意味 | 例文 |
「いどば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22213件
(風雨に妨げられない→)(人との約束や予定された計画などを)どんな場合でも遅らせない,どんな状況でも予定どおり行なう.
风雨无阻((成語)) - 白水社 中国語辞典
例えば輝度分布の類似度に基づいてブロック間類似度を判定する。
运动检测器131例如基于亮度分布的相似性来确定各块之间的相似性。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力部118としては、キーボードデバイスやマウスなどのポインティングデバイスが用いられる。
使用键盘设备、鼠标等定位设备作为输入部118。 - 中国語 特許翻訳例文集
君はちょうど年若く青春の時に当たっているのだから,努力して学習しなければならない.
你正当青春年少,要努力学习。 - 白水社 中国語辞典
例えば、A=2(1画面あたり2秒)、X=10(この場合、印刷可能温度まで10秒)とすれば、5となる。
例如,如果 A= 2(每 1个画面 2秒 ),X= 10(此时,10秒到达能够印刷温度 ),则为 5。 - 中国語 特許翻訳例文集
品質が悪く値段が高ければ,当然売りさばくことができない.
大批柑橘运销北京、上海等城市。大量のかんきつ類は北京や上海などの都市に運ばれ販売される.质量差价钱贵,自然运销不出去。 - 白水社 中国語辞典
ベース部材32は、熱伝導性の良い材料であれば金属以外でも良い。
基底部件 32可以是金属之外的导热材料。 - 中国語 特許翻訳例文集
もう一度おじいちゃんとおばあちゃんに会いたいと思いました。
我想再见一次爷爷和奶奶。 - 中国語会話例文集
企画概要をご一読いただき、ご参加を検討いただければ幸いです。
请看一下企划概要,希望大家能够参加。 - 中国語会話例文集
ホストバス808aは、ブリッジ808を介して、PCI(Peripheral Component Interconnect/Interface)バスなどの外部バス808bに接続されている。
主机总线 808a经由桥接器 808连接到外部总线 808b(如,PCI(外设部件互连 /接口 )总线 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホストバス808aは、ブリッジ808を介して、PCI(Peripheral Component Interconnect/Interface)バスなどの外部バス808bに接続されている。
主机总线 808a通过桥接器 808连接至诸如 PCI(外围组件互连 /接口 )总线的外部总线 808b。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホストバス204は、ブリッジ205を介して、PCI(Peripheral Component Interconnect/Interface)バスなどの外部バス206に接続されている。
主总线 204通过桥 205连接到外部总线 206诸如 PCI(外围组件互连 /接口 )总线。 - 中国語 特許翻訳例文集
伝送媒体は、バス702を備えるワイヤを含む同軸ケーブル、銅線及び光ファイバ(fiber optics)を含む。
传输介质包括同轴电缆、铜线和光纤,其包括组成总线 702的线缆。 - 中国語 特許翻訳例文集
伝送媒体は、同軸ケーブル、銅線および光ファイバを含み、バス802を構成する線を含む。
传输介质包括同轴电缆、铜线和光纤,包括构成总线 802的线缆。 - 中国語 特許翻訳例文集
ああ悲しいかな,(現在では人の死をおどけて言う場合の)ああくたばりやがったよ,ああおだぶつになったよ!
呜呼哀哉! - 白水社 中国語辞典
私は大事な仕事もまだやり終わっていないのに,あなたとむだ話しなどしている暇などない.
我正事还没做完,没有工夫跟你瞎扯淡。 - 白水社 中国語辞典
バスでどれくらい時間がかかりますか?
坐巴士的话需要几个小时? - 中国語会話例文集
あなたにとってはどの季節が1番美しいですか?
对你来说哪个季节最美? - 中国語会話例文集
どこでバスに乗ったらよいか尋ねました。
询问了应该在哪里坐巴士。 - 中国語会話例文集
どこでバスを降りたらよいか教えて。
请告诉我在哪里下车比较好? - 中国語会話例文集
ブロードバンドネットワークをダイナミックに展開させる。
动态发展宽带网络。 - 中国語会話例文集
時差はそちらの場所とどのくらい違うのかな。
时差与你那边相差多少啊? - 中国語会話例文集
ドルが売り相場なので、ドルを売るとよい。
因为是抛售美元的行情所以卖出美元比较好。 - 中国語会話例文集
実はその場所がどこだったのか分からない。
实际上我不知道那个地方在哪里。 - 中国語会話例文集
最高裁判所の判決はどうでしたか?
最高法院的判决怎么样了? - 中国語会話例文集
バスの殆どの席は座られている。
公交的大部分座位都被占了。 - 中国語会話例文集
君が住んでいる場所はどんなところなの?
你住的地方是什么样的地方呢? - 中国語会話例文集
あなたはどんな面白い場所へ行ったことがありますか?
你去过什么有趣地地方吗? - 中国語会話例文集
どのバスに乗るべきかわからない。
我不知道应该坐哪辆大巴。 - 中国語会話例文集
ボイスチャットのどの機能が一番重要ですか?
音频聊天最重要的功能是什么呢? - 中国語会話例文集
彼はバンドでウォッシュボードを担当している。
他在乐队里担任(ウォッシュボード)。 - 中国語会話例文集
それをどのような場面で活用できると思いますか?
你觉得那个可以在什么场合利用啊? - 中国語会話例文集
どのビデオが一番気に入りましたか?
你最中意哪个视频呢? - 中国語会話例文集
香港のどこが一番印象的でしたか?
你对香港的哪里印象最深? - 中国語会話例文集
ここは自宅から歩いて3分ほどの場所にあります。
这里是从家里步行3分钟左右的地方。 - 中国語会話例文集
どこか行ってみたい場所はありますか。
你有什么想去看看的地方吗? - 中国語会話例文集
新しい職場環境はどうですか。
你的新的岗位环境怎么样? - 中国語会話例文集
後どのくらいでそのバスが来ますか。
那个巴士过多久来呢? - 中国語会話例文集
すいません、5番ゲートはどこかご存知ですか。
不好意思,您知道5号门在哪里吗? - 中国語会話例文集
汽車で行くのとバスで行くのとどっちが早く着きますか?
坐火车和巴士,哪个到得早呢? - 中国語会話例文集
よい言葉かどうかわからずに使う。
不知道是不是好话而使用。 - 中国語会話例文集
私は別に、今のままの姉さんが一番好きだけど……。
我也就是,最喜欢现在这样的姐姐了……。 - 中国語会話例文集
ある場合は、どんな要因が考えられますか?
如果有的情况下要考虑什么样的因素呢? - 中国語会話例文集
待ち合わせに良い場所、どこか知ってる。
你只有有什么好的会面场所吗? - 中国語会話例文集
商品券などが当たる福引券をお配りしています。
分发有机会抽中商品券的彩票。 - 中国語会話例文集
外は暑いけど、私たちは頑張りましょう。
虽然外面很热,但是我们一起加油吧。 - 中国語会話例文集
どこでバスに乗ったらよいか尋ねました。
我问了一下在哪里坐巴士最好。 - 中国語会話例文集
彼女がそのバッグをどこで買ったか覚えていますか?
你记得她是在哪里买的那个包吗? - 中国語会話例文集
それは言葉で表すことができないほど美しかった。
那个美得无法用言语来表达了。 - 中国語会話例文集
それは言葉で表せられないほど美しかった。
那个是无法用语言来表达的美。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |