意味 | 例文 |
「いとよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
DL−MAPオーバヘッドは、より高いデータ・レートのMCSを用いることによってさらに低減されうる。
通过利用具有较高数据率的 MCS可进一步降低 DL-MAP开销。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の実施形態によると、認証システム102は、サーバ等のプロセッサ装置であってよい。
在一些实施方式中,认证系统 102可以是服务器或其他基于处理器的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように重い任務を,1人や2人の者がどうして担うことができようか,到底担えない.
这样重的任务,岂是一两个人能够承担的! - 白水社 中国語辞典
万一途中でばらばらにならないように,かばんをしっかりと縛っておく方がよい.
书包还是扎得牢靠一点好,免得万一路上散失。 - 白水社 中国語辞典
素質を高めるためには,素質のよい子を生みよい教育をすることが求められる.
提高素质,就要求优生、优育。 - 白水社 中国語辞典
222で示されるように代替としてまたは追加として、ネットワーク中心パイロット干渉除去(PIC)は、より強力なeNBA208からのパイロットを受信信号から除去するようにUEB202による取組みを強化し、次に、より弱いeNBB204によって送信される信号を抽出するように試みる。
替代地或另外地,如 222所示,以网络为中心的导频干扰消除 (PIC)提高 UEB 202从所接收的信号中消除来自较强 eNBA 208的导频的努力结果,随后,尝试获得由较弱 eNBB 204发射的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例として、図2は、セル10212のより詳細な図を示す。
例如,图2示出了小区 10212的更详细视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理的トポロジは、他の方式で特定されてもよい。
可通过其他方式确定物理拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、20msより高い他の値に設定することもできる。
当然,也可以被设置为高于 20ms的其他值。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE110は、E−UTRAN120内のeNBと通信してもよい。
UE 110可在 E-UTRAN 120内与 eNB通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
【発明が解決しようとする課題】
本文描述的发明还将解决现有技术的不足之处。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、より高い復元最適化が可能となる。
因此,较高程度的恢复最优化是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ここでは閾値thv0は閾値thv1よりも小さい値であるものとする。
本文中,阈值 thv0小于阈值 thv1。 - 中国語 特許翻訳例文集
このことは、図3fおよび図3gに概略的に示されている。
这在图 3f和 3g中示意性地图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上の構成による動作は以下のとおりである。
根据以上的构成的动作如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上の構成による動作は以下のとおりである。
以上构成产生的动作如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
今後ともよろしくお願い致します。
今后还请多多关照。 - 中国語会話例文集
この性格、早く直さないと損するよ。
这个性格,如果不早点改掉是要吃亏的。 - 中国語会話例文集
なかなか触る機会はないと思うのでよかったです。
因为觉得没什么碰到的机会,所以太好了。 - 中国語会話例文集
私は貴女のことを、大分見くびっていたようです。
我好像太小看她了。 - 中国語会話例文集
ちょっと英語が上手いからってなんだよ。
虽然你英语好,但是又能怎样呢。 - 中国語会話例文集
とっくに刺客を一人仕込んどいたよ。
早已训练了1名刺客了哦。 - 中国語会話例文集
教授は詞の隠された意味を解明しようとした。
教授试着阐明词语的隐藏含义。 - 中国語会話例文集
あなたの兄弟と私は仲がよい。
你的兄弟和你的关系好。 - 中国語会話例文集
新宿と池袋のどちらが都合がよいですか?
新宿和池袋哪里比较方便? - 中国語会話例文集
今後どのような事に取り組んで行きたいですか?
今后想研究什么样的事? - 中国語会話例文集
やっと夏休みの宿題が終わりに近づいたよ!
暑假作业终于接近完成了。 - 中国語会話例文集
最近、どのようなことに興味をもっていますか。
最近,对什么感兴趣? - 中国語会話例文集
息子さんにもっと勉強するように言って下さい。
请对儿子说让他学习再加把劲儿。 - 中国語会話例文集
このようなあなたとの縁を大切にしたいです。
我想珍惜和这样的你的缘分。 - 中国語会話例文集
私にとって数学は英語より難しい。
对我来说数学比英语难。 - 中国語会話例文集
今後会社をどのようにしていこうとお考えですか?
你觉得将来公司会如何发展? - 中国語会話例文集
その子どもはどうしても野菜を食べようとしない。
那个孩子怎么都不吃蔬菜。 - 中国語会話例文集
日本の文化を理解しようとしている。
你想理解日本的文化。 - 中国語会話例文集
どのような点が、他の会社と違いますか?
哪些地方和其他公司不一样? - 中国語会話例文集
今回の休日はのんびりしようと思います。
我想悠闲地度过这次的假期。 - 中国語会話例文集
彼らはあなたの兄さんをとてもよく知っています。
他们很了解你的哥哥。 - 中国語会話例文集
もっと英語を話せるようになりたい。
我想要变得能说更多英语。 - 中国語会話例文集
彼女は、保育園へ行くと、少し成長するようです。
她去了幼儿园后好像长大了一些。 - 中国語会話例文集
日常会話を話すことができるようになりたい。
我想要变得能够说日常的对话。 - 中国語会話例文集
吹奏楽部を辞めようとさえ考えていた。
我打算退出吹奏乐社团。 - 中国語会話例文集
今からゲームをしようと思いました。
我想现在开始打游戏。 - 中国語会話例文集
あなたに何か傷つけるようなことを言いましたか?
我有对你说什么伤害你的话吗? - 中国語会話例文集
彼があなたによろしくと言っていました。
他说向你问好。 - 中国語会話例文集
彼はとてもあなたを気に入っているようです。
他好像特别喜欢你。 - 中国語会話例文集
彼は探検家と言うよりは考古学者かもしれない。
与其说他是探险家,不如说是考古学家。 - 中国語会話例文集
毎朝早起きしようと努力しています。
我正在努力地坚持每天早起。 - 中国語会話例文集
今日から英語で日記をつけようと思います。
我想从今天开始记英语日记。 - 中国語会話例文集
私もちょっと注意した方がよい。
我也稍微注意一点比较好。 - 中国語会話例文集
彼は私よりもずっと流暢な英語を話している。
他英语比我说得流利得多。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |