意味 | 例文 |
「いらか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
一たび彼が捕らえられようものなら,彼の母親は死ぬほど憂い悲しむに違いない.
一旦他被捉去,他母亲就一定愁死。 - 白水社 中国語辞典
万一途中でばらばらにならないように,かばんをしっかりと縛っておく方がよい.
书包还是扎得牢靠一点好,免得万一路上散失。 - 白水社 中国語辞典
物事の発展は,必ず量的変化から質的変化に至り,漸進的変化から突然の変化に至る.
事物的发展,总是由量变到质变,由渐变到突变。 - 白水社 中国語辞典
一実施例において第1のカメラ20a及び第2のカメラ20bは、CCDカメラ、マルチCCDカメラ、マルチスペクトルカメラ、高精細カメラ、デジタルカメラ、アナログカメラ、カラーカメラ、白黒カメラ、グレースケールカメラ、及びこれらの組み合わせからなる群から選択される。
在一个实施例中,第一相机 20a和第二相机 20b是选自于由 CCD相机、多 CCD相机、多谱段相机、高清相机、数字相机、模拟相机、彩色相机、黑白相机、灰度相机和它们的组合所构成的组。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼が新しい学校に適応するまで時間はかからなかった。
他很快就适应了新学校。 - 中国語会話例文集
この辞書はせいぜい3万語くらいしか載っていない。
这个字典最多也就有3万个词。 - 中国語会話例文集
(必ずクラスメートの足並みに続かねばならない→)クラスメートと足並みを合わさねばならない.
一定要跟上同学们的步伐。 - 白水社 中国語辞典
その事柄とそれ以外の事柄との関連を知らなければ,その事柄の法則はわからない.
不懂得那件事和其他事情的关联,就不知道那件事的规律。 - 白水社 中国語辞典
どのくらいの数の青年の未来がこれらの人によって葬り去られたことか.
不知多少青年的前途被这些人葬送了。 - 白水社 中国語辞典
私達は一時間働いていたから、私達は疲れていた。
我们工作了一个小时后,我们累了。 - 中国語会話例文集
いったいどんな力がこれらの機械を作動させているのか?
究竟什么力量在推动这些机器呢? - 白水社 中国語辞典
お前さんはすっかり言った,今更おいらが言う必要(があろうか→)はない!
你都说了,还用咱说! - 白水社 中国語辞典
君らの意見にはどちらにも賛成できないから,私は中立を選ばざるを得ない.
你们的意见我们都不赞同,我只能选择中立。 - 白水社 中国語辞典
だから、これらの能力を活かせる仕事がしたいです。
所以我想做能够活用这些能力的工作。 - 中国語会話例文集
オフィスの誰かからお金を送ってもらうことはできないの?
不能让你办公室的某个人把前送过来吗? - 中国語会話例文集
なぜ彼らが日本語で言ったのか、私に言ってもらえますか?
可以跟我说为什么他们用日语说吗? - 中国語会話例文集
彼は自分がどれくらい幸運だったか信じられなかった。
他不能相信自己是有多么的幸运。 - 中国語会話例文集
5人の販売員に囲まれて部屋から出られなかった。
我被五个销售员围着没法从房间里出去。 - 中国語会話例文集
あなたは自分自身ではやらないことを,なぜ彼をそそのかしてやらせるのか?
你自己不干,为什么撺掇他呢? - 白水社 中国語辞典
広義から言えば,「河」は水の流れを指し,狭義から言えば,ただ黄河を指す.
从广义说,“河”指水道,从狭义说,只指黄河。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔を真っ赤にしながら,ぷんぷん怒って入り口から入って来た.
他通红着脸,气呼呼地走进门来。 - 白水社 中国語辞典
山田さんから結果を聞いたらあなたに連絡しますね。
等山田告诉我结果之后我就和你联系。 - 中国語会話例文集
来週の木曜日から6日間そちらに旅行に行きます。
我从下周四开始去那边旅行6天。 - 中国語会話例文集
月産70000個までなら再来月からでも対応可能です。
如果一个月生产70000个的话,就算是下下个月开始也能应付过去。 - 中国語会話例文集
彼は全く恥知らずな事をやり,皆から笑いものにされた.
他尽干点子丢人的事儿,让大伙儿瞧乐子。 - 白水社 中国語辞典
(人の心は腹の皮で隔てられている→)人の心はわからぬものだ.
人心隔肚皮((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
大阪から台湾まで飛行機で2時間半かかる。
从大阪到台湾坐飞机要花2个半小时。 - 中国語会話例文集
私たちはその原因がなかなか分からなかった。
我们没怎么明白那个原因。 - 中国語会話例文集
切符を買う場合、大阪から札幌まで22,490円かかる。
买车票的话,从大阪到札幌要22,490日元。 - 中国語会話例文集
駅から家まで何分かかりますか?
从车站到家里要花几分钟? - 中国語会話例文集
彼が帰ってからも忙しかったのですか?
他回来了之后你也很忙吗? - 中国語会話例文集
外部からの飲食物のお持ち込みは絶対になさらないで下さい。
请一定不要从外面带食物进来。 - 中国語会話例文集
もしあなたが分からない問題があったら聞いてください。
如果你有什么不明白的问题的话请问我。 - 中国語会話例文集
この米はとてもよい,蒸してご飯にするとたいへん柔らかくふっくらしている.
这米真好,蒸出饭来挺肉头。 - 白水社 中国語辞典
長い間泳いだのだから,早く上がって来てしばらく休みなさい.
游了半天了,快上来歇会儿吧。 - 白水社 中国語辞典
(大きな実が鈴なりになっている→)すばらしい成果が数多く上げられている.
硕果累累((成語)) - 白水社 中国語辞典
(人相がわからないほど)死体がめちゃめちゃになっている,血だらけになっている.
血肉模糊((成語)) - 白水社 中国語辞典
雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
因为下雨就去不成了,所以把伞带去。 - 中国語会話例文集
いつか、娘とこの素晴らしい世界を旅したい。
想哪天和女儿一起在这个美妙的世界旅行。 - 中国語会話例文集
いつか、娘にこの素晴らしい世界を見せてあげたい。
想哪天给女儿看看这个美妙的世界。 - 中国語会話例文集
一度でいいからレッドカーペットを歩きたい。
哪怕一次也好真想走一下红地毯。 - 中国語会話例文集
これからもずっと仲の良い姉妹でいたい。
今后也想要一直是好姐妹。 - 中国語会話例文集
彼からその言い伝えについて聞いた。
我从他那听说了那个传言。 - 中国語会話例文集
外見から見れば,彼女は決して浮ついていない.
看外表,她并不轻浮。 - 白水社 中国語辞典
君はどのくらい家に帰っていないか?
你有多…久没回家了? - 白水社 中国語辞典
事務所は一階から五階までを占めている。
事务所占了一楼到五楼。 - 中国語会話例文集
いくらか言っていることがわかる。
稍微知道一点在说的事情。 - 中国語会話例文集
睡眠を十分とっているにもかかわらず、まだ眠い。
尽管睡得很足,但还是犯困。 - 中国語会話例文集
多分、入金まで一日くらいかかると思います。
我觉得也许到账要花一天左右的时间。 - 中国語会話例文集
今からお作りいただきます、よろしいでしょうか。
今后想请您制作,可以吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |