例文 |
「いまがわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2169件
今は聞くな,時が来たらひとりでにわかる.
您先别问,到时候自然明白。 - 白水社 中国語辞典
英語には慣れていませんので、スタッフが私をカバーしてくれると思います。
我还没习惯英语,工作人员应该会帮助我的。 - 中国語会話例文集
私はあなたがすでにパリに戻っているのだと思いました。まだ日本にいますか?
我以为你已经回到巴黎了。还在日本吗? - 中国語会話例文集
メールサーバの不調により、返信が遅れてしまいまことに申し訳ございません。
由于邮件服务器的故障而回复得迟了,非常抱歉。 - 中国語会話例文集
弊社の従業員が不始末をしでかしてしまい、まことに申し訳ございませんでした。
我们公司的员工做事不规矩,真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
心配して下さりありがとうございます。私の体調は少しずつよくなっています。
谢谢关心,我的身体正在慢慢恢复。 - 中国語会話例文集
私どもでお役に立てることがございましたら、何なりとお申し付けくださいませ。
如果有什么我们能帮助您的地方的话,不管是什么都请告诉我。 - 中国語会話例文集
お電話ありがとうございます、大山田興産・お客様サポートセンターでございます。
感谢您的来电。这是大田兴产客服中心。 - 中国語会話例文集
郵送ではなく、貴社に伺いまして直接お渡しできればと考えています。
不是邮寄而是想直接去贵公司交给您。 - 中国語会話例文集
バッテリーが切れてしまうと、そのデータが失われて機械が使用出来なくなってしまいます。
电池没电了,那个数据没了机器就不能用了。 - 中国語会話例文集
用紙の種類がインクと合わないため、にじみが生じている可能性がございます。
由于纸张种类与墨水不符,有可能会出现渗色的问题。 - 中国語会話例文集
ひな鳥が腹を減らしてピーピー鳴きながらえさを待つ,飢えた民が今か今かと救済を待ちわびる.
嗷嗷待哺((成語)) - 白水社 中国語辞典
万一、製品に瑕疵がございましたら、弊社カスタマーサポートセンターへお問い合わせ下さい。
万一产品有瑕疵的话,请咨询弊公司的消费者服务中心。 - 中国語会話例文集
評判を聞くよりご本人に直接会う方がよい,((あいさつ言葉))おうわさはかねがね聞いていましたが実際にお会いできてうれしく思います.
闻名不如见面。 - 白水社 中国語辞典
私の泊まったホテルには台湾からの学生も多く泊まっていました。
我住的酒店里,也住过很多来自台湾的学生。 - 中国語会話例文集
もしかしたら、あなたに嫌われているかも知れないと考えてしまいました。
我想是不是被你厌烦了但我还不知道。 - 中国語会話例文集
私は転職する為に、スタイルワークで仕事を探しています。
我为了换工作,在利用stylework找工作。 - 中国語会話例文集
ご多忙中にも関わらずお時間を頂き有難うございました。
感谢您百忙之中抽出时间来。 - 中国語会話例文集
長い間御迷惑を掛けてしまい申し訳ございませんでした。
对不起给您添了很长时间的麻烦。 - 中国語会話例文集
あなたに、彼の代わりに元気で暮らして頂きたいと願います。
我希望你代替他好好地生活下去。 - 中国語会話例文集
そのチャンスを逃したら人生終わりだと思っています。
我想着如果错过了那次机会人生就完了。 - 中国語会話例文集
無理なお願いをしてご迷惑をお掛けしてしまい申し訳ございません。
提出无理的要求给您添麻烦真是不好意思。 - 中国語会話例文集
会議の前に2人で打ち合わせをしたいと考えています。
想在会议开始之前两个人碰个头商量一下。 - 中国語会話例文集
老先生の言われることは全くそのとおりで,よいことを伺いました.
老先生说得很对,领教领教。 - 白水社 中国語辞典
ジャケットの内側に大阪行きのチケットが入っています。
外套里面放着去大阪的票。 - 中国語会話例文集
誠に申し訳ございませんが、ご理解の程、よろしくお願い申し上げます。
真的非常抱歉,望您谅解。 - 中国語会話例文集
あなは忙しいのに私が何度も催促してすいません。
明明你这么忙我还总是催你,真对不起。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたが早く快適な生活を送れることを願っています。
我希望你能早点过上舒适的生活。 - 中国語会話例文集
私の行動で被害者が元気になってくれればいいと思います。
我觉得要是我的行动能让受害者打起精神就好了。 - 中国語会話例文集
私の子供たちは、来週から始まる学校の準備が出来ています。
我的孩子们已经做好了下周开始上学的准备。 - 中国語会話例文集
あなたが私と同じぐらいこの曲を愛している事を願っています。
我祈祷你能和我一样喜爱这个曲子。 - 中国語会話例文集
私達は、それが薬液の影響で破損したと考えています。
我们想那个是因为药物影响才破损的。 - 中国語会話例文集
急な連絡で申し訳ございませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
很抱歉紧急联系您,但是拜托您了。 - 中国語会話例文集
私が最後に海に行ったのは、小学生の時だったと思います。
我最后去海边是上小学的时候。 - 中国語会話例文集
母の具合が悪いので、病院以外出かけていません。
因为母亲身体不好,我除了医院哪都没去。 - 中国語会話例文集
私の情報が正しいのか間違っているのか混乱しています。
弄不清我的信息是正确的还是错误的。 - 中国語会話例文集
あなたに東京を訪れるチャンスが来ることを私は切に願っています。
我衷心期待你能有机会去东京。 - 中国語会話例文集
私のお願いを受け入れてくださってありがとうございます。
感谢你接受了我的请求。 - 中国語会話例文集
私は明日にはそれが大丈夫になるか考えています。
我认为那个在明天会变的没有问题。 - 中国語会話例文集
私の願いが叶うようにどうか祈ってくださいませんか?
您能为我实现愿望而祈祷吗? - 中国語会話例文集
私はよく考えずに自分が話したいだけ話してしまいます。
我经常不加思考的只说自己想说的话。 - 中国語会話例文集
あなたとあなたの家族が健康であるように私は願います。
我祝愿你和你的家人健康。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたがいつまでも健康で長生きして欲しいと思っています。
我们希望你一直都健康长寿下去。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたが健康で長生きして欲しいと思っています。
我们希望你能健康长寿。 - 中国語会話例文集
私が中学生の頃、将来は看護師になりたいと思っていました。
在我中学的时候,想着将来要成为一名护士。 - 中国語会話例文集
お忙しい中、私にそれを知らせてくれてありがとうございます。
谢谢你在百忙之中告诉我那个。 - 中国語会話例文集
ご都合が良ければ、私は14時にあなたの事務所に伺いたいと思います。
如果没问题的话,我想14点来您的事务所。 - 中国語会話例文集
あなたとお会いして、さらに詳しい話し合いができればと願っています。
我我非常希望能与您见面详谈。 - 中国語会話例文集
お手数おかけし申し訳ございませんがよろしくお願いいたします。
给您添麻烦了,实在抱歉,但还请多多关照。 - 中国語会話例文集
この大学に入学するためにも私は試験を頑張りたいと思います。
也是为了进入这所大学,我想要努力考试。 - 中国語会話例文集
例文 |