例文 |
「いらくさもく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16450件
つまらない物ですが,どうぞご笑納ください.
些许薄礼,敬请笑纳。 - 白水社 中国語辞典
君,金を持っていたら,私に少し貸してください.
你有钱,借给我一点儿。 - 白水社 中国語辞典
よくもまあ出くわさなかったもんだ,そうでなければ,私も生きられなかったはずだ.
活该没让我赶上,要不然,我也活不了。 - 白水社 中国語辞典
孫おばさんは病気がひどく,老夫婦は一人の肉親もなくて,目も当てられない!
孙大娘病得厉害,老两口没个亲人,够戗的! - 白水社 中国語辞典
故障が最も少ない機械を選びなさい。
选择故障最少的机器。 - 中国語会話例文集
さらにクライアント装置3としても機能する。
另外,装置 A充当客户端装置 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし動きがありましたら再度ご連絡差し上げます。
如果再有什么动静的话我再联系您。 - 中国語会話例文集
彼は人柄が如才なく,少しも角がない.
他为人圆滑,毫无棱角。 - 白水社 中国語辞典
選択されたAFの数は、例えば約5個未満のAFなどのさらに少ないものであってもよい。
选定的 AF的数目可甚至更小,例如,少于约 5个 AF。 - 中国語 特許翻訳例文集
(千里の行も足下より始まる→)千里の道も一歩から.
千里之行,始于足下。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
もし彼女が困っていたら、助けてあげて下さい。
如果她遇到麻烦的话请帮她一把。 - 中国語会話例文集
もしそのことを知っているなら私に教えて下さい。
如果你知道那件事的话就请告诉我。 - 中国語会話例文集
もしそれが間違っていれば、わたしに知らせて下さい。
如果那个是错的话,请通知我。 - 中国語会話例文集
もしあなたが無事に着いたら私に教えて下さい。
如果你安全到达了的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
もし彼女が困っていたら、助けてあげて下さい。
如果她感到困扰请帮助她。 - 中国語会話例文集
それについてもし何か知ってたら教えて下さい。
关于那个如果知道什么的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
ぜひとも国民経済を上へ伸ばさねばならない.
一定要把国民经济搞上去。 - 白水社 中国語辞典
彼の心の内には捕らえ難いものが隠されている.
他内心隐藏着叫人难以捉摸的东西。 - 白水社 中国語辞典
わたしは主菜をふた皿作った。
我做了两盘主菜。 - 中国語会話例文集
私の車のマフラーを新しいものにつけ変えてください。
请给我的车装上新的消声器。 - 中国語会話例文集
その他のご質問などがございましたら、遠慮なくお申し付け下さい。
如果您还有其他疑问的话,请随时吩咐我。 - 中国語会話例文集
混じりけのない銅はとても軟らかく,道具を作るのに適さない.
纯净的铜很软,不适于做用具。 - 白水社 中国語辞典
この種の薬を服用する時は,辛い物を避けねばならない.
吃这种药,要忌辛辣。 - 白水社 中国語辞典
この猫はもう飼わないことにしたが,猫のもらい手を捜してやらなくてはならない.
这只猫我不养了,还得给它找主儿。 - 白水社 中国語辞典
この木製のお椀は食洗機では洗わないでください。
这个木质的碗不要用洗碗机洗。 - 中国語会話例文集
もし何か情報を持っていたら、彼を助けてあげてください。
如果有什么信息的话就请帮助他。 - 中国語会話例文集
私はメニューを見てもわからないので、代わりに注文してください。
因为我看不懂菜单,所以请你代我点餐。 - 中国語会話例文集
もし何か指示があれば、私にできるだけ早く連絡してください。
如果有什么指示的话,请尽早联系我。 - 中国語会話例文集
もし何か指示があれば、私に早く連絡してください。
如果有什么指示的话,请早点联系我。 - 中国語会話例文集
ご質問が有りましたら、遠慮なく私へご連絡下さい。
如果有疑问,请不要客气地和我联络。 - 中国語会話例文集
ご質問が有りましたら、遠慮なく私へご連絡下さい。
如果有疑问的话,请随时联系我。 - 中国語会話例文集
君,もう一度体を動かして,私たちに見せてください.
你再摇摆身子,让我们看看。 - 白水社 中国語辞典
テーブルには一皿一皿に盛り分けられた果物が並んでいる.
桌子上摆着一盘一盘的水果。 - 白水社 中国語辞典
それについてもし他の解決策が見つかりましたら教えて下さい。
关于那个如果找到了别的解决办法请告诉我。 - 中国語会話例文集
至急、着払いで荷物を発送してください。
请火速发送到货付款的货物。 - 中国語会話例文集
彼は小さくて精巧なトランクを持っている.
她有一个小巧的皮箱。 - 白水社 中国語辞典
タイヤに釘が刺さって,空気が中から漏れた.
车胎让钉子给刺破了,气从里面漏出来。 - 白水社 中国語辞典
物の言い方がぞんざいですが,どうかお気になさらないでください.
我说话很随便,请你不要见怪。 - 白水社 中国語辞典
聴力測定器は聴覚の検査に用いられる。
聽力檢測器被用於檢察聽覺 - 中国語会話例文集
数日経っても郵送物が届かないようでしたらご連絡下さい。
过了很长时间包裹还没有送到的话请您联系我。 - 中国語会話例文集
この中から描きたいものを一つだけ選んでください。
请你从这里面选一个想要画的东西。 - 中国語会話例文集
彼ともらったばかりの彼の嫁さんは一緒に田んぼで草を鋤く.
他和他新娶的媳妇儿一起在田里锄草。 - 白水社 中国語辞典
新聞が送られて来ると,彼はいつも我先に読む.
报一送来,他老抢着看。 - 白水社 中国語辞典
病後日が浅く,体はとても力がない.
病后不久,身子太软。 - 白水社 中国語辞典
部屋の中はとても騒がしくて,私はいらだちを感じた.
屋子里吵得很,我实在感到心烦。 - 白水社 中国語辞典
酒と料理を幾らか用意して客をもてなす.
预备点儿酒菜招待客人。 - 白水社 中国語辞典
科学技術は人類の生産力に恵みをもたらす.
科学技术造福于人类的生产力。 - 白水社 中国語辞典
それらは先週作成されたものではありませんか?
那不是在上周制作成的东西吗? - 中国語会話例文集
不明な点がございましたらいつでもお問い合わせください。
如果有不明白的地方的话请随时询问。 - 中国語会話例文集
もうすぐ放水灌漑するので,先に田畑の排水溝をさらえて流れをよくしてください.
要放水灌溉了,请先疏通疏通田间排水沟。 - 白水社 中国語辞典
例文 |