意味 | 例文 |
「いな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この立体画像の視差量は、適切な視差量に設定されている。
将该立体图像的视差量被设置为适当的视差量。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、複数の画像形成装置10において広告は受信されうる。
也就是说,公告可以由多个图像形成设备 10接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
この実施の形態では通信オーバヘッドは関心事ではない。
在该实施方式中,没有考虑通信开销。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2所定時間を超えていなければ、S503に戻る。
如果该经过时间没有超过第二预定时间,则控制返回至 S503。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、使用するフィルタの数を5以外の数としても構わない。
此外,即使使用的滤波器的数目为 5以外的数目也无妨。 - 中国語 特許翻訳例文集
依存性の除去の例として、以下のような条件が挙げられる。
作为除去依存性的例子,可举出以下那样的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、添付図面を参照しながら本発明の実施例が説明される。
以下参照附图说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本実施の形態では、Uターン用の搬送路B3を備え、原稿の第1面及び第2面が同じ読取位置C2において読み取られる画像読取装置の例について説明したが、本発明は、この様な場合には限定されない。
另外,虽然本实施形态就具有 U字形掉头用的输送路径 B3、在相同的读取位置C2读取原稿的第 1面和第 2面的图像读取装置的例子进行了说明,但本发明并不局限于这种情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
示唆された変更は、規定された優先順位ルールに基づいてなされる。
基于规定的优先级规则提出改动的建议。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図10を参照しながら表示(印刷)処理について説明する。
首先,参照图 10说明显示 (印刷 )处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、ここで、異なる実施例に関して論じられている。
现在已经关于不同的实施例讨论了本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、図示されるスイッチはすべて概念的にすぎない。
同样,附图中示出的任何开关都仅是概念性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の実施形態によれば、以下のような効果を奏することができる。
根据第 1实施方式,能够发挥以下的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の実施形態によれば、以下のような効果を奏することができる。
根据第 2实施方式,能够发挥以下的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図3では、ジョブ管理画面の背景部のみを示している。
并且,在图 3中仅示出任务管理画面的背景部。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、デジタルカメラ1の電気的な構成について説明する。
将描述数字式照相机 1的电气配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノイズが検出されない場合には、未処理の画素値が使用される。
如果未检测到噪声,则使用未经处理的像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】一般的なMP4ファイルの構成を示した説明図である。
图 5是示出一般 MP4文件的配置的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、一般的なMP4ファイルの構成を示した説明図である。
图 5是示出一般 MP4文件的配置的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、撮影位置の移動距離は視差(カメラ移動量)に相当する。
拍摄位置的移动距离对应于视差 (相机移动量 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
しきい値が超過される場合、近接検査プロトコルは失敗になる。
如果超出阈值,邻近检验协议失败。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、複数の添付図は、ある複数の実施形態だけを例示しており、従って、その範囲を限定していると見なされないことに留意する、という理由は、本開示は、他の同様に有効な複数の実施形態に対しても認めることができるからである。
然而应该注意,附图仅图解了某些实施例,故不应被认为限定其范围,因为该公开可以准入其他同等有效的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、専門用語についての簡潔な説明が提供される。
现在将提供关于术语的简注。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、状態ノード010bおよび011bへの遷移という結果になる。
这导致向状态节点 010b和 011b的转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは状態ノード010bおよび110bへの遷移という結果になる。
这导致向状态节点 010b和 110b的转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、状態ノード101bおよび111bへの遷移という結果になる。
这导致向状态节点 101b和 111b的转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】H.264/AVC規格で用いる画面間予測の概念的な説明図
图 5是在 H.264/AVC规格中所使用的画面间预测的概念性说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし一致しないMACアドレスであれば(S155:NO)、当該ONUの登録を拒否する(S156)。
如果是不一致的 MAC地址 (S155:否 ),则拒绝该 ONU的登录 (S156)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでの具体的な補正方法については、後に詳述する。
这里的具体校正方法将在后详述。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局は、非斜線PCGにおいてRL PCコマンドを送信しない。
基站不在非阴影的 PCG中发送 RL PC命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
この一意性が、Costasアレイが規則的なパターンに優る利点である。
这种独特性性质是 Costas阵列相比规则模式具有的优点。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、所与のパターンがより少ない副搬送波において現れる。
但是,给定模式出现在更少的副载波中。 - 中国語 特許翻訳例文集
蛍光色は使用蛍光着色剤に依存して異なる。
荧光的色彩可以根据所使用的荧光材料而是其他色彩。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の原理に従った例示的なシステム100を示している。
图 1示出与本发明原理一致的示例性系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例では、システム1000は、基地局すなわち基地局1002を含んでいる。
在一个示例中,系统 1000包括一个或多个基站 1002。 - 中国語 特許翻訳例文集
このことが、例示的なシステム300において照会302によって表される。
在示例性系统 300中,这通过查询 320来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図Zは、一般的なフラグメントに関するものであることに留意されたい。
应注意,图 Z是对于典型片段。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、本実施の形態ではTV1000がホストとなる場合を挙げ説明をする。
此外,在本实施方式中,举 TV1000为主机的情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、6つの可能なビーム位置が提供される一例を示す。
图 4示出其中提供六个可能波束位置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
運用系ではないと判断された場合(S101、No)、ステップS109へ移る。
在判断不是运用系统时 (S101、否 ),转入步骤 S109。 - 中国語 特許翻訳例文集
各画素列は少なくとも1つの画素が含まれていれば良い。
各像素列可包含至少一个像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−1.第1の実施形態に係るシステムの基本的な構成
1-1.根据第一实施例的系统的基本配置 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−1.第1の実施形態に係るシステムの基本的な構成]
(1-1.根据第一实施例的系统的基本配置 ) - 中国語 特許翻訳例文集
本発明のさらなる追加の態様によれば、方法が提供される。
根据本发明原理的另一方面,提供了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
図28(a)には、合成対象となる画像群800および背景画像805を示す。
图 28A表示作为合成目标的图像组 800和背景图像 805。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、3Dの字幕の奥行き方向の位置は常に一定になる。
在该情况下,三维字幕在深度方向上的位置一直保持不变。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、3Dの字幕の奥行き方向の位置は常に一定になる。
在这种情形下,3D字幕在进深方向上的位置固定为恒定。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18(b)には、座標811乃至814の変換後の座標821乃至824が示されている。
图 18B示出了关于坐标 811至 814的变换后坐标 821至 824。 - 中国語 特許翻訳例文集
図28(b)には、座標811乃至814の変換後の座標871乃至874が示されている。
在图 28B中示出了坐标 811至 814的变换后坐标 871至 874。 - 中国語 特許翻訳例文集
換言すれば、この場合、DNPの値が小さくなったといえる。
换句话说,这种情况下,认为 DNP的值被减小。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |