意味 | 例文 |
「いらか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼が一度決めたら、もうどうにもならない。
他一旦决定了,就怎么样都没用了。 - 中国語会話例文集
卵を腐らせたのは彼の怠惰さに他ならない。
让鸡蛋坏掉了就是因为他的懒惰,没有别的原因。 - 中国語会話例文集
ワイヤーのばらつきによる性能ばらつきを改善する。
根据电线波动来改善性能偏差。 - 中国語会話例文集
彼らは私をイライラさせるのが得意です。
他们擅长于让我焦躁不安。 - 中国語会話例文集
そのような彼らの姿勢に勇気をもらいました。
他们的样子给了我勇气。 - 中国語会話例文集
そんな彼らの姿勢に勇気をもらいました。
他们那些样子给了我勇气。 - 中国語会話例文集
言葉選びに力を入れねばならない.
要在措辞上多下些功夫。 - 白水社 中国語辞典
解決が見られなければ,決して引き下がらない.
得不到解决,决不甘休。 - 白水社 中国語辞典
彼らは最近1つの新しいプランを作り出した.
他们最近搞出来一个新方案。 - 白水社 中国語辞典
彼は喉を詰まらせながら物を言っていた.
他哽咽地说着。 - 白水社 中国語辞典
太陽の光がきらきらと目にまぶしい.
阳光晃眼睛。 - 白水社 中国語辞典
これらの材料は合理的に使わねばならない.
这些材料要经济地使用。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆以前物もらいや作男をしたことがある.
他们都在旧社会要过饭,扛过活。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのテーマについて,実にすらすらと説明した.
他对这个题目,讲得十分流畅。 - 白水社 中国語辞典
色とりどりの旗が風にひらひら翻っている.
彩旗随风飘扬。 - 白水社 中国語辞典
我々はもうこれ以上人に辱められてはならない.
我们再也不能被人欺凌了。 - 白水社 中国語辞典
打ち立てられた制度は厳格に実施しなければならない.
确立了的制度应该严格执行。 - 白水社 中国語辞典
海面には夜航船の灯火がちらちらしている.
海面上闪烁着夜航船的灯火。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は反りが合わず,どちらも相手を取り合わない.
他们俩上不来,谁也不理谁。 - 白水社 中国語辞典
この一くだりは難しくて,すらすら読みにくい.
这段文字太艰深,不易上口。 - 白水社 中国語辞典
彼らは国内人民の目をそらそうとしている.
他们想要转移国内人民的视线。 - 白水社 中国語辞典
我々の計画を漏らしてはならない.
别把我们的计划透出来。 - 白水社 中国語辞典
彼らを徹底的に失脚させてしまわねばならない.
我们要叫他们彻底完蛋。 - 白水社 中国語辞典
彼らの積極的な一面を引き出さねばならない.
必须发挥他们的积极的一面。 - 白水社 中国語辞典
これらの人に対しては,厳格に区別しなければならない.
对于这些人,必须严加甄别。 - 白水社 中国語辞典
彼ときたら常に言ったことを守らない,全くもう!
他总是说话不算数,真是的! - 白水社 中国語辞典
共産党は人民大衆の中に根を張らねばならない.
共产党必须植根于人民群众。 - 白水社 中国語辞典
計画は周到に立てられなくてはならない.
计划要订得周全些。 - 白水社 中国語辞典
私は南国生まれであるから,こんな寒い日は,耐えられない,君は耐えられるか?
我是南方人,这么冷的天,我受不了,你受得了吗? - 白水社 中国語辞典
部屋かららっぱの音が聞こえて来たが,あいもかわらず「ププープー」と全く聞けたものでない.
从屋里传来吹喇叭声,老是“哇哇—哇—”一点也不好听。 - 白水社 中国語辞典
この知らせを聞いて,本当に(人をして心から不愉快にさせる→)不愉快にさせられた.
听了这个消息,真让人心里不舒服。 - 白水社 中国語辞典
子供の時から自分の体を動かして働くことが嫌いな悪い習慣を身につけてしまった.
从小沾染了不爱劳动的坏习气。 - 白水社 中国語辞典
これらのシーケンスを示している。 時間(t)は左から右に進行している。
时间 (t)从左至右流逝。 - 中国語 特許翻訳例文集
これら商店の経営者は昔からここに住んでいる人たちだ。
这些商店的经营者从以前就是这里的居民。 - 中国語会話例文集
明らかになったら、私たちに改正したデータを送ってください。
如果明确了,请给我们发送修正好的数据。 - 中国語会話例文集
私は今の激務から解放されたらと思います。
我在想如果能从这繁重的工作解脱出来就好了。 - 中国語会話例文集
私は私の英語がどのくらい彼らに通じるか心配だ。
我担心我的英语他们能懂多少。 - 中国語会話例文集
彼らは貧しいにも関わらず、食べ物をたくさん持っている。
他们虽然很穷但是拥有很多食物。 - 中国語会話例文集
私たちは毎回彼らにそれを確認しなければならない。
我们每次都不得不向他确认那个。 - 中国語会話例文集
彼らは小学生の時に出会い、それからずっと一緒です。
他们在小学生的时候相识,从那时候开始就一直在一起了。 - 中国語会話例文集
彼はこの付近に住んでいるから,君一軒一軒捜してごらん.
他就住在这一带,你挨着门找找。 - 白水社 中国語辞典
一地方に災害が発生すれば,各地から支援の手が差し伸べられる.
一方有难,八方支援。 - 白水社 中国語辞典
学生たちは『インターナショナル』を高らかに歌いながら突き進む.
学生们高歌《国际歌》挺进。 - 白水社 中国語辞典
とても強い風に吹かれ,木のリンゴがゆらゆら揺れている.
风太大了,树上的苹果被吹得来回晃悠。 - 白水社 中国語辞典
品物は使い終わったら元の場所に戻しておかねばならない.
东西用完要放回原处。 - 白水社 中国語辞典
ここにお湯がありますから,喉が渇いたらご自由にお飲みください.
这里有开水,渴了请随便喝。 - 白水社 中国語辞典
この紙は片面はつるつるしているが,片面はざらざらしている.
这种纸一面光,一面麻。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの面はまだ滑らかでない,少し加工しなければならない.
桌面还很毛,应当加加工。 - 白水社 中国語辞典
未成年犯(14歳から18歳までの少年で犯罪を犯して‘少管所’に送られた者).
少年犯 - 白水社 中国語辞典
ああ,今晩あなたが歩いて帰って来られるとは思いも寄らなかった.
嘻,真没有想到今晚你能走回来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |