意味 | 例文 |
「いにしある」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26771件
(ある刑事事件に関連した)刑事被告人一同.
一干人犯 - 白水社 中国語辞典
我々は懇意にしている同郷人である.
我们是很熟的同乡。 - 白水社 中国語辞典
危険が度を越している,極めて危険な状態にある.
危险万状 - 白水社 中国語辞典
ある期間生活を共にして,2人はとても気が合っている.
相处一段时间,两人很相得。 - 白水社 中国語辞典
これは彼女の最も大事にしている字典である.
这是她最心爱的字典。 - 白水社 中国語辞典
学習するには必ず変わらない意思が必要である.
学习一定要有恒心。 - 白水社 中国語辞典
もし問題があるなら,彼に聞くとよい.
你要有问题,可以问他。 - 白水社 中国語辞典
郊外に住んでいて,通勤は少し不便である.
家住在郊区,上下班有所…不便。 - 白水社 中国語辞典
このようにすることは決して過分であるとは言えない.
这样做并不算逾分。 - 白水社 中国語辞典
彼女には上級管理職に昇進したいという野心がある。
她有升职为上级管理层职位的野心。 - 中国語会話例文集
今年も6月に上海にあるメーカに出張しました。
今年6月份也去了在上海的制造厂出差。 - 中国語会話例文集
今年も6月に上海にある基板メーカに出張しました。
今年6月也去了在上海的基板制造厂出差。 - 中国語会話例文集
これらのテーブルは、図3および図4A〜図4Dに示したように、4つのノード、すなわち、ノードA(302によって表してある)、ノードB(308によって表してある)、ノードC(306によって表してある)、ノードD(304によって表してある)を表している。
这些表分别表示四个节点,即,如图 3和图 4A至 4D所示的节点 A(由 302指定 )、节点 B(由 308指定 )、节点 C(由 306指定 )和节点 D(由 304指定 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2には、従来の受信機100の動作が示してある。
图 2描绘了常规接收器 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが時間があるときにスカイプで話しましょう。
你有时间的时候我们用Skype聊天吧。 - 中国語会話例文集
しかし、それを続けることに意味があると思う。
但是我认为有将那个继续下去的意义。 - 中国語会話例文集
新規求職申込件数は減少傾向にある。
新增求职申请数呈减少倾向。 - 中国語会話例文集
この文書は指摘事項に対応したものである。
这份文件是应对指示事项的东西。 - 中国語会話例文集
シマリスは体に茶色と白のしまがある。
花栗鼠身上有褐色和白色的条纹。 - 中国語会話例文集
(ふた足をひと足にして→)大急ぎで歩く,大股で歩く.
两步并做一步走 - 白水社 中国語辞典
このような現象に私は注意したことがある.
对这种现象我留过神(留神过)。 - 白水社 中国語辞典
各種の商品には品名・価格が表示してある.
各种商品都标明品名、价格。 - 白水社 中国語辞典
先生が私に話をされる時話し方は穏やかである.
老师跟我谈话时声音平缓。 - 白水社 中国語辞典
躍如として今にも動きだしそうである.
栩栩欲活 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事に対して全く真剣である.
他对工作十分严肃。 - 白水社 中国語辞典
安心しろ,どうするのかは私には成算がある.
你放心,怎么办我心里有数儿。 - 白水社 中国語辞典
1部の申請書に判こが5つ押してある.
一份申请报告上盖了五个章。 - 白水社 中国語辞典
このすずりは私の父が大切にした品である.
这方砚台是我父亲珍爱的东西。 - 白水社 中国語辞典
貸倒懸念債権というのは、その発行元である会社に倒産の可能性があるということだ。
有违约概率的债券是指发行公司有破产可能的债券。 - 中国語会話例文集
胆石は一粒の砂ほど小さい時もあるし、ゴルフボール大に大きい時もある。
胆石油时候像一粒沙子那么小,也有像高尔夫球那么大的时候。 - 中国語会話例文集
(人間・事物が)表面は煮えている(成熟している)が内部はまだ生である(未成熟である).
里生外熟((成語)) - 白水社 中国語辞典
単身他郷にある時は,体を大切にすることに注意を払う必要がある.
单身在外,要多注意保重身体。 - 白水社 中国語辞典
【図3】ある実施形態におけるバッチ処理および低電力状態のタイミングを示す図である。
图 3示出了一个实施方式中的批量处理和低功率状态的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、従来技術においては以下に記載する問題がある。
遗憾的是,传统技术具有以下问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
喜ばしくも太平の世に会い,国家は安泰にして人民は平穏である.
欣逢治世,国泰民安。 - 白水社 中国語辞典
【図2A】RSA アルゴリズムによる暗号化を概略的に示す図である。
图 2A概要性地示出了用 RSA算法加密; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2B】RSA アルゴリズムによる復号を概略的に示す図である。
图 2B概要性地示出了用 RSA算法解密; - 中国語 特許翻訳例文集
一人一人に違う答えがあるはずだから,私は君に強要しない.
每个人都有不同的回答,我不能强求你。 - 白水社 中国語辞典
北京西郊八宝山にある革命に貢献した特定の人を埋葬した墓地.
革命公墓 - 白水社 中国語辞典
北京西郊八宝山にある革命に貢献した特定の人を埋葬した墓地.
革命公墓 - 白水社 中国語辞典
今回の納期遅延は、ある程度致し方ないことであると認識しております。
我明白了这次的延期交货某种程度上是没有办法的。 - 中国語会話例文集
フレアチップに関するよくある問題は、当該チップが休止状態にある際の当該チップ内部での燃焼である。
与火炬尖端关联的常见的问题是当尖端处于休眠状态时在尖端内的燃烧。 - 中国語 特許翻訳例文集
嫌な仕事もあるだろうし、付き合いもあるだろうし、人間関係で悩むことも多いなど、色んなしがらみがあるからです。
想必会有不喜欢的工作,也会有人情应酬,因为人际关系上的烦恼有很多等,有各种障碍。 - 中国語会話例文集
これらの通信デバイスは、図1に例示するように、無線デバイスである場合がある。
所述通信系统可为无线装置,如图 1中所说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般に、あるブロック内の隣接する係数値は、相関し、ある変換係数値がゼロである場合には、その隣接物は、ゼロである可能性がより高く、ある変換係数値が非ゼロである場合には、その隣接物は非ゼロである可能性がより高い。
一般而言,一个块内的邻居系数值是相关的——如果变换系数值是零,则其邻居更可能是零,并且如果该变换系数值为非零,则其邻居更可能为非零。 - 中国語 特許翻訳例文集
何卒、誠意ある対応をお願い申し上げます。
希望请您做出有诚意的处理。 - 中国語会話例文集
これは盤古氏が天地を開いて以来の奇聞である.
这是盘古开辟以来的奇闻。 - 白水社 中国語辞典
あるいは,我々はあまりにも形式にこだわっているかもしれない.
也许,我们太拘泥于形式了。 - 白水社 中国語辞典
最低賃金の種類が10以上の国がある一方で、日本はわずか2種類だけである。
与有超过10种的最低工资的国家相比,日本只有2种。 - 中国語会話例文集
あの村の東と西の両方に貯水池がある.
那村子的东西两边都有水库。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |