「いよう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いようの意味・解説 > いように関連した中国語例文


「いよう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7796



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 155 156 次へ>

また,表示部42に表示する内容の信号を出力する。

ASIC输出将显示在显示单元 42上的内容的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に表示処理装置100の各構成要素について説明する。

以下,说明显示处理装置 100的各构成要素。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある特定の態様は、無線通信のための装置を提供する。

某些方面提供一种用于无线通信的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ管理情報341の内容に関しては、図4で後述する。

后面通过图 4阐述数据管理信息 341的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、周波数合成器1710は、DPLL1615と、RPLL1515と、スイッチ1717と、PLL1730とを備える。

在一个方面,频率合成器 1710 包括: DPLL1615、RPLL1515、开关 1717 以及PLL1730。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11を参照して、遅延制御装置24の動作概要を説明する。

参考图 11,将描述延迟控制器 24的操作的概况。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11を参照して、遅延制御装置24の動作概要を説明する。

将参考图 11描述延迟控制设备 24的操作的概况。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図3の各構成要素の詳細な構成を表わす図である。

图 4为图示图 3中示出的元件的具体配置的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、図3の各構成要素の詳細な構成を表わす図である。

图 4为图示图 3中示出的元件的具体配置的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

メイン枠上部のお知らせ内容が発注時から変更となりました。

主框上方的通知内容从订货时就进行了修改。 - 中国語会話例文集


マナティーは大型の海洋ほ乳類で、「海の牛」とも呼ばれる。

葉海牛是大型的海洋哺乳類,又被稱為海牛 - 中国語会話例文集

その栄養状態のよい子供たちは健康的に成長している。

营养良好的孩子们健康茁壮地在成长。 - 中国語会話例文集

長期的な観点からはポテンシャル採用が重要かもしれない。

从长期观点来看潜力录用没准很重要。 - 中国語会話例文集

そのために競合相手と同じ内容にする必要がありました。

因此需要使内容和竞争对手一样。 - 中国語会話例文集

私たちはその製品の採用に向けて、客先と交渉中です。

我们在和顾客交涉关于采用那个商品的事情。 - 中国語会話例文集

当日、私たちはその契約内容について確認しましょう。

我们当天来确认那份合同的内容吧。 - 中国語会話例文集

確実に来週の水曜日までに全て設置できるように

请确保在下周三前全部设置好。 - 中国語会話例文集

確実に来週の水曜日までに全て設置できるように

尽可能准时地在下周三之前完成所有设置 - 中国語会話例文集

最大数の機器を併用して実験が行われたことが重要である。

合用最大数量的机械来进行试验很重要。 - 中国語会話例文集

研究計画の概要を作成してもいいかどうか知りたいです。

我想知道是不是可以写研究计划的概要。 - 中国語会話例文集

面接を受けた人のうちのたった一人が採用された。

接受面试的人当中只有一个人被采用了。 - 中国語会話例文集

それらの難民は栄養不良と疲労と恐怖に苦しんでいる。

那些难民正在饱受营养不良、疲劳和恐慌之苦。 - 中国語会話例文集

以下の内容を含む投稿は、削除する可能性があります。

包含以下内容的投稿有被删除的可能。 - 中国語会話例文集

栄養を摂る補助とするため、彼女は経鼻腔胃管を挿入された。

为了辅助摄取营养,她被插上了鼻胃管。 - 中国語会話例文集

今日先生に質問の内容をうまく説明できなかった。

今天没能很好地回答老师的提问。 - 中国語会話例文集

あの西洋人の女性は流暢な中国語をしゃべる。

那个西方女性能够说流利的中文。 - 中国語会話例文集

今後このようなことの内容に、厳にご注意いただきたく存じます。

今后像这样的内容,请您严加注意。 - 中国語会話例文集

現在、当社では技術者の採用は行っていない状況です。

现在本公司不招聘技术人员。 - 中国語会話例文集

以下内容で相違ないかご確認のうえご連絡ください。

确认一下内容有无错误之后和我联络。 - 中国語会話例文集

2012年度の新卒採用のエントリー受付は終了いたしました。

2012年应届毕业生招聘的申请已经结束了。 - 中国語会話例文集

用紙を普通紙に交換の上、再度印刷をお試し下さい。

请把纸张换成普通纸之后,再尝试印刷一次。 - 中国語会話例文集

請求書の額が契約内容と異なるように思われます。

账单的金额好像和合同内容上的不一样。 - 中国語会話例文集

夏までに概要をまとめるように上司に言われている。

上司对我说要在夏天之前完成概要的总结。 - 中国語会話例文集

太陽は山にもたれかかるようにして沈み,黄河は大海に向かって流れ行く.

白日依山尽,黄河入海流。 - 白水社 中国語辞典

首をまっすぐに伸ばす(立腹の様子や堂々とした態度の形容).

直着脖子 - 白水社 中国語辞典

(解放前に西洋人が中国人をけなして言った言葉)中国人.

东方病夫((成語)) - 白水社 中国語辞典

心臓・肺葉は既に激烈な運動の負担に耐えられない.

心脏、肺叶都已负荷不了激烈运动。 - 白水社 中国語辞典

太陽系の構成は宇宙の中で二つとないものである.

太阳系的构成是宇宙中独一无二的。 - 白水社 中国語辞典

老人の詩と絵の創作に対する旺盛な意欲は往年に劣らない.

老人吟诗作画的豪兴不减当年。 - 白水社 中国語辞典

(風・波・潮汐・潮流・海水・温度差などを指し)海洋エネルギー源.

蓝色能源 - 白水社 中国語辞典

世の中に(どうしてこんな事があろうか?→)こんな事あり得るはずがない.

天下哪有这样的事? - 白水社 中国語辞典

我々は西洋料理のできるコックを雇うことができない.

我们请不着会做西餐的厨师。 - 白水社 中国語辞典

飛行機はダカール上空で砂あらしに遭って大西洋に墜落した.

飞机在达喀尔上空遇到沙暴而坠入大西洋里。 - 白水社 中国語辞典

病後に栄養失調になると以前の病気の再発を最も招きやすい.

病后失调最容易引起旧病复发。 - 白水社 中国語辞典

学習内容が一定期間に上げ得る効果に適合しなければならない.

学习的内容要切合时效。 - 白水社 中国語辞典

あれこれ考えて動きが取れない,用心しすぎて思いきった行動がとれない.

束手束脚((成語)) - 白水社 中国語辞典

中国伝統の学問を体となし,西洋伝来の学問を用となす.

中学为体,西学为用。 - 白水社 中国語辞典

協定内容はできるだけ速やかに公表することに決定した.

协定内容决定尽快宣布。 - 白水社 中国語辞典

この経験は中華文化のために新しい要素を注入した.

这一经验为中华文化注入了新血轮。 - 白水社 中国語辞典

作家は生活の中から栄養素を吸収する必要がある.

作家必须从生活中吸收养分。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 155 156 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS