意味 | 例文 |
「いまでき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 969件
一人で来ている方も大勢いらっしゃいました。
有很多一个人前来的人。 - 中国語会話例文集
母が背中の痛みで金曜日から寝込んでいます。
妈妈因为背疼从星期五就一直卧床不起。 - 中国語会話例文集
彼女は友達が出来るかとても心配しています。
她很担心能不能交到朋友。 - 中国語会話例文集
会議に参加出来る事を嬉しく思います。
我很高兴能参加会议。 - 中国語会話例文集
お互いこの不愉快な出来事は忘れてしまいましょう.
咱们把这件不愉快的事忘掉吧。 - 白水社 中国語辞典
小生は中学校(高校)で教員をしています.
学生在中学教书。 - 白水社 中国語辞典
例えば、動作124a〜124fについて、それぞれ30の曖昧値128a、10の曖昧値128b、10の曖昧値128c、10の曖昧値128d、0の曖昧値128e、および10の曖昧値128fを決定することができる。
例如,可以对于动作 124a-f分别确定 30128a、10128b、10128c、10128d、0128e和 10128f的歧义值。 - 中国語 特許翻訳例文集
出来の悪い生徒でしたが、今までありがとうございました。
虽然是成绩不好的学生,但迄今为止谢谢您啦。 - 中国語会話例文集
オープン価格制販売していますので希望小売価格はございません。
因为是以开放价格进行出售,所以没有建议零售价。 - 中国語会話例文集
場合によってはお時間どおりにできない品物、またお引き受けできない品物もございますので、予めご了承ください。
根据情况有不能按时收取以及不能收取的物品,请您事先谅解。 - 中国語会話例文集
先月は多忙のため、打ち合わせに参加できない状況が続いていましたが、今月からは参加できる見込みです。
虽然上个月很忙一直没能参加商谈,但是这个月开始应该可以参加。 - 中国語会話例文集
場合によってはお時間どおりにできない品物、またお引き受けできない品物もございますので、予めご了承ください。
根据情况有不能按时到达的物品或者不能签收的物品,请您谅解。 - 中国語会話例文集
例えば配信確認禁止タイマーを動作させることができる。
例如,可以运行递送确认禁止定时器。 - 中国語 特許翻訳例文集
今は授業がないので、私はアルバイトをすることができる。
因为现在没有课,我可以打工。 - 中国語会話例文集
今となっては握手できたことが信じられないほど有名になった。
他现在变得很有名,我都不能相信曾和他握过手。 - 中国語会話例文集
妻が起きているので、今は電話で話すことができない。
因为妻子还没睡,所以现在不能打电话说。 - 中国語会話例文集
しかし今の私の立場では、わたしはどうすることもできません。
但是在我现在的立场上我什么也不能做。 - 中国語会話例文集
私が入社するまで彼らはどれくらい待つことができますか?
在我进公司之前他们可以等多久? - 中国語会話例文集
私たちが今のメンバーで部活ができるのは、あと少しです。
我们现在能和部员一起进行社团活动的时间不多了。 - 中国語会話例文集
このことを聞いて、今の自分に何ができるか考えました。
听了这件事之后,我思考了今后自己能够做什么。 - 中国語会話例文集
できるだけ曖昧な表現にするか、別記で明確にしなさい。
请尽量使用暧昧的说法,或者在附记中明确说明。 - 中国語会話例文集
私は今ではここで勉強ができて幸せだと感じている。
我现在仍然觉得能在这里学习真是幸福。 - 中国語会話例文集
今、あなたが会社に貢献できていることはどんなことですか。
你现在能为公司做的贡献是什么呢? - 中国語会話例文集
今、あなたが会社に貢献できていると思うことはどんなことですか。
你想现在能为公司做的贡献是什么呢? - 中国語会話例文集
またあなたたちに会うことができる予定があり、私は嬉しい。
预计还能再与你们见面,我很高兴。 - 中国語会話例文集
出張のために、今までメールの受信確認ができませんでした。
由于出差一直没能确认查收邮件。 - 中国語会話例文集
今は年とったけれども,まだあちこちに足を運ぶことができる.
如今虽然老了,也还能跑得动。 - 白水社 中国語辞典
毎回毎回100点を取ることなんて誰も保証はできませんよ.
谁能保证回回都考一百分呢? - 白水社 中国語辞典
前は共通語が話せなかったが,今はできるようになった.
以前我不会讲普通话,可现在会讲了。 - 白水社 中国語辞典
子供のころのありさまは今でもなお思い起こすことができる.
童年时代的情景现在还能记忆起来。 - 白水社 中国語辞典
この事が成功できるかどうか,今のところまだどちらとも言えない.
这件事能否成功,现在还在两可之间。 - 白水社 中国語辞典
『晏子春秋』は今は石印本があって,簡単に入手できるようになった.
《晏子春秋》现有石印本,容易入手了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の口はとても達者で,誰も彼女を言い負かすことはできない.
她的嘴很利害,谁也说不过她。 - 白水社 中国語辞典
今は年をとったけれども,まだ自転車に乗ることができる.
如今虽然老了,骑自行车也还能骑得动。 - 白水社 中国語辞典
彼は口の達者な人だから,誰も彼を言い負かすことはできない.
他是个油嘴,谁也说不过他。 - 白水社 中国語辞典
まさか規律がこれらの人々を律することができないということはあるまい.
难道纪律约束不了这些人。 - 白水社 中国語辞典
我々は今のところ法律的手段をうまく運用できない.
我们暂时还运用不好法律手段。 - 白水社 中国語辞典
今になって彼はやっと私に二言,三言しゃべる暇ができた.
这会儿他才有空跟我说几句话。 - 白水社 中国語辞典
今になっても彼の心の内を推し量ることができない.
我至今也捉摸不透他的内心世界。 - 白水社 中国語辞典
会議は再三延期されたが,今どうにか開くことができた.
会议一再延期,现在总算开成了。 - 白水社 中国語辞典
ビデオフレーム40、42は、画素のより多いまたはより少ないブロックを含むことができる。
视频帧 40、42可包括更多或更少的像素块。 - 中国語 特許翻訳例文集
我社はできるだけ長く工場と取引を続けたいと思っています。
我们公司想尽可能长久地持续与工厂进行交易。 - 中国語会話例文集
貸し出すことができなくなった20冊の本や雑誌などの展示を行っています。
进行已无法出借的20本书和杂志等的展览。 - 中国語会話例文集
彼は、4月から横浜に住んでいますが、私は忙しくて、なかなか会うことができませんでした。
他从4月起住在横滨,但我太忙了,一直没能见面。 - 中国語会話例文集
生地の仕込みを自分一人でできるようになるために、仕込みをなるべく一人で行いました。
为了能独自一人进行材料采购,尽量一个人进行了采购。 - 中国語会話例文集
彼らは考え方に相違があるため、まだ意見を統一することができていません。
他们因为想法相左,所以还没能统一意见。 - 中国語会話例文集
また訪問したいと思いますが、仕事の都合上長期滞在できません。
虽然我想再次拜访,可因为工作原因不能长期停留。 - 中国語会話例文集
彼女がもっと効率的に学ぶことができるようになることを、私は確信しています。
我确信她能更加有效率的学习。 - 中国語会話例文集
ダイカストは、短時間に大量生産できることから、我社でも導入を検討しています。
压铸在短时间内可以大批量生产,因此我公司也在研究引进。 - 中国語会話例文集
そうしましたら修正版をできるだけ早く送って下さい。また、明細書も下さい。
如果那样的话请尽早发送修订版。还有清单。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |