「いなり鮨」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いなり鮨の意味・解説 > いなり鮨に関連した中国語例文


「いなり鮨」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 84



1 2 次へ>

心配になります。

会担心。 - 中国語会話例文集

将来先生になりたいです。

我将来想当老师。 - 中国語会話例文集

将来薬剤師になりたいです。

我将来想成为药剂师。 - 中国語会話例文集

将来公務員になりたいです。

我将来想成为公务员。 - 中国語会話例文集

将来栄養士になりたいです。

我将来想成为营养师。 - 中国語会話例文集

将来保育士になりたいです。

我将来想当幼师。 - 中国語会話例文集

将来料理人になりたいです。

未来我想做一个厨师。 - 中国語会話例文集

将来テニスを教える先生になりたいです。

我将来想当教网球的老师。 - 中国語会話例文集

将来学校の先生になりたいです。

我将来想当学校的老师。 - 中国語会話例文集

将来優秀な医者になりたいと考えております。

我想着将来要成为一名优秀的医生。 - 中国語会話例文集


週末はいいお天気になりそうです。

周末应该是好天气。 - 中国語会話例文集

将来、あなたのお嫁さんになりたいです。

我将来想成为你的妻子。 - 中国語会話例文集

将来あなたの妻になりたいです。

我将来想做你的妻子。 - 中国語会話例文集

将来、パティシエになりたいです。

我将来想成为西点师傅。 - 中国語会話例文集

新刊はないので、既刊のみの販売となります。

没有新刊,所以只卖旧刊。 - 中国語会話例文集

将来優秀な技術者になりたいです。

我将来想成为优秀的技师。 - 中国語会話例文集

大きくなったらお寿司屋さんになりたい。

长大后想开寿司店。 - 中国語会話例文集

僕は大きくなったらお寿司屋さんになりたい。

我长大的话想开寿司店。 - 中国語会話例文集

新商品開発の部署に所属することになります。

我将被安排在新商品开发的部门。 - 中国語会話例文集

4月から山梨に異動になります。

我四月开始会调去山梨。 - 中国語会話例文集

新商品開発の部署に所属することになります。

我进入了新商品开发部。 - 中国語会話例文集

所得税率は収入によって異なります。

所得税率因收入不同而不同。 - 中国語会話例文集

消費税込みの金額になります。

是包含了消费税的金额。 - 中国語会話例文集

将来韓国の方と韓国語で話せるようになりたいです。

我想将来能和韩国人用韩语说话。 - 中国語会話例文集

心配しなくても大丈夫です。ある程度時間が経てば何とかなります。

不用担心,过段时间就会好了。 - 中国語会話例文集

初期不良以外の不具合の修理は有料となります。

初期的产品不良以外的修理是收费的。 - 中国語会話例文集

商品のイメージ違いによる返品はお客様都合となります。

由于商品和设想的不同而要求退货是顾客的个人喜好。 - 中国語会話例文集

初回加入の場合に限り月額使用料が2年間無料となります。

仅初次参加时,2年内免除每月使用费。 - 中国語会話例文集

しかし、私は3歳の頃からの夢でもある漫画家にもなりたいです。

但是,我也想成为3岁左右就梦想成为的漫画家。 - 中国語会話例文集

仕事が忙しくなりましたのでしばらく学校をお休みします。

我因为工作上忙起来了,所以暂时不去上课。 - 中国語会話例文集

しかし、今のそんな理想とはかけ離れています。

但是,现在的我和那样的理想有距离。 - 中国語会話例文集

主題は自伝的な旅行体験に限ります。

主题只限自传的旅行体验。 - 中国語会話例文集

写真は隣通しに配置されます。

把照片放在旁边的通道上。 - 中国語会話例文集

しかし、山田さんは今休暇を取っているので、その確認は水曜日になります。

但是,因为山田现在在休假,所以星期三才能确认。 - 中国語会話例文集

社債のアモチゼーションを行った場合、その減額分が償還差損になります。

在对公司债务分期偿还的情况下,减额的钱会变成偿还损失。 - 中国語会話例文集

収益は期待できませんが、企業イメージが向上すれば長期的にはプラスとなります。

虽然不能期待收益,但是如果公司形象上升会带来长期性的利益。 - 中国語会話例文集

初期投資費用はやや高めですが、20ヶ月以上運用すれば安くつくことになります。

虽然初期的投资费用稍高,但是使用了20个月以上的话就会变得便宜。 - 中国語会話例文集

CS14を通るアクセスシグナリングレッグはその後、解放される。

随后释放通过 CS 14的接入信令分支。 - 中国語 特許翻訳例文集

集中力アップすれば、あなたの行動はすべてにおいて間違いが少なくなり、スピードが速くなって、質の高い仕事ができるようになりなす。

提高注意力的话,你的整体行动的错误就会减少,速度会变快,会完成高质量的工作。 - 中国語会話例文集

クロック回路535のPLL51はアンロック状態となり、クロック回路535は、PLLのアンロック状態を示す信号Fを制御部536に出力する。

时钟电路 535的 PLL 51变得处于失锁状态中,并且时钟电路 535将示出 PLL的失锁状态的信号 F输出到控制部件 536。 - 中国語 特許翻訳例文集

製法が異なります。焼酎は蒸留酒で、ウイスキーの仲間です。日本酒は醸造酒です。

制作方法不一样。烧酒是蒸馏酒,是威士忌的同类。而日本酒是酿造酒。 - 中国語会話例文集

システムの構造上の欠陥とチェックの見落としが重なり招かれた障害であると言えます。

可以说是由于没有检查出系统构造上的缺陷而造成了这次的故障。 - 中国語会話例文集

上記のようなリモートVPNアクセスシステムは、例えば、特許文献1に開示されている。

如上所述的远程 VPN接入系统例如已在专利文献 1中公开。 - 中国語 特許翻訳例文集

任意の確認信号や後に続くセッションシグナリングは、CS14とセッション1のリモートアクセスレッグを通って新しいアクセスシグナリングレッグによって提供されるシグナリングパス上で提供される。

任何确认或后续会话信令将在会话 1的远程接入分支和通过 CS 14的新接入信令分支所提供的信令通路上提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCF30はその後、転出サブシステムにより確立されたアクセスシグナリングレッグを解放する。

CCF 30随后将释放通过转出子系统所建立的接入信令分支。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCF30はその後、転出サブシステムを通って確立されたアクセスシグナリングレッグを解放する。

CCF 30随后将释放通过转出子系统所建立的接入信令分支。 - 中国語 特許翻訳例文集

必要な確認信号や追加のシグナリングが、新しいアクセスシグナリングパスと既存のリモートシグナリングパス上を通ってユーザー要素16とリモートユーザー要素36C間を流れ得る。

必要的确认和附加信令可通过新接入信令通路和现有远程信令通路在用户单元 16与远程用户单元 36C之间流动。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCF30は、リモートシグナリングレッグと現在通信しているアクセスシグナルレッグを、転入サブシステムを介して確立されたアクセスシグナリングレッグと置換することによって、サブシステム転送手続きを実行する。

CCF30将通过采用经由转入子系统所建立的接入信令分支取代当前与远程信令分支进行通信的接入信令分支来执行子系统转移过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、セッション1用にMS12を通って確立された新しいアクセスシグナリングレッグはセッション2のためのアクセスシグナリングレッグとは異なっている。

要注意,通过 MS 12所建立的会话 1的新接入信令分支与会话 2的接入信令分支不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

62はシャッタースイッチSW1で、シャッターボタンの操作途中でONとなり、AF(オートフォーカス)処理、AE(自動露出)処理、AWB(オートホワイトバランス)処理、EF(フラッシュプリ発光)処理等の動作開始を指示する。

快门开关SW1 62在快门按钮的操作途中被接通,并且指示开始诸如AF处理、AE处理、AWB处理和 EF(闪光灯预发光 )处理等的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS