意味 | 例文 |
「いなさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この中にお医者さんはいませんか?
这之中没有医生吗? - 中国語会話例文集
貴方の時間を大事にしてください。
请珍惜你的时间。 - 中国語会話例文集
下記の内容をご確認ください。
请确认下述的内容。 - 中国語会話例文集
お客様のサイズは無いです。
没有客人要的尺寸。 - 中国語会話例文集
何かアドバイスを下さい。
请给一些建议。 - 中国語会話例文集
前のマイクで話して下さい。
请用前面的话筒讲话。 - 中国語会話例文集
田舎でゆっくりされていますか?
在农村过得很慢悠悠吗? - 中国語会話例文集
何かあったら言ってください。
如果有什么的话请说。 - 中国語会話例文集
一列に並んでお待ちください。
请排成一列等候。 - 中国語会話例文集
資料は本棚へ入れて下さい。
资料请放到书架上。 - 中国語会話例文集
内容を私に教えてください。
请把内容告诉我。 - 中国語会話例文集
皆さん一緒に歌いましょう。
大家一起来唱歌吧。 - 中国語会話例文集
もう一度ゆっくり話してください。
请再慢慢说一次。 - 中国語会話例文集
皆さんの意見を聞きたい。
我想听大家的意见。 - 中国語会話例文集
どうぞ、何でもご用命下さい。
请随意吩咐。 - 中国語会話例文集
非礼を何卒お許しください。
请原谅我的失礼。 - 中国語会話例文集
早速資料の作成を行います。
马上开始制作资料。 - 中国語会話例文集
必ず工程は守ってください。
请一定要遵守进度。 - 中国語会話例文集
三角形状の長い皿
三角形的长的盘子 - 中国語会話例文集
加工内容を教えて下さい。
请告诉我加工的内容。 - 中国語会話例文集
私も何かエクササイズしたい。
我也想做点什么练习。 - 中国語会話例文集
君は何を威張りくさっているのか!
你逞什么威风! - 白水社 中国語辞典
政府は遺族を慰め救済する.
政府抚恤死者家属。 - 白水社 中国語辞典
財産を一切投げ出す.
把家产都豁出去。 - 白水社 中国語辞典
君はさっき何を言っていたの?
你刚才说什么来着? - 白水社 中国語辞典
どうぞ経過を話してください.
请你谈一谈经过。 - 白水社 中国語辞典
夏は野菜の最盛期である.
夏天是蔬菜旺季。 - 白水社 中国語辞典
部屋が甚だしく小さい.
屋子狭小不堪。 - 白水社 中国語辞典
小さい船で運んで行った.
用小船运走了。 - 白水社 中国語辞典
さらに、本明細書では、さまざまな実施形態が、ATに関連して記載される。
此外,本文结合 AT来描述各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、記録装置501においては、図3を参照して説明したようなDepthの情報は生成されない。
即,在记录设备 501中,不生成参考图 3描述的 Depth(深度 )的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし生産方法を変えなければいけない必要があるなら、私に知らせて下さい。
如果有必要必须改变生产方法的话,请通知我。 - 中国語会話例文集
もしあなたが問題冊子を持っていないならばすぐに連絡をください。
如果你手头没有问题册的话请立即和我联络。 - 中国語会話例文集
(風雨に妨げられない→)(人との約束や予定された計画などを)どんな場合でも遅らせない,どんな状況でも予定どおり行なう.
风雨无阻((成語)) - 白水社 中国語辞典
何か意見があればここで出してください,後になって文句を言うのは許さない.
…有什么意见请提在当面,我们不允许找后账。 - 白水社 中国語辞典
何も人為を加えないで天下をうまく治める,人に干渉を加えないでその才能・知恵を発揮させる.
无为而治((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々は適切に石炭・電力・石油…などの生産を増やさなければならない.
我们必须相应地增多煤、电、石油…等等的生产。 - 白水社 中国語辞典
私と以前に一度も話したことがないなら、私を友達追加しないで下さい。
如果我之前一次话都没有和你说过的话请不要添加我为好友。 - 中国語会話例文集
彼の文章はでたらめでなってない,何を言っているのかさっぱり筋道が通っていない.
他的文章狗屁不通。 - 白水社 中国語辞典
最適な位置およびFスケールは、以下でさらに議論されるようないくつかの異なる方法で決定されてよい。
最佳位置和F标度可以用几种不同的方式确定,如以下还要讨论的那样。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、記載された実施形態は単なる例示であり如何なる場合も限定的とみなされるべきではない。
由此,所描述的实施例只是例证性的,并且不应该视为以任何方式限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
(ほこり一つかぶっていない→)悪い習慣・思想に少しも汚されていない,ちり一つなく清潔である.≒一尘不染.
纤尘不染((成語)) - 白水社 中国語辞典
この事の主要なものと従属的なものの関係をはっきりさせなければならない.
这件事的主从关系要搞清楚。 - 白水社 中国語辞典
あなたが私と同じ事をされたらどのような気持ちになるか考えてください。
请想象一下如果你也遇到和我一样的事情,你是什么样的心情。 - 中国語会話例文集
避難の際、エレベーターは絶対に使用しないで下さい。
避难的时候,请一定不要使用电梯。 - 中国語会話例文集
なお、図10においては、プレビュー領域3000が表示されていない。
在图 10中,未显示预览区域 3000。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本的な構成要素以外にもいろいろな要素がたくさんあります。
除了基本的构成要素以外,还有各种要素。 - 中国語会話例文集
あなたの父が生きているうちに、彼を安心させてあげないといけません。
你在你父亲活着的时候,一定要让他放心。 - 中国語会話例文集
「これはなんでもないですが、どうぞ持っていって下さい。」と言った。
说了“这个是一点小意思,请收下”。 - 中国語会話例文集
あなたが見つけた重大な間違いについても詳しく述べてください。
请详细的阐述一下你发现的重大错误。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |