意味 | 例文 |
「いほうそうさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7567件
操作方法,取り扱い方.
操作方法 - 白水社 中国語辞典
安い方法で発送してください。
请用便宜的方法发送。 - 中国語会話例文集
安い方法で発送してください。
请用便宜的方式送货。 - 中国語会話例文集
双方とも賛成する.
两边都同意。 - 白水社 中国語辞典
(唐代の僧)玄奘,三蔵法師.
玄奘 - 白水社 中国語辞典
操作方法を改善する.
改进操作方法 - 白水社 中国語辞典
放送局は最近たくさんの新しい歌を放送した。
电台最近播出了很多新歌曲。 - 白水社 中国語辞典
「ほうれんそう(報連相)」を忘れないようにしてください。
请不要忘记“报连相(报告、联络、商量)”。 - 中国語会話例文集
補償方法について相談させてください。
我想跟您讨论一下补偿方法。 - 中国語会話例文集
まずホウレン草をゆがきなさい!
先把菠菜绰一绰! - 白水社 中国語辞典
放送局は彼らに支配された.
电台被他们控制起来了。 - 白水社 中国語辞典
封建社会は階層差が厳しい.
封建社会等级森严。 - 白水社 中国語辞典
ご注文の場合は発送方法を指定してください。
订货的时候请指定送货方式。 - 中国語会話例文集
TV 426の放送サービス提供装置424は、TV放送コンテンツを受信する。
TV426的广播内容提供装置 424接收 TV广播内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報が錯綜している。
信息错综复杂。 - 中国語会話例文集
新しい操作方法を研究制定しなければならない.
要研拟新的操作方法。 - 白水社 中国語辞典
以下、装置左右方向(ベルト張設方向であり、キャリッジの走査方向である)を「X方向」として、装置前後方向を「Y方向」とする。
以下,设装置左右方向 (带张紧设置方向、托架的扫描方向 )为“X方向”,设装置前后方向为“Y方向”。 - 中国語 特許翻訳例文集
元金と利息の双方を清算する.
本利两清 - 白水社 中国語辞典
捜査逮捕のために四方に飛ぶ.
四处搜捕 - 白水社 中国語辞典
その操作方法を十分に理解していない。
那个操作方法我还没有充分理解。 - 中国語会話例文集
まだその操作方法を理解していない。
我还没有理解那个操作方法。 - 中国語会話例文集
ホウレン草を入れて春雨を炒める,ホウレン草と春雨の油炒め.
菠菜炒粉 - 白水社 中国語辞典
この方法によれば、仮想領域仕様が記憶される。
根据该方法,存储虚拟区域规范。 - 中国語 特許翻訳例文集
・改善された送信および受信方法とプロセス
改进的发送和接收方法和装置 - 中国語 特許翻訳例文集
加工機の操作方法を記載した手引き
记载了加工机械操作方法的介绍。 - 中国語会話例文集
本発明は、物理情報取得装置、固体撮像装置、物理情報取得方法に関する。
本发明涉及一种物理信息获取装置、固体摄像装置和物理信息获取方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
相関の計算方法については後述に譲る。
计算相关的方法将在后面介绍。 - 中国語 特許翻訳例文集
一同は創作方法について熱烈に討論した.
大家就创作方法进行热烈的讨论。 - 白水社 中国語辞典
このような操作方法は規定によく合っている.
这种操作方法很正规。 - 白水社 中国語辞典
本発明は、情報処理装置、情報処理方法、再生装置、再生方法、およびプログラムに関し、特に、3D画像のコンテンツを適切に再生することができるようにした情報処理装置、情報処理方法、再生装置、再生方法、およびプログラムに関する。
本发明涉及信息处理装置、信息处理方法、重放装置、重放方法和程序,具体而言涉及能够适当地重放 3D图像内容的信息处理装置、信息处理方法、重放装置、重放方法和程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
それについてもっと勉強した方がよさそうだ。
关于那个我再多学一点可能会比较好。 - 中国語会話例文集
[相関が高い視点画像の探索方法]
[具有高关联性的视点图像的搜索方法 ] - 中国語 特許翻訳例文集
彼は皆に新しい操作方法をやって見せた.
他给大家表演了新的操作方法。 - 白水社 中国語辞典
この方がよりいっそう体裁がよくはないか.
这不更体面[吗]? - 白水社 中国語辞典
その部署は操作方法全て解決してくれます。
那个部门把操作方法全部解决。 - 中国語会話例文集
操作方法について、詳しくは説明書を参考にして下さい。
有关操作方法,详情请参照说明书。 - 中国語会話例文集
本発明は、固体撮像装置、固体撮像装置の駆動方法および撮像装置に関する。
本发明涉及固态成像器件、驱动固态成像器件的方法和成像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置情報受信部111は、画像形成装置20から送信された装置情報を受信する装置情報受信手段の一例である。
信息接收单元 111作为第一接收单元的示例,接收从图像形成装置 20发送的装置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法300はさらに、ATから再送信されたBSRを受信することを含みうる(310)。
方法 300还可包括接收从 AT重新发射的 BSR 310。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、それらの方法を実施するための方法および装置の形で具現化されてよい。
本发明可体现为方法和实现那些方法的装置的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
病院の仲間は皆優しそうな方ですね。
医院的各位伙伴都是看起来很温和的人。 - 中国語会話例文集
訪問についてはご相談させてください。
关于访问的事情请让我商谈。 - 中国語会話例文集
現在は、位相差を調整する方法として、温度制御を行う方法が一般的である。
通常,利用基于温度的控制来调节相位差。 - 中国語 特許翻訳例文集
取材の様子が放送されるのでぜひ見てください。
因为会播放采访的状况请一定收看。 - 中国語会話例文集
本実施例の変形によれば、方法/装置はWiMAXに限定されない。
根据本实施例的一个变体实施例,所述方法 /设备不局限于WiMAX。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2bの停止基準209は、いくつかの異なる方法で実装されてよい。
图 2b中的停止标准 209可以用几种不同的方式实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
役者のたゆまぬ努力によって,この芸術はいっそう純化され,いっそう豊富多彩になった.
通过演员的不断努力,这种艺术更加醇化,更加丰富多采了。 - 白水社 中国語辞典
昨夜犯罪分子を関係機関に送致して法によって捜査処理させた.
昨晚将犯罪分子送有关机关依法侦办。 - 白水社 中国語辞典
本発明の一形態に係る情報処理方法は、情報処理装置により実行される以下の方法である。
根据本发明的另一实施方式,提供了一种信息处理方法,该信息处理方法由信息处理设备所执行,该信息处理方法如下: - 中国語 特許翻訳例文集
この方法900は、ATから再送信されたBSRを受信すること(902)を含みうる。
方法 900可包括接收从 AT重新发射的 BSR 902。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |