意味 | 例文 |
「いは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼はその靴を履いたが、また脱いだ。
他穿了那个鞋子,却又脱了。 - 中国語会話例文集
彼はその靴を履いたり脱いだりした。
那个鞋子他穿了又脱,脱了又穿。 - 中国語会話例文集
彼女はその靴を履いたが、また脱いだ。
她穿上了那双鞋却又脱下来了。 - 中国語会話例文集
賃金については全額払いの原則が適用される。
工资适用全额支付的原则。 - 中国語会話例文集
その材料には最も多くの鉄が入っている。
那个材料中加入了最多的铁。 - 中国語会話例文集
その女性はウエストのサイズを測っています。
那位女士在测量腰围。 - 中国語会話例文集
その女性はお腹のサイズを測っています。
那位女士正在测量腰围。 - 中国語会話例文集
それは貴社からお支払頂けないでしょうか。
那个能请贵公司支付吗? - 中国語会話例文集
どのくらいこの話は進んでいるのですか?
这件事进展到哪里了? - 中国語会話例文集
それでは、分析結果について話しています。
那么,我对分析结果进行说明。 - 中国語会話例文集
賃金支払の5原則は法で規定されている。
工资支付的5项原则是由法律规定的。 - 中国語会話例文集
彼はイタリアオペラ界の支配者であると言われた。
他被稱為義大利歌劇界的统治者。 - 中国語会話例文集
その場所で夏は花火大会が開催されます。
夏天那里会举办烟花晚会。 - 中国語会話例文集
今までこんなに英語を話したことはない。
我从来没说过这么多英语。 - 中国語会話例文集
彼はベルリンを離れたくないと思いました。
他不想离开柏林。 - 中国語会話例文集
これは物凄い迫力を持っている。
这个有很大的魄力。 - 中国語会話例文集
彼の友人達はあの店で働いています。
他的朋友们在那家店工作。 - 中国語会話例文集
彼は上半身に着ていた服を脱いだ。
他脱掉了穿在上身的衣服。 - 中国語会話例文集
働いていたので、特別なことはできなかった。
我因为工作了,所以做不了什么特殊的事。 - 中国語会話例文集
彼らの支払い条件は前払いです。
他们的支付条件是事前付款。 - 中国語会話例文集
彼女は、暇さえあれば花子にくっついています。
她只要有空就粘着花子。 - 中国語会話例文集
私の子供は今お風呂に入っています。
我的孩子现在正在泡澡。 - 中国語会話例文集
私の子供達は今お風呂に入っています。
我的孩子们现在正在泡澡。 - 中国語会話例文集
太郎はいろいろ話してくれました。
太郎对我说了很多话。 - 中国語会話例文集
太郎は私にいろいろ話してくれました。
太郎跟我说了很多话。 - 中国語会話例文集
彼女はとても楽しそうにいろいろな話をしてくれた。
她很开心地和我说了很多话。 - 中国語会話例文集
その公演には有名な俳優が出演していた。
那个演出里有很有名的演员出场。 - 中国語会話例文集
その配達は未だ完了していません。
送货还没有结束。 - 中国語会話例文集
花子は姉妹の中で一番しっかりしている。
花子在姐妹中是最稳重的。 - 中国語会話例文集
私は成田空港で働いている加藤です。
我是在成田机场工作的加藤。 - 中国語会話例文集
私の話を理解できた学生はほとんどいなかった。
几乎没有学生理解了我的话。 - 中国語会話例文集
花火を作る人はすごいと思いました。
我觉得制作烟花的人很厉害。 - 中国語会話例文集
花火職人はすごいと思いました。
我觉得烟花工匠很厉害。 - 中国語会話例文集
海外で働くつもりは全く無い。
我完全没有去国外工作的打算。 - 中国語会話例文集
来年は、早く宿題を終わらせたい。
我明年想早点做完作业。 - 中国語会話例文集
地熱発電は、あまり進んでいない。
地热能发电技术没什么进展。 - 中国語会話例文集
花子は来週家族と遊園地に行こうと思っています。
花子想下周和家人去游乐场。 - 中国語会話例文集
私たちは会議と話し合いの回数を増やします。
我们会增加会议和谈话的次数。 - 中国語会話例文集
19世紀において、貿易は発展のエネルギーだった。
在19世纪贸易是发展的动力。 - 中国語会話例文集
インストールマニュアルはCD-ROMに入っています。
安装说明书在CD-ROM里面。 - 中国語会話例文集
私の父はいつも家族のために働いてくれます。
我爸爸一直为了家人工作。 - 中国語会話例文集
今日は早く眠った方がいいかな。
今天是不是早点睡比较好。 - 中国語会話例文集
これからは英語が話せる人材が求められている。
今后需要会说英语的人才。 - 中国語会話例文集
今後は英語が話せる人材が求められている。
今后需要会说英语的人才。 - 中国語会話例文集
今日の東京は博多と同じくらい暑い。
今天的东京和博多差不多热。 - 中国語会話例文集
明日こそは早起きしなければいけない。
明天尤其得早起。 - 中国語会話例文集
あなたにはこれからも働いて欲しい。
我希望你今后也工作。 - 中国語会話例文集
あなたは彼の話を聞いていただけです。
你只是听了他说的话。 - 中国語会話例文集
その俳優はスキャンダルに陥っている。
那位演員身陷醜聞中。 - 中国語会話例文集
そのフィールドは空白にしておいてください。
那一栏请空着。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |