例文 |
「いの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
昨日ご光来いただきました.
昨天枉驾前来。 - 白水社 中国語辞典
清潔を好み,衛生を重んじる.
爱清洁,讲卫生。 - 白水社 中国語辞典
早く品物を整理しなさい.
赶快把东西清理清理。 - 白水社 中国語辞典
彼女は浮ついた女性だ.
她是个轻佻的女子。 - 白水社 中国語辞典
彼女は手を上げて犬を追い払った.
她挥手驱开狗。 - 白水社 中国語辞典
彼女は海に向かって歩いて行く.
她向着大海走去。 - 白水社 中国語辞典
赤い太陽が東から昇る.
红日东升 - 白水社 中国語辞典
既に日程に上っている.
提到日程上来 - 白水社 中国語辞典
生産は既に軌道に乗っている.
生产已上轨道。 - 白水社 中国語辞典
我々は楽しく生活している.
我们愉快地生活着。 - 白水社 中国語辞典
明媚〖めいび〗な景色を楽しむ.
欣赏胜景 - 白水社 中国語辞典
経過をかいつまんで述べる.
略述经过 - 白水社 中国語辞典
ご安寧をお祈り致します.
敬颂大安。 - 白水社 中国語辞典
借金が返せず言い逃れをする.
搪帐 - 白水社 中国語辞典
道理が明確に述べられている.
道理讲得很透。 - 白水社 中国語辞典
ご辞退なさらないよう望みます.
幸勿推辞 - 白水社 中国語辞典
ご辞退なさらないよう望みます.
幸勿推却 - 白水社 中国語辞典
炎は勢いよく燃えだした.
火苗旺炽地燃烧起来。 - 白水社 中国語辞典
空豆が今ちょうどよく実っている.
罗汉豆正旺相。 - 白水社 中国語辞典
命令に違反する者は罰を受ける.
违令者受罚 - 白水社 中国語辞典
会場は物音一つしない.
会场无声 - 白水社 中国語辞典
革命勢力が反動勢力を圧倒する.(もとは「家庭内の争いは一方が必ず他の一方に勝つ」という意味であった.)
东风压倒西风((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は家でむしろを編んでいる.
她正在家里织席。 - 白水社 中国語辞典
私は彼にお祝いを述べた.
我给他道了个喜。 - 白水社 中国語辞典
大会を祝って贈り物を献じる.
向大会献礼。 - 白水社 中国語辞典
私がこの前来た時から現在までわずか(2,3か月もたたない間離れている→)2,3か月しかたっていないのに,状況は既に大きく変化している.
从我上次来到现在相隔不过两三个月,情况已经发生了很大的变化。 - 白水社 中国語辞典
農民が道端で一服している.
农民在路边歇乏。 - 白水社 中国語辞典
祖父は農村で医者をやっている.
祖父在农村行医。 - 白水社 中国語辞典
ご辞退なさらないよう望みます.
幸勿推却(辞) - 白水社 中国語辞典
おずおずして物が言えない.
羞怯得说不出话来。 - 白水社 中国語辞典
(よい事をするには1000日あってもまだ足りないが,悪い事をするには1日でも十分である→)よい事をするのは難しいが,悪い事をするのは極めて簡単である.
学好千日不足,学坏一日有余。((成語)) - 白水社 中国語辞典
物が言えないほど驚きあきれる.
哑然失惊((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々は開会繰り延べに同意する.
我们同意延会。 - 白水社 中国語辞典
鉄道は海岸線まで伸びている.
铁路延伸到海边。 - 白水社 中国語辞典
彼女に遅刻しないようにと言った.
我要她别迟到。 - 白水社 中国語辞典
小さいころから野放図に育ってきた.
从小野惯了。 - 白水社 中国語辞典
野菊は道端に野生している.
野菊野生在路边。 - 白水社 中国語辞典
(心配で)食事が喉を通らない.
饮食不安((成語)) - 白水社 中国語辞典
すばらしい才能が外に現われる.
英华发外((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は既に3度再婚している.
她已经转嫁过三次。 - 白水社 中国語辞典
彼は参加しない可能性がある.
有可能他不参加。 - 白水社 中国語辞典
彼女は水を10回担いた.
她担了十遭水。 - 白水社 中国語辞典
(君は彼の知っている事はそれほど多くないと思っているかもしれないが)彼の知っている事は実に多いんですよ.
他知道的事多着呢。 - 白水社 中国語辞典
通りは整っていて清潔である.
街道很整洁。 - 白水社 中国語辞典
嫁入り道具は既に買い調えた.
嫁妝已经置换齐了。 - 白水社 中国語辞典
逃れきれない重大な罪.
不可开脱的一条重要罪责 - 白水社 中国語辞典
1以上のプロセッサ12、回路118、および/またはNIC120は、少なくとも部分的に、Tu=Bu/Suという関係に少なくとも部分的に基づいて、最大時間Tuを少なくとも部分的に決定することができるが、ここでBuは、少なくとも1つのノード60への送信が意図される少なくとも1つのノード10が受信する1以上のパケット204のバッファ専用の1以上のバッファ22および/または26の格納容量等のサイズであり、Suは1以上のパケット204のバッファ専用の1以上のバッファ22および/または26に対する期待または実際の入力パケット送信レートである。
一个或多个处理器 12、电路 118和 /或 NIC 120可以至少部分地基于以下关系至少部分地确定该最大时间 Tu: Tu= Bu/Su,其中 Bu是专门用于缓冲至少一个节点 10接收的意图发送到至少一个节点 60的一个或多个分组 204的一个或多个缓冲器 22和 /或 26的大小 (例如,存储容量 ),并且 Su是到专门用于缓冲一个或多个分组 204的一个或多个缓冲器 22和 /或 26的实际或期望的进入分组传输速率。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在のIEEE 802.16x規格に従う代わりに、移動局は、一般に、開始点を得るために、そのULデータバースト領域の前のすべてのUL−MAP IEの持続期間を調べるので、スティッキー領域のためのなくなっているUL−MAP IEは、ULサブフレーム404中の後続のULデータバーストの不正確なシンボル/サブチャネル位置決めをもたらす可能性が最も高くなることがある。
根据当前的IEEE 802.16x标准,移动站通常检查在它的UL数据突发区域之前的所有UL-MAP IE的持续时间,以获得开始点,因此缺少用于粘性区域的 UL-MAP IE很可能导致不正确地定位 UL子帧 404中的后续 UL数据突发的符号 /子信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの複数のPD素子は1または2以上の構成で位置づけることができる。
在一个或多个配置中可以定向这些多个 PD元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでも、これらは例に過ぎず、多くの他のタイプの動きを構成することができる。
此外,这些仅仅是例子,并且可以配置许多其它类型的运动。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |