「いばしょ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いばしょの意味・解説 > いばしょに関連した中国語例文


「いばしょ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19033



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 380 381 次へ>

講義で中国のいろいろな場所が登場した。

在讲义中出现了中国的很多地方。 - 中国語会話例文集

友達をステキな場所に連れていきたい。

想带朋友去很棒的地方。 - 中国語会話例文集

販売員の許可の上で商品を触ってください。

请在销售员准许后触碰商品。 - 中国語会話例文集

夏バテのせいか、食欲が出ないんです。

不知是不是因为暑热而没有食欲。 - 中国語会話例文集

契約書は難解な言葉で書かれていた。

契约书上写着难以理解的语言。 - 中国語会話例文集

この商店街は、西日本で一番規模が大きいです。

这个商店街是西日本规模最大的。 - 中国語会話例文集

金閣寺、銀閣寺、清水寺はとてもいい場所です。

金阁寺、银阁寺、清水寺是非常好的地方。 - 中国語会話例文集

今日の会食はバイキングらしい。

今天的会餐好像是自助餐。 - 中国語会話例文集

Pennbrook社が販売している商品の種類

Pennbrook公司所售商品的种类。 - 中国語会話例文集

必ず火気のない場所で使用してください。

请务必在没有火星的场所使用。 - 中国語会話例文集


裁判所は欠席者に禁固3ヶ月を言い渡した。

法官判处缺席者3个月监禁。 - 中国語会話例文集

あなたの職場には何人が働いていますか?

你工作的地方有多少人? - 中国語会話例文集

裁判所は彼女を再雇用するよう命令を下した。

法院下了再次雇佣她的判决。 - 中国語会話例文集

僕もいつかあの場所に立ちたいです。

我也想有朝一日能站在那里。 - 中国語会話例文集

あなたが良いと思う場所を私に教えて下さい。

请你告诉我觉得好的地方。 - 中国語会話例文集

そこは私が今までに行った忘れられない場所です。

那里是我至今去过的忘不了的地方。 - 中国語会話例文集

板書の字がたいへんきちんとしている.

板书非常工整。 - 白水社 中国語辞典

この場所は全くひどいことが多い.

这个地方不像话的事情多得很。 - 白水社 中国語辞典

この場所は樹木が生い茂っている.

这个地方树木丛密。 - 白水社 中国語辞典

彼を第一書記という持ち場から離れさせる.

把他调离第一书记这个工作岗位。 - 白水社 中国語辞典

この文章は,どこもかしこも反動的な言葉でいっぱいだ.

这篇文章,一派黑话。 - 白水社 中国語辞典

長い間未処理のまま放置した裁判事件.

积压案件 - 白水社 中国語辞典

最高裁判所は本日午後開廷する.

最高法院今天下午开庭。 - 白水社 中国語辞典

商売人は至るところで手の内を見せることはできない!

生意人不能够到处亮底! - 白水社 中国語辞典

連隊長は彼に気性の一番激しい馬を与えた.

团长发给他一匹最烈性的马。 - 白水社 中国語辞典

田舎は馬車商店が移動している.

乡间流动着一个马车商店。 - 白水社 中国語辞典

この文章の言葉遣いはあまりにも誇張している.

这篇文章的语言太铺张。 - 白水社 中国語辞典

正月の爆竹がパンパンとすさまじい音を立てている.

新年的爆竹乒乓地喧响。 - 白水社 中国語辞典

ジャガイモの学名は馬鈴薯と言う.

土豆儿的学名叫马铃薯。 - 白水社 中国語辞典

ここはあいびきするのによい場所である.

这儿是幽会的好场所。 - 白水社 中国語辞典

彼らは裁判所が仲裁することを希望している.

他们希望法院仲裁。 - 白水社 中国語辞典

化粧箱はアクセサリーでいっぱいである.

梳妆盒里装满了珠宝。 - 白水社 中国語辞典

彼らの辞書には「屈服する」という言葉はない.

他们的字典中没有“屈服”这个字。 - 白水社 中国語辞典

彼は現場にいなかったので,証人になれない.

他没在场,作不了证。 - 白水社 中国語辞典

データ処理用ASIC704は、たとえば、本明細書で論じるデータプロセッサ402に対応する。

用于处理数据的 ASIC 704可对应于 (例如 )如本文中论述的数据处理器 402。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本機能プログラム18は、例えば、液晶ディスプレイ50における表示処理に用いられる。

例如,在液晶显示器 50的显示处理中使用基本功能程序 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

この印刷ジョブ受信処理は,所定の間隔(例えば,1秒間隔)で定期的に実行される。

接收该打印任务的处理以预定间隔 (例如 1秒间隔 )定期执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細は、例えば、「COLLADA: Sailing the Gulf of 3D Digital Content Creation by R?mi Arnaud, Mark Barnes ISBN: 978-1-56881-287-8」などの説明を参照することで理解できる。

可以通过参考对例如“COLLADA:Sailing the Gulf of 3D Digital Content Creation by R? mi Arnaud,Mark Barnes ISBN:978-1-56881-287-8”等的描述来辨认细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の両親の負債を知っていたならば、私は彼と結婚しなかったでしょう。

要是早知道他父母负债,我应该不会和他结婚吧。 - 中国語会話例文集

その国の文化を知るには言葉を知るのが一番良いのでしょうか?

要了解那个国家的文化就去了解它的语言是最好的方法吗? - 中国語会話例文集

すべてがうまくいけば、13 日の木曜までに予算案を提出できるでしょう。

如果所有的都能顺利进行的话,就能在13日的星期四之前提出预算的方案吧。 - 中国語会話例文集

ぜひ直接伺ってご説明できればと存じますが、ご都合はいかがでしょうか。

我想直接去拜访您并向您说明,您方便吗? - 中国語会話例文集

このたびの商売が失敗したら,私がすべて責任をもって賠償します.

这次生意如果失败,就由我包赔好了。 - 白水社 中国語辞典

近ごろ彼はしょっちゅう遅刻するので,彼にちょっと注意しなければならない.

近来他经常迟到,我要警戒他几句。 - 白水社 中国語辞典

作物の根の発育を促進するために,しょっちゅう土寄せしなければならない.

为了促进作物根部的发育,要经常壅土。 - 白水社 中国語辞典

図例において、文書処理キー51は、WEBサーバ装置20が提供するサービスを利用して文書データに文書処理を行う機能に対応しており、例えばOCR処理を行う機能である。

在图中的例子中,文本处理键 51对应于利用网服务器装置 20提供的服务而对文本数据进行文本处理的功能,例如进行 OCR处理的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図26の入力例2600では、オブジェクトは黒色であるため、透明枠の強調色は例えば赤色と設定すればよい。

在图 26的输入示例 2600中,对象的颜色是黑色,因而例如可将透明框的强调颜色设为红色。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、デバイス認証、送信認証のそれぞれについて、認証後(ログイン後)、所定の時間ユーザがPANEL206に対して操作を行わない場合、認証された状態から認証されない状態(ログアウト状態)する。

在设备认证和发送认证的各个中,如果在用户经过认证后 (在用户登录后 )预定时间内,用户没有操作 PANEL 206,则认证状态从认证状态改变成未认证状态 (退出状态 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

証明書指定指示120が入力されると、制御部32は、アプリケーションA1に従って、証明書指定指示120に含まれる証明書ID(例えば「C4」)を含む証明書指定通知122を管理アプリケーション27に送信する。

当证书指定指令 120被输入时,根据应用程序 A1,控制单元 32将包括证书 ID(例如,“C4”)的证书指定信息 122发送到管理应用程序 27,其中,所述证书指定信息 122被包括在证书指定指令 120中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この書類は裁判所に提出する前に、公証人による私文書認証を受ける必要がある。

在把这个资料提交到法院之前必须接受公证人的私人文件认证。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 380 381 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS