意味 | 例文 |
「いので」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
このサイトで英語を勉強するのが好きです。
喜欢在这个网站上学习英语。 - 中国語会話例文集
あなたはいつでも私たちの設備の見学ができます。
你随时参观我们的设备。 - 中国語会話例文集
私は本を読むのが大好きで、映画を観るのも好きです。
我很喜欢读书,也很喜欢看电影。 - 中国語会話例文集
じゃあ私のことはもう好きではないのですね。
那么就已经不喜欢我了吧。 - 中国語会話例文集
彼は今までの親友の中で最高だ。
他是至今为止的密友中最棒的。 - 中国語会話例文集
どのような理由で引越しを考えているのですか?
你是因为什么而考虑搬家呢? - 中国語会話例文集
ベドウィンのテントはヤギの毛でできている。
贝都因人的帳篷是用羊毛做的 - 中国語会話例文集
全ての色の中で青が一番好きです。
我在所有的颜色中最喜欢蓝色。 - 中国語会話例文集
その新しいカメラはわたしのではありませんでした。
那台新的照相机不是我的。 - 中国語会話例文集
あなたの彼氏があなたをパリで待っているのですか?
你男朋友在巴黎等着你吗? - 中国語会話例文集
この暑さはいつまで続くのでしょうか。
这么热的天要持续到什么时候啊。 - 中国語会話例文集
向こうで立っているのは私の兄です。
在对面站着的是我哥哥。 - 中国語会話例文集
この記事の一部が理解できませんでした。
这篇报道我有一部分不能理解。 - 中国語会話例文集
ここからその店まで、歩きでどのくらいかかりますか。
从这到那家店,步行需要多久? - 中国語会話例文集
この地域では、多くの家屋が洪水で流されました。
这片地区,很多房子都被洪水给冲走了。 - 中国語会話例文集
その学会でどの演題を聴くつもりですか?
你打算在那个学术会上听哪个讲题? - 中国語会話例文集
それをどのような基準で選んでいるのか?
你是以怎样的标准选择那个的? - 中国語会話例文集
あなたの両親はあなたを助ける事ができないのですか。
你的父母不能帮你吗? - 中国語会話例文集
男の子であろうと女の子であろうと仲良くしたい。
我想跟男生女生都搞好关系。 - 中国語会話例文集
私の子供たちは雪の中で遊んでいます。
我的孩子们在雪地里玩耍。 - 中国語会話例文集
今日は、成長戦略部での2回目の研修です。
今天是在成长战略部的第二次研修。 - 中国語会話例文集
この荷物を船便で中国に送りたいのですが。
想把这件货物海运到中国。 - 中国語会話例文集
私にはあなたの返信の意味が理解できませんでした。
我没能理解你回信的意思。 - 中国語会話例文集
汽車で行くのとバスで行くのとどっちが早く着きますか?
坐火车和巴士,哪个到得早呢? - 中国語会話例文集
英語での記載があれば、より助かるとのことでした。
如果有英语的记载的话会更有帮助的。 - 中国語会話例文集
このくじを引けるのは1日最高3回までです。
这个签一天最多能抽3次。 - 中国語会話例文集
彼らの音楽を、また目の前で聴きたいですよ。
还想现场听到他们的音乐。 - 中国語会話例文集
友達の家に行ったのですが、留守でした。
虽然去了朋友家里,但是朋友不在家。 - 中国語会話例文集
このホテルでの滞在は2日間だけです。
这家酒店只住两天。 - 中国語会話例文集
字が汚いので読むのが困難です。
因为字很潦草所以读起来很困难。 - 中国語会話例文集
現地での宿泊料金のお支払いが不要です。
不需要在当地支付住宿费用。 - 中国語会話例文集
この映画の上映は今日で終わりです。
这个电影的上映到今天为止结束。 - 中国語会話例文集
部屋に行く途中の廊下での会話です。
去房间的途中在楼道里的谈话。 - 中国語会話例文集
それでも、休日なので沢山の人が見に来ていた。
就算那样,因为是假日多以很多人来看了。 - 中国語会話例文集
列車の中で読むための本がほしいです。
我想要一本在列车上看的书。 - 中国語会話例文集
あなたの住んでいるアメリカは、どのような所ですか?
你居住的美国是个什么样的地方呢? - 中国語会話例文集
この出張で必要な経費は以下の通りです。
这次出差所需的经费如下所示。 - 中国語会話例文集
この文章の中で何が一番印象的ですか。
什么是你在这篇文章中印象最深刻的? - 中国語会話例文集
その学校まで自転車でどのくらいかかりますか。
骑自行车去那所学校要多久? - 中国語会話例文集
男のようでもなく,女のようでもない.
男不男,女不女。 - 白水社 中国語辞典
彼の仕事のやり方はこれまでずっとまじめで手堅い.
他办事从来认真负责。 - 白水社 中国語辞典
両岸の柳の倒影は静寂で優雅である.
两岸杨柳的倒影幽静典雅。 - 白水社 中国語辞典
彼は一方の手で犁を支え,一方の手で牛を使った.
他一手扶犁,一手赶牛。 - 白水社 中国語辞典
大人でさえ動かせないのに,まして子供にできるものか.
大人还搬不动,何况小孩子? - 白水社 中国語辞典
我々はやっとのことでこの町で地歩を築いた.
我们好不容易这城镇站住了。 - 白水社 中国語辞典
この預金はいつでも引き出せるものです.
这笔存款是活期的。 - 白水社 中国語辞典
この薬は科学的方法で精製したものである.
这种成药是用科学方法精制成的。 - 白水社 中国語辞典
この2つの事柄をつないで見ることもできる.
我们可以把这两件事连起来看。 - 白水社 中国語辞典
この仕事をするのに,君なしではできない.
办这件事,一定少不了你。 - 白水社 中国語辞典
この問題は今日に至るまでなお1つの謎である.
这个问题到现在还是个谜。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |