「いはく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いはくの意味・解説 > いはくに関連した中国語例文


「いはく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2342



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 46 47 次へ>

多くの実施形態において、ディスプレイ装置10が正方形状又は矩形状を有する。

在许多实施例中,显示设备 10具有正方形或矩形形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、図8(b)は、クライアント装置5が想定しない管理項目の例を示している。

图8B示出了客户端装置5被认为不可容适的管理项目的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

東京大学に、私たちが訪れる際に使ってよい宿泊施設があるか伺いたいです。

想问一下东京大学有没有在我们访问期间可以使用的住宿设施。 - 中国語会話例文集

彼女は、口下手だけど、たまに女性ならではのいいアイデアを思いつくことがあります。

她虽然不善辞令,但偶尔能想出很独特的主意。 - 中国語会話例文集

DNSサーバ102はクライアントデバイス104にDNSクエリを送信することができる。

DNS服务器 102可向客户机设备 104发送 DNS查询。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置およびSIMは、組立作業場30にて10a、20aを組み合わせてもよい。

可以在装配站 30对所述设备和 SIM进行组合 10a、20a。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15(E)及び図16(E)は、駆動トランジスタN2のソース電位Vsの波形である。

图15E和 16E是所述驱动晶体管 N2的源极电位 Vs的波形。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、黒文字のエッジの検出例を示す概念図である。

图 7是表示黑文字的边缘的检出例的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語“ネットワーク”および“システム”は、区別なく使用されることが多い。

术语“网络”与“系统”通常可互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、原稿解像度で白色面読取を開始する(S204)。

CPU 2100以文档分辨率开始读取白色面 (S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集


次に、原稿解像度で白色面読取を開始する(S209)。

然后 CPU 2100开始以文档分辨率读取白色面 (S209)。 - 中国語 特許翻訳例文集

風景シーン判別処理は、詳しくは以下の要領で実行される。

风景场景判别处理详细而言,按以下要领执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

白色は昼光色に比べて目に優しいとのことです。

据说与日光色相比,白色对眼睛更好。 - 中国語会話例文集

彼は首が太くて短いから、後ろからでもすぐ見分けがつく。

他的脖子又粗又短,在身后看也能立刻分辨出来。 - 中国語会話例文集

中学校の学校祭では、クラス全員で合唱をやりました。

初中的学园庆典中,班里的全部同学一起合唱了。 - 中国語会話例文集

今回彼女は空港の移民局に沢山質問された。

这次她被机场的移民局问了很多问题。 - 中国語会話例文集

今回彼女は空港の移民局の事務官に沢山質問された。

这次她被机场的移民局的事务长官提问了很多问题。 - 中国語会話例文集

私は車のエンジンをかけてデフロスターのスイッチを入れた。

我打开引擎然后打开了除霜器的开关。 - 中国語会話例文集

彼は首の痛みがあったため、救急車で病院へ搬送した。

他因为脖子痛而被救护车送到了医院。 - 中国語会話例文集

小学生の時にその博物館に5回行ったことがある。

我在小学生的时候去过那个博物馆五次。 - 中国語会話例文集

先週の金曜日から1泊2日で伊東に行ってきました。

我从上周五开始去了伊东两天一夜。 - 中国語会話例文集

スパイラルモーターの機能は駆動性によって評価されます。

螺旋马达的功能根据驱动性进行评价。 - 中国語会話例文集

あなたは告白するか沈黙を守るか、どちらか選んでよい。

你可以选择坦白或者沉默,都可以。 - 中国語会話例文集

彼は苦しんでいるシリアの人々の気持ちを安らげると決心した。

他决定安抚正在遭受苦难的叙利亚人的心情。 - 中国語会話例文集

ガンシップは空中でホバリングし、逃げ惑う市民を射撃していた。

武装直升机在空中盘旋,射击四处逃走的市民。 - 中国語会話例文集

私はどこに行くべきなんだろう。君は?君はどこに行くの?

我们应该去哪里呢?你呢?你要去哪里? - 中国語会話例文集

私はフラれたら恥ずかしいので告白できなかった。

我觉得被拒绝的话很丢脸所以没能告白。 - 中国語会話例文集

私たちがその往復航空券と宿泊費を負担いたします。

我们会承担往返机票和住宿费。 - 中国語会話例文集

当博物館はエデュテインメントに力を入れております。

该博物馆致力于寓教于乐。 - 中国語会話例文集

より安い宿泊場所をお探しのカップルに、おすすめです。

向在寻找便宜住所的情侣们推荐这个。 - 中国語会話例文集

このスプーンは空港荷物チェックの時に引っかかるかもしれない。

这个勺子可能在机场检查行李的时候过不了。 - 中国語会話例文集

彼の言うことを立証するにはもっと明白な証拠が必要である。

想要证实他说的话必须要有更明白的证据。 - 中国語会話例文集

本日から3泊4日で泊まりたいのですが、空き部屋はありますか。

从今天起想预约4天3晚,有空房间吗? - 中国語会話例文集

中学校の学校祭では、クラス全員で合唱をやりました。

在中学的学校庆典中,全班表演了合唱。 - 中国語会話例文集

今日はトルコの文化を知るために、教会や博物館に行きました。

今天为了了解土耳其的文化,去了教会和博物馆。 - 中国語会話例文集

彼のプレゼンテーションは明白であることで定評がある。

人们公认他的演讲清晰明确。 - 中国語会話例文集

退場時,観衆は彼女に対し熱烈な拍手でこたえた.

退场时,观众向她报以…热烈的掌声。 - 白水社 中国語辞典

我々は彼らの野心を白日の下にさらさねばならない.

我们一定要把他们的野心暴露在光天化日之下。 - 白水社 中国語辞典

私は車の運転をして規則違反をし,裁判ざたになったことがある.

我开车违法,吃过一次官司。 - 白水社 中国語辞典

船着き場には暗緑色の汚れた水がゆらゆらしていた.

船埠头荡漾着暗绿色的脏水。 - 白水社 中国語辞典

代々地主のために耕作して,暮らし向きは苦しかった.

世代为地主耕种,家境是贫苦的。 - 白水社 中国語辞典

鉱山は国の公有に帰属し,私有に変えることはできない.

矿山归国家公有,不能化为私有。 - 白水社 中国語辞典

彼は決定的な瞬間に公正さを見せて,皆の好評を博した.

他在关键的时候表现出公正,得到大家的好评。 - 白水社 中国語辞典

それは雲行きがめまぐるしく変化し,情勢が揺れ動く年代であった.

那是一个风云诡谲、局势动荡的年代。 - 白水社 中国語辞典

(不満を示し)彼は薬を飲んだのに,なんだ(なんということか),かえって悪くなった.

他吃了药,好,反倒坏了。 - 白水社 中国語辞典

彼は口を開けたまま声も立てなかったし,口も閉じない.

他张着嘴既没有出声,又不合拢。 - 白水社 中国語辞典

ある者は口々に快哉を叫び,ある者はしきりに賛嘆する.

有的交口称快,有的赞叹不已。 - 白水社 中国語辞典

中国歴史博物館は今日3000名余りの観客を受け入れた.

中国历史博物馆今天共接待观众三千多人。 - 白水社 中国語辞典

フラスコの中の液体の中から白色の小さな顆粒が結晶した.

从烧瓶中的液体里结晶出白色的小颗粒。 - 白水社 中国語辞典

彼は苦渋に満ちた表情で,そこに座って身動き一つしない.

他露出了一副苦涩的表情,坐在那里一动不动。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 46 47 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS