意味 | 例文 |
「いらか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この事は絶対におろそかにしてはならない.
这事千万疏忽不得。 - 白水社 中国語辞典
彼らは川のほとりに沿って歩いて行った.
他们顺河边走过去了。 - 白水社 中国語辞典
病人を瀕死の状態から救い出した.
把病人从死亡的边缘救过来。 - 白水社 中国語辞典
先に行ってください,荷物はすぐに届けますから.
你们先走,东西随即运到。 - 白水社 中国語辞典
(太陽が西から出る→)ありえないことが起こる.
太阳打西边出来。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
作文を清書してから私にください.
把作文誊写清楚再给我。 - 白水社 中国語辞典
事態がここまで来てしまうとは思いもよらなかった.
真没想到事情会发展到这步田地。 - 白水社 中国語辞典
誰かが両者の間でもめごとが起こるようたくらんでいる.
有人从中进行挑拨。 - 白水社 中国語辞典
君に幾らか金を融通してほしいのですが.
我想跟你通融几个钱。 - 白水社 中国語辞典
私たちは行く方向が同じだから,一緒に行きましょう.
咱俩同路,一块儿走吧。 - 白水社 中国語辞典
テーブルにどんな色を塗ったらよいか?
桌子要涂什么颜色? - 白水社 中国語辞典
彼は責任を転嫁して知らないと言う.
他推委说不知道。 - 白水社 中国語辞典
この犬はおだぶつよ,手当てしても助からない.
这只狗玩儿完了,救不活了。 - 白水社 中国語辞典
恋愛や結婚を遅らせるよう大いに呼びかける.
大力提倡晚恋晚婚。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は仲が良く,たえず行き来している.
他们俩人感情很好,往来十分密切。 - 白水社 中国語辞典
ここしばらくまだお引き合い致しかねる.
我们一时尚未能向贵公司询价。 - 白水社 中国語辞典
いかなる所にも存在する,あらゆる所に及ぶ.
无所…不在((成語)) - 白水社 中国語辞典
病院から遠いため,手後れになった.
离医院很远,因而误诊。 - 白水社 中国語辞典
この歯はこれ以上悪くなったら抜くしかない.
这颗牙再坏下去只有拔掉了。 - 白水社 中国語辞典
彼はよく自分のすばらしい成果を見せたがる.
他爱显示自己显赫的成就。 - 白水社 中国語辞典
現状に満足せず,改革を加えねばならない.
不满于现状,要加以改革。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は既に互いに愛する仲である.
他俩早已相爱。 - 白水社 中国語辞典
この2つの都市の間は何キロぐらいあるのか?
这两个城市相隔多少里? - 白水社 中国語辞典
降伏した士官兵士は殺したり辱めてはならない.
降服的官兵不杀不辱。 - 白水社 中国語辞典
この問題には前々から異なる意見が存在する.
这个问题是向来有争论的。 - 白水社 中国語辞典
適当に販売価格を下げなければならない.
要适当降低销价。 - 白水社 中国語辞典
岩だらけで荒れ果てた山々のなんと物寂しいことか.
秃山野岭,一派萧条。 - 白水社 中国語辞典
経済衰微の危機を根本から克服する.
从根本上克服经济萧条的危机。 - 白水社 中国語辞典
大きなところに目を着け,小さいところから手を着ける.
大处着眼,小处落笔。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと一息入れてからまた道を行く.
歇了一口气再走。 - 白水社 中国語辞典
彼の信頼に対し感謝の意を表わす.
对他的信任表示感谢。 - 白水社 中国語辞典
彼の偽りの仮面をはがさなければならない.
要揭穿他虚伪的面具。 - 白水社 中国語辞典
我々は進んだ経験をしっかり学ばねばならない.
我们要把先进经验学习好。 - 白水社 中国語辞典
1人の兵士が草むらの中に隠れている.
有一个士兵掩蔽在草丛里。 - 白水社 中国語辞典
私はあれらの家畜をすべて一緒に飼っている.
我把那些牲畜都养在一起。 - 白水社 中国語辞典
もう彼を待たないで,行こう.—もし彼が来たら?
不等他啦,走吧。—要是他来了呢? - 白水社 中国語辞典
少ししてからもう一度電話をください!
你一会儿再来个电话吧! - 白水社 中国語辞典
永い間会わなかったけれど,その後ずっとどちらに?
很久不见,你一向在哪儿? - 白水社 中国語辞典
私たちはこの事に少なからず不安を抱いた.
我们对这件事产生了不少疑虑。 - 白水社 中国語辞典
今年初めからこれまでもう2度入院している.
今年年初以来已经住过两次院。 - 白水社 中国語辞典
商業を営むことは利益を求めることにほかならない.
经商就是营利。 - 白水社 中国語辞典
これは君の間違いだから,もうこれ以上強情を張るな.
这是你的不对,就别硬气了。 - 白水社 中国語辞典
その一群の人影が真っ赤に照らされている.
那群人影被映照得赤红。 - 白水社 中国語辞典
字句の端々からの内心の憂うつがにじみ出ている.
字里行间流露内心的忧郁。 - 白水社 中国語辞典
琴の音は遠くから聞こえ,糸のように途切れない.
琴声悠悠,不绝如缕。 - 白水社 中国語辞典
彼らは長期にわたって遊牧の生活をしている.
他们长期过着游牧的生活。 - 白水社 中国語辞典
(双方の間でぐらつく→)いずれを採るか迷う.
游移于两者之间 - 白水社 中国語辞典
この用水路は南から北に走っている.
这条灌渠是由南而北走向的。 - 白水社 中国語辞典
真心から出た言葉,うそ偽りのない言葉.
由衷之言((成語)) - 白水社 中国語辞典
兵士たちは皆日の光に照らされて黒光りしていた.
战士们都被日光晒得油黑锃亮。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |