意味 | 例文 |
「いどばた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19141件
当たらなければどうということはない。
只要不被击中就没事。 - 中国語会話例文集
体が大きく、どちらかといえば明るい人だった。
个头很大,整体上来说是个开朗的人。 - 中国語会話例文集
この状況を乗り切るためには、どうすればいいだろうか?
怎么做才能度过这种状况呢? - 中国語会話例文集
あなたと連絡を取るにはどうすればいいですか。
我怎么样才能和你取得联系呢。 - 中国語会話例文集
それをどのくらい待たなければいけませんか。
我必须要等那个等多久? - 中国語会話例文集
出来たてのパンはどこで買えばいいですか。
应该在哪里买刚做好的面包呢? - 中国語会話例文集
事に当たる時は原則をよりどころとしなければいけない.
办事要根据原则。 - 白水社 中国語辞典
私はアドバイザーから転職アドバイスを受けた。
我从顾问那里得到了换工作的意见。 - 中国語会話例文集
私はどうしてもこのしきたりを破らねばならない.
我非破这个例不可。 - 白水社 中国語辞典
もし彼に会ったならば,明日来るかどうか聞いてくれ.
要见着他的话,问他明天来不来。 - 白水社 中国語辞典
君はたちどころに改めなければならない.
你应立即改正。 - 白水社 中国語辞典
過ちがあれば改め,なければいっそう努力する.
有则改之,无则加勉。((成語)) - 白水社 中国語辞典
大使館へはどう行けばいいですか?
大使馆该怎么去才好? - 中国語会話例文集
それなら一体どうすればいいのですか?
那样的话到底如何是好呢? - 中国語会話例文集
私がいても気にならなければいいけれど。
只要你不介意我在场就好。 - 中国語会話例文集
それなら一体どうすればいいのですか?
那到底应该怎么办好呢? - 中国語会話例文集
水位がひどく高いから,水をせき止めなければならない.
水位太高,得闸住。 - 白水社 中国語辞典
婦人たちは(かまどのそば→)家事から解放された.
妇女们从锅台旁边解放出来。 - 白水社 中国語辞典
顔のそばかすは以前ほど目立たなくなった.
脸上雀斑不像以前那么显了。 - 白水社 中国語辞典
この戦死した兵士はちょうど18歳になったばかりである.
这位阵亡的战士刚刚十八岁。 - 白水社 中国語辞典
ドタバタと幾人か入って来た.
“嗵嗵嗵”进来了几个人。 - 白水社 中国語辞典
彼が買い物に行ったら,ちょうど新しい品が入ったばかりだった.
他去买东西,赶巧进来新货。 - 白水社 中国語辞典
もう一度茨城に行きたいです。
我还想再去一次茨城。 - 中国語会話例文集
どんな食べ物が一番好きですか。
你最喜欢什么食物? - 中国語会話例文集
(企業・団体などの)専用バス.
交通车 - 白水社 中国語辞典
一番おもしろい場所はどこでしたか?
最有意思的地方是哪里? - 中国語会話例文集
一番面白い場所はどれでしたか?
最有意思的地方是哪里? - 中国語会話例文集
再発防止のためにはどうすればよいでしょうか。
为了防止再次发生应该怎么做才好呢? - 中国語会話例文集
鉄砲や大砲の音を聞けば聞くほど,奮い立つ.
越是听到枪炮声,越是精神抖擞。 - 白水社 中国語辞典
努力を傾けないで,よい成績を上げるなどとばかげたことを考えるな.
不下功夫,休想取得好成绩。 - 白水社 中国語辞典
明日あそこへ行くかどうか決めなければいけない。
我必须决定明天去不去那里。 - 中国語会話例文集
その建物にはどう行けばいいですか?
那个建筑要怎么去呢? - 中国語会話例文集
おばあさんにあんなにくどくどしゃべられては,うるさくてたまらない.
老大娘那么唠叨,我有点儿不耐烦。 - 白水社 中国語辞典
今度は梨を栽培したい。
我下次想种梨。 - 中国語会話例文集
李さんは戻って来たばかりなのにまた出かけないといけない.
小李刚刚回来又得走。 - 白水社 中国語辞典
私かあなたのどちらかがそこに行かなければなりません。
我和你必须有个人去那。 - 中国語会話例文集
自動車はたった今家の前を通り過ぎて行ったばかりだ.
汽车刚从门口过去。 - 白水社 中国語辞典
こどもたちは外で遊ぶ時間がなければならない。
孩子们必须有在外面玩的时间。 - 中国語会話例文集
明日働くかどうかを決めなければならない。
我必须决定明天工不工作。 - 中国語会話例文集
私達はどこかで妥協しなければならない。
我们必须某个地方妥协。 - 中国語会話例文集
あなたは男性か女性ならばどちらを選びますか。
你选男还是女? - 中国語会話例文集
単純にすればするほど、実態と乖離する。
简单地越做越背离实际情况。 - 中国語会話例文集
しばらく返信をもらっていませんが、どうかしまたか?
最近都没收到回信,发生了什么事情吗? - 中国語会話例文集
病気になったら,時間どおりに薬を飲まなければならない.
得了病,就得按时吃药。 - 白水社 中国語辞典
我々はどれくらい待たなければなりませんか?
我们要等多久呢? - 白水社 中国語辞典
雨がやまないばかりか,むしろますますひどくなった.
雨不但没停,反倒越下越大了。 - 白水社 中国語辞典
病気になったら,時間どおりに薬を飲まなければならない.
得了病,就得按时服药。 - 白水社 中国語辞典
母親が慰めれば慰めるほど,娘はしくしく泣いた.
妈妈越是安慰,女儿越是哭泣。 - 白水社 中国語辞典
それならばどのようにしたらよいのか.
然则如之何而可。 - 白水社 中国語辞典
このばかが,さっきはどこへ行ったんだい?
你这个死鬼,刚才跑到哪儿去了? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |