意味 | 例文 |
「いらか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
たしかに、私たちは身内かしらと思うくらい、最初からすごく気の合う人もいます。
事实上,从一开始就有那么合拍的人,我几乎都要意味我们是亲人了。 - 中国語会話例文集
たしかに、私たちは身内かしらと思うくらい、最初からすごく気の合う人もいます。
确实,从一开始就很合得来,我都快以为是自家人了。 - 中国語会話例文集
当時貧乏人は地主から殴られののしられ,その上いや応なしに怒りをこらえて地主の土地を借りて作らねばならなかった.
那时穷人挨了地主的打骂,说不得还得忍气吞声租种地主的地。 - 白水社 中国語辞典
あなたは毎月、どのくらい働いていますか?
你每个月工作多长时间? - 中国語会話例文集
その貝は貝類学者でも知らないほど珍しい。
那个贝类珍奇到连贝类学家都不认识。 - 中国語会話例文集
彼らのルールではメンバー間のいかなる交歓も禁じられている。
他们的规定中禁止成员间任何形式的联欢。 - 中国語会話例文集
空港へ迎えに行きますから、飛行機が何時に着くか知らせてください。
会去机场接你,所以请告诉我飞机几点到达。 - 中国語会話例文集
ベンツ社からは最初から、靴の色彩計画が出て来て居ました。
奔驰公司从最开始就做出了鞋子的配色方案。 - 中国語会話例文集
まだ食事の時間にならないから,ひとまず何かおやつでも食べなさい.
还没到吃饭的时间,先吃点儿点心吧。 - 白水社 中国語辞典
彼らは冷却期間をおいてから解決できることを希望した.
他们都希望能冷处理。 - 白水社 中国語辞典
彼女の天賦の才能はこれからは埋没させられるかもしれない.
她的天才可能从此就被埋没。 - 白水社 中国語辞典
私はこの時からよくわからない生活の道に足を踏み入れた.
我从此踏上了一条陌生的生活道路。 - 白水社 中国語辞典
君が希望しないからには,我々は何か方法を考えねばならない.
你既不愿意,我们得想个法儿。 - 白水社 中国語辞典
砂利の下の細かい砂にはきらきらとした光が浮かび上がっている.
石下的细沙银闪闪地泛着光亮。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど授業中だから,もう少ししてからおいでください.
他正上课呢,你等会儿再来吧。 - 白水社 中国語辞典
(祖父から孫または曾祖父母から曾孫までの)三世代・四世代の家庭.
直系家庭 - 白水社 中国語辞典
上から押されてしわになるといけないから,服はみな掛けておく.
衣服都挂起来,免得压皱。 - 白水社 中国語辞典
給料を上げると約束したからには、必ず実行してもらいたい。
既然约好了要涨工资,就希望能务必实施。 - 中国語会話例文集
もの欲しげな犬が、私たちから食べ物をもらう機会を狙っていた。
想要得到食物的狗在寻找向我们要食物的机会。 - 中国語会話例文集
私はメーカーから情報をもらい次第あなたに再度連絡します。
我从制造商那里收到信息后立刻再次联系你。 - 中国語会話例文集
彼は来月からその寝室兼居間に一人で暮らす予定だ。
他预定从下个月开始在那件卧室兼起居室里一个人生活。 - 中国語会話例文集
それらの家は集落から外れたところにある。
他们的家在远离村子的地方。 - 中国語会話例文集
焼結によって粉からセラミックが作られる。
陶瓷器是粉末烧结制作而成的。 - 中国語会話例文集
当面のことに気を取られ,将来のことをほったらかす.
只顾一时,不顾将来。 - 白水社 中国語辞典
体に何も異常はないから癌にかかってないと思う。
身体没有任何异状,所以我觉得没有得癌症。 - 中国語会話例文集
子供の頃からいつもクラスで1番小さかった。
我小时候在班里一直是最小的一个。 - 中国語会話例文集
お手洗いに行かせてもらえませんでしょうか。
可不可以让我去下洗手间? - 中国語会話例文集
彼らは人間以下の状況で働かされていた。
他们曾在不如人的状况下工作。 - 中国語会話例文集
来週からイギリスに行くかもしれません。
我下周可能去英国。 - 中国語会話例文集
ワインはグラスかボトルのどちらがよろしいですか。
红酒是要玻璃杯还是瓶装的? - 中国語会話例文集
ご成約特典を下記の中からお選びいただけます。
可以从下面选择签约优惠。 - 中国語会話例文集
彼らは事柄がどのように変わるのか推測していた.
他们都在猜测事态的变化。 - 白水社 中国語辞典
また書き損じた,改めてもう1枚書かねばならない.
又写坏了,还得从头再写一张。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも暗くなってから家に帰る.
他总是天黑以后才回家。 - 白水社 中国語辞典
煩わしい家事から婦人を解放する.
把妇女从繁重的家务中解放出来。 - 白水社 中国語辞典
卑猥な行為を働き女性をからかう.
猥亵调戏妇女。 - 白水社 中国語辞典
もし喜怒哀楽の情があればどうして泣かずにいられようか!
若是有情争不哭! - 白水社 中国語辞典
みずから働いて,衣食を豊かにする.
自己动手,丰衣足食。 - 白水社 中国語辞典
マナーを守らないといけないのは、電車の中の人に迷惑がかかってはいけないからです。
不得不遵守礼节是因为不能给电车里的其他人添麻烦。 - 中国語会話例文集
一晩の部屋のためなら、どれくらい払ってもいいですか。
如果是只住一晚的房间,需要付多少钱? - 中国語会話例文集
もし彼らが実際に働いたら、社会に適合できないでしょう。
如果他们实际工作了的话,不能适应得了社会吧。 - 中国語会話例文集
それについて分からないことがあったら連絡してください。
关于那个如果有什么不懂的请联络。 - 中国語会話例文集
彼らは計略を用いて敵があえて村の中に入らないようにさせる.
他们用计策使敌人不敢进村。 - 白水社 中国語辞典
私の家から遠くなく、10分くらいで着きます。
离我家不远,10分钟左右就到。 - 中国語会話例文集
もしも雨が降っていたら、家から出たくありません。
如果下雨的话,就不想出门了。 - 中国語会話例文集
なぜなら、君の態度が悪いからさ。
要说原因,是因为你的态度恶劣。 - 中国語会話例文集
なぜなら、妹が花火をやりたがっていたからです。
因为妹妹想放烟花。 - 中国語会話例文集
窓を開けていたら、セミが窓から入ってきた。
开窗后,蝉从窗户进来了。 - 中国語会話例文集
何か問題がありましたらお知らせください。
如果有什么问题的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
相手から後日請求してもらうので大丈夫です。
我会请求对方稍后支付的,所以没关系。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |