「いなか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いなかの意味・解説 > いなかに関連した中国語例文


「いなか」を含む例文一覧

該当件数 : 2460



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 49 50 次へ>

彼は私より少し若く、40代半ばです。

他比我年轻一点,40岁中游。 - 中国語会話例文集

田舎での生活は不便だが健康によさそうだ。

虽然在农村的生活不方便但是对健康好像很好。 - 中国語会話例文集

京都の有名な観光スポットは何処ですか?

京都有名的观光景点是哪里呢? - 中国語会話例文集

この近くに有名な観光名所はありますか。

这附近有有名的观光景点吗? - 中国語会話例文集

それは田舎でも土地は安くない。

就算在农村土地也不便宜。 - 中国語会話例文集

工業地帯や収入源の少ない田舎の漁村

工业地带和收入少的乡下的渔村 - 中国語会話例文集

暑い中来てくれてありがとうございます。

谢谢您大热天的过来。 - 中国語会話例文集

この映画のモデル地が台湾の田舎にあります。

这部电影的取景在台湾的乡下。 - 中国語会話例文集

膨大な数の書籍はカード索引で分類される。

数目庞大的书籍通过卡片索引被分类。 - 中国語会話例文集

彼女は10歳で田舎育ちの少女だ。

她是一个在乡下长大的10岁小女孩。 - 中国語会話例文集


今見えた猿みたいな影、何?

刚才看到的像猴子一样的影子,是什么? - 中国語会話例文集

田舎の女性は結婚するのが早い傾向がある。

乡村的女性有结婚较早的倾向。 - 中国語会話例文集

仲の良い友達が数人いればよい。

我只要有几个好朋友就可以了。 - 中国語会話例文集

仲の良い友達が数人だけいればよい。

我只要有几个关系好的朋友就可以了。 - 中国語会話例文集

田舎は空気も水もおいしいと聞く。

我听说乡村空气清新水也好喝。 - 中国語会話例文集

田舎は空気も水もおいしいらしい。

好像乡下空气清新水也好喝。 - 中国語会話例文集

私達は有名な絵画を見ました。

我们看了有名的画作。 - 中国語会話例文集

ここには有名な絵画モナリザが展示されています。

这里展示着著名的蒙娜丽莎画像。 - 中国語会話例文集

文化大革命中彼はつるし上げられたか?

文化大革命中他挨整了吗? - 白水社 中国語辞典

彼は仕事を辞めるなり田舎に帰ってしまった.

他把工作一辞就回老家去了。 - 白水社 中国語辞典

仲を取り持って彼らを一緒にしてあげなさい.

往一块儿给他们撮合撮合。 - 白水社 中国語辞典

真っ昼間から夢を見る,荒唐無稽な考えをする.

大白天做梦((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼は偉大な革命指導者である.

他是一位伟大的革命导师。 - 白水社 中国語辞典

田舎者が町へ行くと,至るところでゆすられる.

乡下老儿进城,处处受人讹诈。 - 白水社 中国語辞典

彼の仕事はこれまで公正な考えからなされた.

他办事一向出于公心。 - 白水社 中国語辞典

手術をするか否かは,君の熱が引くかどうかによる.

是否动手术,要看你退不退烧。 - 白水社 中国語辞典

中身のない理論は役に立たない.

空洞的理论是没有用的。 - 白水社 中国語辞典

中庭は明るいが,部屋の中は暗い.

院子里很亮,屋子里却很黑。 - 白水社 中国語辞典

田舎は馬車商店が移動している.

乡间流动着一个马车商店。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人の恋仲は私が橋渡ししたのだ.

他们俩谈恋爱是我牵的线。 - 白水社 中国語辞典

些細な数だから,あれこれ言うことはない.

区区之数,不必计较。 - 白水社 中国語辞典

一群の悪党たちが田舎で騒動を引き起こす.

一股匪徒在乡间骚动。 - 白水社 中国語辞典

中庭は静かで,物音一つしない.

院子里静悄悄,没有一点声息。 - 白水社 中国語辞典

これは私が田舎から持って来た特産品です.

这是我从家乡带来的土产。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は良い仲になって既に2年になる.

他俩相好已经两年了。 - 白水社 中国語辞典

(成人男性に用い)田舎っぺ.≒乡佬儿,乡巴佬儿.

乡下佬儿 - 白水社 中国語辞典

田舎へ行ってほんの数日滞在する.

去乡下小住几天。 - 白水社 中国語辞典

強大な火力で敵を圧迫する.

用强大的火力压逼敌人。 - 白水社 中国語辞典

ここは著名な観光名所で,風景が美しい.

这里是著名旅游胜地,风景优美。 - 白水社 中国語辞典

青年の体には旺盛な活力を宿している.

青年人身上蕴蓄着旺盛的活力。 - 白水社 中国語辞典

青年の体には旺盛な活力を宿している.

青年人身上蕴蓄着旺盛的活力。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は切っても切れない仲である.

他俩是择不开的一对。 - 白水社 中国語辞典

彼はまさか夢を見ているのではあるまいな?

他岂不是在做梦吗? - 白水社 中国語辞典

もしユーザBの転送を実行していなかったら、ユーザAの転送は、定額制料金の全帯域幅(100Mbps)を使用したはずである。

如果用户 B的传输没有正在运行,则用户 A的传输将利用全部的统一费率带宽 (100Mbps)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS31ではフラグFLGpetが“1”を示すか否かを判別し、ステップS33ではタイマTM1の測定値が閾値TH2を上回るか否かを判別する。

在步骤 S31中判别标记 FLGpet是否表示“1”,在步骤 S33中判别定时器 TM1的测定值是否超过阈值 TH2。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS100では、SYN信号が受信されたか否か、すなわち、セッション確立要求(SYN信号)があるか否かの判断が行われる。

在步骤 S100中,进行是否接收到 SYN信号,即是否存在对话建立请求 (SYN信号 )的判断。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS5でYESであれば、ペット画像が登録済みであるか否か(抽出辞書EXDCが作成済みであるか否か)をステップS7で判別する。

如果在步骤 S5中为“是”,则在步骤 S7中判别宠物图像是否登记完毕 (提取辞典 EXDC是否产生完毕 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり,取得処理を実行するための実行要件を満たしているか否か,あるいは実行要件を満たす間近であるか否かを判断する(S124)。

即,判断是否满足用于执行取得处理的执行要件,或者是否接近满足执行要件 (S124)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS129では変数CNT_INが閾値THinを下回るか否かを判別し、ステップS131では変数CNT_OUTが閾値THoutを上回るか否かを判別する。

在步骤 S129中,判别变量 CNT_IN是否低于阈值 THin,在步骤 S131中,判别变量 CNT_OUT是否超过阈值 THout。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS133では変数CNT_Hが閾値THyhighを下回るか否かを判別し、ステップS135では変数CNT_Lが閾値THylowを下回るか否かを判別する。

另外,在步骤 S133中,判别变量 CNT_H是否低于阈值THyhigh,在步骤 S135中,判别变量 CNT_L是否低于阈值 THylow。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 49 50 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS