.
几片树叶飘飘悠悠地落了下来。 - 白水社 中国語辞典
長いこと待ったが,人っ子一人見なかった.
等了半天,连个人影儿也不见。 - 白水社 中国語辞典
機械が何度か動いただけで止まった.
机器只运转了几下就停了。 - 白水社 中国語辞典
トマトの成長は本当によろしい.
西红柿长得正经不错。 - 白水社 中国語辞典
飛行機は上海に直航して,途中どこにも止まらない.
飞机直飞上海,中途不停。 - 白水社 中国語辞典
(真相を隠し人に悟られないように)わざとはったりをかける,わざとまやかしの手を使って人をごまかす.
故弄玄虚((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
天津に行ったらホテルに泊まるのですかそれとも友達の家に泊まるのですか?
你到天津去住旅馆还是住朋友家? - 白水社 中国語辞典
話さない時には全く話さないが,いったん話しだしたら止まらない.
不说就不说,一说就没完没了。 - 白水社 中国語辞典
ハガキに使う切手があと3枚足りません。
用于明信片的邮票还缺3张。 - 中国語会話例文集
友人の家に一晩泊るつもりです。
我打算在朋友家住一晚。 - 中国語会話例文集
そのままおばあちゃんの家に泊まりたかった。
我就那样住在了奶奶家。 - 中国語会話例文集
4日以上その場所に留まれません。
你不能在那个地方呆4天以上。 - 中国語会話例文集
その映画を観終わった後、涙が止まりませんでした。
看完了那个电影之后,眼泪停不下来。 - 中国語会話例文集
第2の動作シナリオに移ると、ユーザは、音楽をヘッドホン6a(例えば、ステレオヘッドホン)にストリーミングすることまたはビデオをディスプレイ6bにストリーミングすること、またはその組み合わせを望んでもよい。
现在转到第二操作场景,用户可能希望将音乐流传送至耳机 6a(例如,立体声耳机 ),或者将视频流传送至显示器 6b,或者是它们的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |