意味 | 例文 |
「いほうする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17458件
【図32】従来の画面内予測方法を説明するための模式図である。
图 32是用于说明现有的画面内预测方法的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法は、集積回路を登録するステップを含んでいる。
所述方法包括登记集成电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
書くことは自分の考えを外面化する良い方法だ。
書寫是将自己的想法表达出来的好方法。 - 中国語会話例文集
アメリカを観光するにはロードトリップが一番良い方法だ。
公路旅行是游览美国的最好方式。 - 中国語会話例文集
この積荷を固定する方法があったら教えてください。
请教教我们有没有什么办法可以固定这个货物。 - 中国語会話例文集
つまり、なにかのことを夢見ることのほうが人はワクワクするという意味?
也就是说,越是梦见些什么,人就越兴奋吗? - 中国語会話例文集
遺伝子組み換え技術は食糧問題を解決する1つの方法だ。
转基因技术是解决粮食问题的一个方法。 - 中国語会話例文集
困難は確かに少なくないが,解決する方法は必ずある.
困难诚然不少,但总有办法解决。 - 白水社 中国語辞典
まず募集方法を討論し,その他一切の事は次回にまた討論する.
先讨论招考办法,其他一切下次再讨论。 - 白水社 中国語辞典
3. 当該方法は、遅延の後に前記メモリから前記ファイルを削除するステップを有する、請求項1記載の方法。
3.根据权利要求 1所述的方法,其特征在于包括在延迟后从所述存储器中移除所述文件的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示のさらに別の態様は、受信信号中のジャマー(jammers)を検出するための方法を提供し、前記方法は以下を具備すること:
本发明的又一方面提供一种用于检测所接收信号中的干扰的方法,所述方法包括: - 中国語 特許翻訳例文集
6. 干渉が最も強い基地局を識別する段階を有する、請求項1に記載の方法。
6.如权利要求 1所述的方法,包括: 识别最强的干扰基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
要求側の許可レベルを判断する様々な方法について、以下でより詳細に説明する。
下文更详细地描述确定请求者的授权等级的各种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ206中の命令は、本明細書で説明する方法を実装するために実行可能である。
存储器 206内的指令可执行用来实现本文描述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
発明のある特定の実施形態は、ネットワークを管理するためのシステムと方法を提供する。
本发明的一些实施例提供管理网络的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国は社会主義への道を堅持する以外に方法はなく,「全面的に欧化する」ことはできない.
中国只能坚持社会主义道路,不能“全盘西化”。 - 白水社 中国語辞典
先に教育機関に教育費を払って後で必要とする人材を獲得する人材配属の方法.
有偿分配 - 白水社 中国語辞典
本発明は、情報処理装置、及び情報処理方法に関し、特に、ストリーミング再生を実行する情報処理装置、及び情報処理方法に関する。
本发明涉及一种信息处理装置及信息处理方法,具体地,涉及一种执行流传输再现的信息处理装置及信息处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、解析モジュール210は、使用される字幕方法よって、ハッシュ値を計算する方法を調整する。
进而,分析模块 210依靠所采用的隐蔽字幕方法调整计算哈希值的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に示すように、WTRU110はノードB120と通信し、両方がバッファステータスを報告する方法を実行するように構成されている。
如图 2所示,WTRU 110与节点 B 120通信,并且 WTRU 110与节点 B 120两者都被配置成执行用于报告缓冲器状态的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
視差調整量の情報は、右画像の付帯情報として記録する。
将视差调整量信息记录为右图像的补充信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
CICメッセージは、ALCをサポートするために用いる送信方法を示し得る。
CIC消息可以指示用来支持 ALC的传输方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
一致する、すなわち分岐「Yes」の場合、方法400はステップ414へ進む。
如果存在一个匹配 (选项“是”),该方法 400继续到步骤 414。 - 中国語 特許翻訳例文集
まだクエリが存在する場合、方法400はステップ404に戻る。
如果存在更多的询问,方法 400返回到步骤 404。 - 中国語 特許翻訳例文集
この管理情報リストは、管理情報設定部32が設定する。
管理信息设置部 32设置该管理信息列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、画像表示装置および画像調整方法に関する。
本发明涉及图像显示装置以及图像调整方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機内で通信信号を処理する方法も提供される。
还提供一种用于在接收器中处理通信信号的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
機械学習方法は、アルゴリズム記憶部351内に保持することができる。
机器学习方法可被保存在算法存储部 3541中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図81】3D映像のマルチアングルの実現方法を説明する図である。
图 81是说明 3D影像的多角度的实现方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2A】ビデオ信号を生成する方法のフローチャート。
图 2A示出了产生视频信号的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2Aは、ビデオ信号を生成する方法における処理ステップを示す。
图 2A示出了产生视频信号的方法中的处理步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、本開示にしたがったパワー制御方法1500を図示する。
图 15描绘了根据本发明的一种功率控制方法 1500。 - 中国語 特許翻訳例文集
LUT合成部105は、後述する方法により合成処理を行う。
LUT组合单元105通过之后要描述的方法执行组合处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の方法は、電子デバイスに対してユーザを認証する。
上面描述的方法向电子设备认证用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示の側面は、サービス発見のための方法を提供する。
本公开的各个方面提供了一种用于服务发现的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】拡張ブロックの幅の設定方法を説明する図である。
图 17是示出了用于设定放大块的宽度的方法的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】拡張ブロックの高さの設定方法を説明する図である。
图 18是示出了用于设定放大块的高度的方法的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】従来のつなぎ目の探索方法を説明する図である。
图 1是用于描述现有技术中对于接缝的搜索方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】基準ブロックを変更する方法の例示的な概念図である。
图 1描绘用于修改参考块的方法的示例性概要; - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態では、方法300は、BSRを送信することを含みうる(302)。
在实施例中,方法 300可包括发射 BSR 302。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある態様は、無線通信のための方法を提供する。
某些方面提供一种用于无线通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示は、一般に復号システムおよび方法に関する。
本发明大体来说涉及解码系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
この生成方法は、後述する図3Bおよび図4Bにも適用される。
该生成方法还应用于下文说明的图 3B和 4B - 中国語 特許翻訳例文集
該干渉を回避するための方法は下記で詳細に議論される。
下文详细讨论用于避免干扰的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法は、モバイルデバイスによって実行することができる。
所述方法可由移动装置执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、通信装置、通信制御方法、およびプログラムに関する。
本发明涉及通信装置及通信方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1〜図5および図7に、請求する主題による様々な方法を示す。
图 1到图 5以及图 7示出了根据本发明的各种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャネル推定および復調は、他の方法で実行することもできる。
也可以以其它方式来执行信道估计和解调。 - 中国語 特許翻訳例文集
704で、方法700は、一時的条件の発生を検出することができる。
在 704处,方法 700可检测时间条件的发生。 - 中国語 特許翻訳例文集
包丁の名称を文献で洋包丁と特定する。
通过文献把菜刀的名称特定为西式菜刀。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |