意味 | 例文 |
「いなさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
昨日山田さんが皆さんに資料を送っています。
昨天山田先生/小姐给大家送了资料。 - 中国語会話例文集
今日は、皆さんの本音を聞かせて下さい。
今天请告诉我大家的心里话。 - 中国語会話例文集
旦那さんに宜しくお伝えください。
请代我像你丈夫问好。 - 中国語会話例文集
皆さんもぜひそれを着てみてください。
请大家一定要穿一穿那个。 - 中国語会話例文集
彼女は彼の耳に何かをささやいた。
她在他耳边低声私语着什么。 - 中国語会話例文集
表示されたとおりに数字を直してください。
请根据所示改正数字。 - 中国語会話例文集
太郎さんと花子さんでは、どちらが背が高いですか?
太郎和花子谁比较高? - 中国語会話例文集
ご家族の皆さんによろしくお伝えください。
请代我向各位家人问好。 - 中国語会話例文集
孫娘とお母さんの名前を教えてください。
请告诉我孙女和她母亲的名字。 - 中国語会話例文集
必ず今月中に完了させて下さい。
请务必在本月中完成。 - 中国語会話例文集
それが何故減額されたのか教えて下さい。
请告诉我那个为什么数额减少了。 - 中国語会話例文集
どうぞ皆さん前の方に近寄ってください.
请大家往前凑凑。 - 白水社 中国語辞典
彼はほかに何も言わずに,さっさと出て行った.
他二话没说,就出去了。 - 白水社 中国語辞典
これには何かたくらみがある,うさんくさいことがある!
这有鬼! - 白水社 中国語辞典
それは私の過ちです,皆さん私を批判してください!
这是我的过错,大家批评我吧! - 白水社 中国語辞典
皆さん1日十分休んで,ぐっすりと眠ってください.
大家好好休息一天,睡个囫囵觉。 - 白水社 中国語辞典
何日か考えてから,決めさせてください.
请容我考虑几天,再做决定。 - 白水社 中国語辞典
この手のナシは食べるとさくさくして口当たりがよい.
这种梨吃起来爽脆。 - 白水社 中国語辞典
この言葉はこれまでずっと皆に笑いぐさにされてきた.
这句话一直被大家当做笑柄。 - 白水社 中国語辞典
皆さんが私をお助けくださいましてありがとう.
谢谢你们帮忙我。 - 白水社 中国語辞典
皆さんどうか寝床を移してください.
请你们移动一下床铺。 - 白水社 中国語辞典
どうぞ皆さんちゃんと腰を掛けてください.
请大家坐正。 - 白水社 中国語辞典
どうか皆さんひとつご支援ください.
请大家支持一下。 - 白水社 中国語辞典
道を間違えてしまった,皆さん教えてください.
迷了路,请老乡指示。 - 白水社 中国語辞典
画像形成部60で印刷された記録紙は、図示しない排紙トレイ上に排出される。
通过图像形成部60打印了的记录纸被排出到未图示的排纸盘上。 - 中国語 特許翻訳例文集
来週からサマータイムが開始されますので遅刻しないよう注意してください。
因为下周夏时制就结束了,请注意不要迟到。 - 中国語会話例文集
道に咲いている花が綺麗です。
路上的花开得很漂亮。 - 中国語会話例文集
最初にお話ししたいと思います。
我想首先与您谈谈。 - 中国語会話例文集
2人の若者が長い間騒いだ.
两个小伙子捣乱了半天。 - 白水社 中国語辞典
隊列は5,6華里続いている.
队伍连续了五六华里。 - 白水社 中国語辞典
この設定でバナーページが印刷された時は、図6(B)に示すようなバナーページが出力される。
在该设定下打印标题页时,输出图 6(B)所示的标题页。 - 中国語 特許翻訳例文集
異なる角度から撮影された2つの(すでにマッチングされた)シーンが図4に示されている。
两个场景 (已经匹配 )是从如图 4所示的不同角度拍摄的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1を参照して、開示されたさまざまな態様を実現する無線通信システム100が例示される。
参看图 1,说明可实施各种所揭示方面的无线通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、必ずしもすべての図示されたブロックは、ここにおいて記載される方法をインプリメントするために必要とされなくてもよい。
而且,实现本文中描述的方法体系不一定需要所解说的框的全体。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたに優しさがあるなら、私のこの状況を理解してくれますね。
你要是善解人意的话,会理解我的这个情况吧。 - 中国語会話例文集
この間の事に触れると,私は心を針で刺されたような気持ちになる.
提起前些时候的事,我心里就象针扎一样。 - 白水社 中国語辞典
(獅子がウサギを捕まえる→)どんな小さなことでも手を抜かず全力を注ぐ.
狮子搏兔((成語)) - 白水社 中国語辞典
春の初めはやや寒さが残るが,間もなく至るところ暖かくなる.
早春微有寒在,不久即将阳和遍地。 - 白水社 中国語辞典
来られないなら来られないで、言ってさえくれればわかってあげたのに、何も言わないなんて逆にむかつく。
如果不能来就说你不能来,我能理解,但却什么也不说,反倒是会很生气。 - 中国語会話例文集
すなわち、第1所定時間は第2所定時間よりも長い時間に設定されていることになる。
换言之,第一预定时间被设置为比第二预定时间长。 - 中国語 特許翻訳例文集
先生は学生の課外活動に,手をこまねいて何もしないことは許されない.
老师对学生的课外活动,不能撒手不管。 - 白水社 中国語辞典
私は長いこと彼をいさめたが,彼は(聞き入れようとしない→)聞く耳を持たない.
我劝了他很久,他就是听不进去。 - 白水社 中国語辞典
どうかお腹立ちにならないで,言いたいことがありましたらゆっくりお話しください.
您请息怒,有话慢慢儿说。 - 白水社 中国語辞典
君の言い方が正しくありさえすれば,皆はよもや君を支持しないということはあり得ないだろう.
只要你说得对,难道大家会不支持你吗? - 白水社 中国語辞典
なお、最大スコアSCmaxは、より高いフレームスコアが算出される毎に更新される。
另外,每逢更高的帧评分计算出时,最大评分 SCmax会被更新。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの実例である。
图 1示出了根据本文的各个方面的无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
適用規格によって要求される厚さ測定の精度が達成できないことが予測される。
可以预料到,根据适用的规格无法达到所要求的厚度测量的精确度。 - 中国語会話例文集
双方にいささか誤解があるので,どうか中に立ってちょっと執りなしてください.
双方有些误解,请你从中疏通疏通。 - 白水社 中国語辞典
有効性が確認されていないキャッシュされたESGデータは、新たなESGデータで上書きされるまでキャッシュに残される。
有效性未被确认的缓存 ESG数据可以留在缓存中,直到它被新 ESG数据盖写。 - 中国語 特許翻訳例文集
投げ売りの意図をもってなされているならば、二重価格表示は違法となる。
如果抱有抛售的意图的话,双重定价是违法的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |