「いめ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いめの意味・解説 > いめに関連した中国語例文


「いめ」を含む例文一覧

該当件数 : 3143



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 62 63 次へ>

優秀な人材を集めるためには、エンプロイメンタビリティが要求される。

为了吸引优秀人才,需要提高就业能力。 - 中国語会話例文集

目で見て理解のできる、お客様用のできるだけ多くの説明図が欲しい。

我想要尽可能多的给客人用的一看就懂的说明图。 - 中国語会話例文集

このような性格のため、初対面の人と話したり、人前で話すのは不得意です。

因为这样的性格,我很不擅长与初次见面的人对话,还有在大家面前说话。 - 中国語会話例文集

このような性格なので、初対面の人と話したり、人前で話すのは不得意です。

因为这样的性格,我不善于和第一次见面的人说话或者在大家面前讲话。 - 中国語会話例文集

このような性格なので、初対面の人と話したり、人前で話せません。

因为这样的性格,我无法与初次见面的人对话或者在大家面前说话。 - 中国語会話例文集

効果的な生活提案のためには、具体的でビジュアルなイメージが必要だ。

为了有效的生活方案,具体直观的形式是有必要的。 - 中国語会話例文集

メッセージは我々が対象者に送付しますので、私に送ってください。

因为要把信息发给我们的目标人群,所以请把它发给我。 - 中国語会話例文集

多くの有名時計メーカーが雑誌広告に多額の予算を投じている。

很多有名的手表制造商在杂志广告上投入了高额预算。 - 中国語会話例文集

この新しい世代のイメージをつかむには、徹底した市場分析が求められる。

为了抓住这个新时代的映像,需要进行彻底的市场分析。 - 中国語会話例文集

非生命保険は、契約による所得の移転として所得支出勘定にあらわれる。

非人寿保险作为基于合约的收入转移体现在收入支出账户中。 - 中国語会話例文集


私達は 初対面なのに、まるで 祖父母と孫達のように仲良くなりました。

明明我们是第一次见面,关系却变得像祖父母和孙子一样融洽了。 - 中国語会話例文集

もしサンプル・イメージに関して何か提案があればアドバイスをください。

如果你对样品印象有什么提议的话,请给我建议。 - 中国語会話例文集

このイメージの中で何が描写されているかについて、私が理解したいことは沢山ある。

关于在这个影像中描写了什么,我有很多想要理解的地方。 - 中国語会話例文集

メールをいただけて嬉しいです。返事に時間がかかってしまってごめんなさい。

收到您的邮件我很开心。回信花了一点时间,不好意思。 - 中国語会話例文集

長い目で見てあなたの発音を改善させるために、あなたは何をしますか?

从长远的眼光来看为了改善你的发音,你要做什么? - 中国語会話例文集

欠陥品の原因を解明するためにどのようなシステムを導入していますか?

为了对不良产品的原因的查明引入了什么样的系统? - 中国語会話例文集

下記のように、私たちの連絡先にあなたの正しいメールアドレスを送ってください。

请按照下面的我们的联系方式,给我们发来你的正确的邮箱地址。 - 中国語会話例文集

彼女はモンタージュ写真製作法を用いてシュールなイメージを作りだす。

她用蒙太奇照片制作法做出了超现实主义的图像。 - 中国語会話例文集

我々はバイオリアクターの導入は長い目で見れば有益であると信じています。

我们相信从长远角度来看导入生物感应器是有益处的。 - 中国語会話例文集

彼女はほとんど写真の正確性の視覚イメージの記憶力を持っている。

她有能够记忆大部分写真的正确视觉图像的能力。 - 中国語会話例文集

彼が、もし生きていたなら今日は、私達の十回目の結婚記念日でした。

如果他还活着的话,今天会是我们结婚十周年纪念日。 - 中国語会話例文集

日本で起きた壊滅的な津波は巨大な海底地震によって引き起こされた。

在日本发生的毁灭性的海啸是由强烈的海地地震引起的。 - 中国語会話例文集

心エコー図は心臓のイメージを表して、心臓の状態を診断するために用いられる。

心电图表现心脏的跳动形态,被用于诊断心脏的状态。 - 中国語会話例文集

パソコンメールアドレスと携帯メールアドレスは異なるアドレスで入力してください。

电脑邮件和手机邮件请输入不一样的地址。 - 中国語会話例文集

5回目となる今回の総会は、全国の500店舗の1200人の店員が参加しました。

在这次第五次的总会上,来自全国500店铺的1200名店员参加了。 - 中国語会話例文集

メールサーバの調子が悪かったみたいです。もし2通受信していたら許して下さい。

邮件服务器的状态好像不好。如果收到了两封邮件的话请原谅。 - 中国語会話例文集

工場勤務は黙々と作業をこなすイメージが抱かれる傾向にあります。

在工厂上班的人会给人一种默默工作的印象。 - 中国語会話例文集

メールマガジンの配信の解除をご希望の場合は下記URLにアクセスして下さい。

希望解除邮件杂志的话请登录下面的URL。 - 中国語会話例文集

もし急を要する場合は担当者の携帯メールアドレスへ直接ご連絡下さい。

如果很紧急的话请直接联系负责人的手机邮箱。 - 中国語会話例文集

納品頂いたバナーのデザインが当方の想定するイメージとやや異なります。

收到的图标设计和我方设想的有细微出入。 - 中国語会話例文集

イメージ戦略の一環として商品キャラクターに広報をさせています。

作为印象战略的一环,请用广告宣传商品角色。 - 中国語会話例文集

業界全体が低迷していると言われている中、4期連続の増収増益を達成しています。

在整个行业低迷的时候,连续四个季度都增加了收益。 - 中国語会話例文集

収益よりも会社のイメージアップのために、取り組みに参加すべきと思います。

比起收益更为了提升公司的形象,我认为应该参加这项活动。 - 中国語会話例文集

収益は期待できませんが、企業イメージが向上すれば長期的にはプラスとなります。

虽然不能期待收益,但是如果公司形象上升会带来长期性的利益。 - 中国語会話例文集

連合軍の兵士はドイツ人と親しくしないよう厳しい命令を受けていた。

盟军士兵收到了不得与德国人过于亲密的命令。 - 中国語会話例文集

私がこの授業で学んだことは、初対面の人とのコミュニケーションの仕方です。

我在这个课学到的是如何与第一次见面的人交流。 - 中国語会話例文集

渋滞現象を解明するためにサイクリックな交通流が使われる。

为了弄清楚交通堵塞现象而使用循环交通流。 - 中国語会話例文集

空はもうすぐ明るくなる,そうじゃないの,今し方鶏は既に4回めの時を告げた.

天快要亮了,不是么,刚才鸡已经叫第四遍了。 - 白水社 中国語辞典

兵士たちは全力を挙げて大衆の生命財産を大急ぎで救出する.

士兵们奋力抢救群众的生命财产。 - 白水社 中国語辞典

人がもし体面を重んじないのなら,これ以上彼を批判しても何の役にも立たない.

一个人要是不顾脸,再批评他也是无用的。 - 白水社 中国語辞典

太陽がその最後の光を収め,水面はひそかに涼しさを取り戻した.

太阳收尽了他最末的光线了,水面暗暗回复过凉气来。 - 白水社 中国語辞典

(同志・革命を犠牲にして自分の生命を守るという考え方を指し)命あっての物種という考え方.

活命哲学 - 白水社 中国語辞典

衣服の小包を1つ郵送します,内訳はセーター1枚,メリヤスの厚手のシャツ1枚です.

寄去衣服一包,计;毛衣一件,绒衣一套。 - 白水社 中国語辞典

旧社会の地主・富農階級に属する人のうち保守反動でなく比較的進歩的な思想の持ち主,開明紳士.

开明绅士 - 白水社 中国語辞典

壊滅して逃げて来た敵軍はこの小さな町に集まってごった返している.

溃败下来的敌军麇集在这个小镇上。 - 白水社 中国語辞典

いかなる声明にも署名せず,国際関係ロビイストとも提携しない.

不在任何宣言上签字,不跟国际上的人物拉扯。 - 白水社 中国語辞典

((語法))(修飾語となる名詞・代名詞と被修飾語となる名詞の間の)従属関係.

领属关系 - 白水社 中国語辞典

(鳥や獣がびっくりして四散する→)集団が壊滅して人々がクモの子を散らすように逃げる.

鸟兽散((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

(腹を切り開いて真珠を隠す→財物を重んじるあまり生命も惜しまない→)本末を転倒する.

剖腹藏珠((成語)) - 白水社 中国語辞典

(生命がもう長くない→)(種々の事物が)明日をも知れない状態である,間もなく消え去る.

人命危浅((成語)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 62 63 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS