意味 | 例文 |
「いとよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
様々な実施形態は、コールを中断することを回避するために干渉およびデッドゾーンの影響を緩和しようと試みる。
各种实施例尝试减轻干扰和死区的影响,以便避免使呼叫掉线。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局112は、モバイルデバイス111による要求に応答して、CDMAシグナリングチャネルを使用して新しいデータレートを送信することができる。
基站112可响应于移动装置 111的请求,使用 CDMA信令信道来发射新的数据速率。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような端末装置は、例えば、飛行機エンターテイメント・システムの一部として飛行機座席に組み込まれてもよい。
这样的终端例如可以集成在飞机座椅中作为飞机娱乐系统的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、IDを用いて通信相手を管理することにより、複数のデジタルカメラからの処理を並列に管理することも可能である。
即,使用 ID来管理通信对方使得能够并行管理来自多个数字照相机的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここにおいて、地理的特徴は、例えば、既知であって、システム100の管理者によって入力されるとしてもよい。
这里,例如,系统 100的管理员可知晓并输入地理布局。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソフトウェア命令は、図1に示す処理装置108等の処理装置によって、実行されるべくロードされるとしてよい。
可加载软件指令以便由处理设备 (诸如图 1中的处理设备 108)执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第1ロックレバーと第1ロックピンとによってロック及びその解除が行われる様子を説明する模式図。
图 6为说明用第 1锁定杆和第 1锁定销进行锁定及其解除的样子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、第1ロックレバー81と第1ロックピン91とによってロック及びその解除が行われる様子を説明する模式図である。
图 6为说明用第 1锁定杆 81和第 1锁定销 91进行锁定及其解除的样子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例として、図5に示すように、層状の構造502は、アプリケーション層502、媒体アクセス制御(MAC)層504、および物理(PHY)層506を含むことができる。
举例来说,如图 5中所示,分层结构 502可包括应用层 502、媒体接入控制 (MAC)层 504和物理层 (PHY)506。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、放射線検出用配線120を配置することで、信号配線3の容量の増加(すなわちS/N低下)を防ぐことができる。
通过以这种方式设置放射线检测线 120,可以防止信号线 3的电容增加 (即,信噪比降低 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、少なくとも部分的に、1以上のプロセッサ12'、回路118'、および/またはNIC120'が、少なくとも部分的に情報202を生成する。
这可以至少部分地使得一个或多个处理器 12’、电路 118’和 /或 NIC 120’至少部分地生成信息 202。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ930および970は、それぞれ基地局910およびモバイルデバイス950における動作を指示(たとえば、制御、調整、管理など)することができる。
处理器 930和 970可分别引导 (例如,控制、协调、管理,等等 )基站 910和移动装置 950处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS320では、制御部17は、上記ステップS310で決定した輝度となるようにLED21aの駆動をPWM制御することにより、LED21aの輝度を調整する。
在步骤 S320中,控制部 17对 LED 21a的驱动进行 PWM控制,以致其变成在步骤S310中确定的亮度,从而调整 LED 21a的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の一の実施形態によれば、仮想アセットおよびその関連したリアルアセットは、共にアセット構造を備える。
根据本发明的一个实施例,虚拟资产和其相关联实际资产能够一起组成资产结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、所定量の画素データは、例えば、エッジ特定処理が可能なように、3列の画素データを蓄積するものとしてもよい。
这里,规定量的像素数据,例如为了可进行边缘确定处理,也可以蓄积 3列的像素数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
以降、同様に期間V5、期間V6の読み出し走査513、514と、リセット走査禁止の為の設定を通信7013により行う事を示している。
在这之后,通过通信 7013类似地进行用于读出扫描 513和 514以及用于在时段 V5和 V6期间禁止复位扫描的设定,如图中所示出的。 - 中国語 特許翻訳例文集
正味内容量:200リットル
净容量:200升 - 中国語会話例文集
それがあなたの仕事内容ですか。
那是你的工作内容吗。 - 中国語会話例文集
介護用品を取り扱う。
经营看护用品。 - 中国語会話例文集
登録用の従業員番号
注册用的从业人员编号。 - 中国語会話例文集
体を守る鎧兜を飾る。
穿戴保护身体的盔甲。 - 中国語会話例文集
4時頃到着する予定です。
预计4点左右到达。 - 中国語会話例文集
サインによって示されるように、そこで調べられる上記の説明と結果は正しいとここに保証されます。
正如签名所示,可以保证在此查到的上述说明和结果正确。 - 中国語会話例文集
ダイエットって必要なくね。
减肥,没必要吧? - 中国語会話例文集
ホワイトボード用マジックペン
用于白板的记号笔 - 中国語会話例文集
8月2日に登山する予定だ。
我准备8月2号登山。 - 中国語会話例文集
仕事が予定通り進む。
工作按照预想的那样进行。 - 中国語会話例文集
この仕事から外れる予定です。
我将要离开这项工作。 - 中国語会話例文集
その夜会社に泊まりました。
那天晚上我住在了公司。 - 中国語会話例文集
地図を読むのが得意です。
我擅长看地图。 - 中国語会話例文集
彼は13時に到着する予定です。
他计划13点到。 - 中国語会話例文集
彼らは山梨を訪れる予定です。
他们打算访问山梨。 - 中国語会話例文集
仕事をする意欲を失う。
我失去了工作的积极性。 - 中国語会話例文集
明日も仕事をする予定です。
我打算明天也上班。 - 中国語会話例文集
東京に来る予定がありますか。
你有来东京的打算吗? - 中国語会話例文集
そのトイレは使用中です。
那间厕所正有人用。 - 中国語会話例文集
それは昼食の後になる予定だ。
那是午饭后的计划。 - 中国語会話例文集
接着剤の使用の検討
粘合剂使用的探讨 - 中国語会話例文集
アイコンタクトは重要である。
眼神交流很重要。 - 中国語会話例文集
ペイントに必要な時間
油漆所必须的时间 - 中国語会話例文集
これらの要因に基づき……
根据这些因素…… - 中国語会話例文集
昼食を外に食べに行く費用
出去吃午餐的费用。 - 中国語会話例文集
冬期用軍服を着た兵士たち
穿着冬季军装的士兵们。 - 中国語会話例文集
応募用紙を印刷した後…
印刷了应聘用纸之后… - 中国語会話例文集
物事は良くも悪くも言われる。
事物不好也不坏。 - 中国語会話例文集
採用担当者を探す。
寻找招聘负责人。 - 中国語会話例文集
彼は祈祷書の一節を読んだ。
他读了一节祈祷书。 - 中国語会話例文集
どこに泊まるご予定ですか?
您计划住哪里呢? - 中国語会話例文集
ここに13時に到着予定ですか?
你是计划13点到这吗? - 中国語会話例文集
そのホテルに泊まる予定です。
我打算住在那间旅馆。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |