意味 | 例文 |
「いなさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は小さい時大病にかかった後口がきけなくなった.
他小时生了一场大病后便哑了。 - 白水社 中国語辞典
いずれにしても夜になったから,君たちは明日村に帰りなさい.
反正也是晚上了,你们明天再回村吧。 - 白水社 中国語辞典
彼はうれしさのあまり飯も食べようともしないし,眠ろうともしない.
他高兴得饭也不想吃,觉也不想睡。 - 白水社 中国語辞典
目の前は見渡す限り果てしのない草原で,1本の木さえ見られない.
眼前是一望无际的草原,一棵树也看不见。 - 白水社 中国語辞典
社会の贅沢で派手な風潮は増長させることはできない.
社会上的淫靡之风不可长。 - 白水社 中国語辞典
敵側が強く味方が弱い時に,無鉄砲なことをするのは許されない.
在敌强我弱时,硬拼是不行的。 - 白水社 中国語辞典
私は彼とちょっと近づきになりたいが,その口実さえもない.
我想跟他认识一下,可是连个由头也没有。 - 白水社 中国語辞典
こやつはおいらのかたきだ,見過ごすようなことは許さない.
这家伙是咱的冤头,不能放过他。 - 白水社 中国語辞典
しっかり目を開けて見なさい,これがあんたのでなければ,誰のだというのだ?
你睁眼看看,这不是你的,还能是谁的? - 白水社 中国語辞典
言動に気をつけなさい,人に陰口をたたかれないように.
你要自重,别让人家说你的闲话。 - 白水社 中国語辞典
私の話を最後まで聞いてください。
请听我说到最后。 - 中国語会話例文集
去年と同じぐらいの予算を計画してください。
请做一个和去年预算差不多的企划。 - 中国語会話例文集
加藤さんには、保育園に通う幼い子が二人います。
加藤有两个上托儿所的孩子。 - 中国語会話例文集
今行っている作業をそのまま続けてください。
请你就那样继续做现在正在进行的工作。 - 中国語会話例文集
最後に、この一カ月間の感想を話してください。
最后请谈谈这一个月的感想。 - 中国語会話例文集
各部門の改善内容の詳細を教えて下さい。
请告诉我各个部门改善的详细内容。 - 中国語会話例文集
日本国内向け教育用として作成されています。
面向日本国内教育而做的。 - 中国語会話例文集
お越しいただく際に必ずアポをお取りください。
来的时候请一定要预约。 - 中国語会話例文集
私が子細を詳しく話すのを聞いてください.
听我细说端详。 - 白水社 中国語辞典
政策が変わるそうだといううわさが流れている.
有人放风说政策要变了。 - 白水社 中国語辞典
明日の朝、歯医者に行かなくてはならない事をすっかり忘れてた。
把明天早上必须要去看牙医的事情忘得一干二净。 - 中国語会話例文集
菜食主義者はコバラミン欠乏症に注意しなくてはならない。
素食主义者必须注意是否有钴胺素缺乏症。 - 中国語会話例文集
実際に認められた損失分を誰かが賠償しなければならない。
已经认可的损失的部分必须由谁来进行赔偿。 - 中国語会話例文集
明日の朝、歯医者に行かなくてはならない事をすっかり忘れてた。
完全忘了明天早上要去看牙医的事。 - 中国語会話例文集
日本の学生は奨学金の返済をしなければならない。
日本的学生不得不偿还奖学金。 - 中国語会話例文集
愛国主義を国際主義と結びつけなければならない.
必须把爱国主义同国际主义结合起来。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段酒を飲まないが,飲みだすと誰も彼にはかなわない.
他平时除非不喝酒,喝起酒来谁也比不上他。 - 白水社 中国語辞典
この間題は,我々は歴史的に考察しなければならない.
这个问题,我们要历史地考察。 - 白水社 中国語辞典
我々は批判的に文化遺産を継承しなければならない.
我们必须批判地继承文化遗产。 - 白水社 中国語辞典
ひたすら平坦な道を25里歩いて,腰もだるくなったし,足も痛くなった.
溜平大路走了里,腰也酸了,腿也疼了。 - 白水社 中国語辞典
これらの幼く無知な少年は全く免疫力が備わっていない.
这些年幼无知的少年根本不具备免疫力。 - 白水社 中国語辞典
実際の状況がはっきりわからなければ,正確な判断を下せない.
不明了实际情况,就不能做出正确的判断。 - 白水社 中国語辞典
昼と夜の気温差がなんとこんなに大きいとは,思いも寄らなかった.
白天和晚上气温相差竟如此之大,真没想到。 - 白水社 中国語辞典
こんなに若い人が工場長になると,恐らく抑えを利かせないだろう.
这么年轻人当厂长,怕压不住台吧。 - 白水社 中国語辞典
いろいろな事が重なって,頭がすっかりぼうっとなった.
几件事加在一起,搞得脑子都胀了。 - 白水社 中国語辞典
問題を見るには主観的一面的であることを避けなければならない.
看问题要避免主观片面。 - 白水社 中国語辞典
あなたが30歳以上ならば、いい加減、落ち着いたほうがいいかと思います。
我觉得你到了30多岁的话,适可而止地安定下来比较好吧。 - 中国語会話例文集
あなたの隣にあるボールとあなたの前にあるペンを取ってください。
请拿给我你旁边的球和你面前的笔。 - 中国語会話例文集
今日は家のトイレの詰まりを直さなければなりません。
我今天必须把家里厕所的堵塞修好。 - 中国語会話例文集
もしそうなら、どの項目を直さなくてはいけませんか?
如果那样的话,必须要对哪个项目进行修改呢? - 中国語会話例文集
「ぴくぴく動く魚なんて食べられないわ」と彼女は叫んだ。
她喊着:“还在微微抽动的鱼不能吃啊”。 - 中国語会話例文集
あなたが命令をお出しになりさえすれば,私は必ずそのとおりにやります.
只要您下命令,我必照办。 - 白水社 中国語辞典
江南の雪は,地面に落ちると,すぐ解けて水になり,跡形も残さない.
江南的雪,一到地面,立刻融成了水,没有痕迹。 - 白水社 中国語辞典
女の子は大きな目をぱちぱちさせながら母親を見つめている.
小姑娘忽闪着大眼睛看着母亲。 - 白水社 中国語辞典
時間に余裕がなくなったので,何とかして空輸してください.
时间来不及了,请马上设法空运。 - 白水社 中国語辞典
彼のこんなやり方はよくない,君,早く行ってやめさせろ.
他这样做是不对的,你快去劝阻劝阻。 - 白水社 中国語辞典
困難に直面すると恐れをなして後ずさりして進まない.
遇到困难就却步不前。 - 白水社 中国語辞典
商品が売りさばかれて買い付けができなければ,品切れになる.
商品推销出去而收购不进来,就发生脱销。 - 白水社 中国語辞典
彼らがもし話を聞かなければ,構わずにしかりつけてやりなさい.
他们要是不听话,你只管说他们。 - 白水社 中国語辞典
もし私の依頼があなたの仕事の範囲ではないのなら教えて下さい。
如果我的请求不在您的工作范围内的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |