意味 | 例文 |
「いらすと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46086件
ジャガイモは退化しやすいから,毎年改良種を作り出さねばならない.
马铃薯容易退化,要年年育种。 - 白水社 中国語辞典
毎年彼らのライブを見に来ています。
我每年都来看他的现场演出。 - 中国語会話例文集
この村は田舎暮らししたい人には最適です。
这个村子最适合想住在乡下的人。 - 中国語会話例文集
いやらしい音をたてて、あなたにフェラチオをします。
我发出很淫荡的声音,给你口交。 - 中国語会話例文集
約束を守らない人は嫌いです。
我讨厌不遵守约定的人。 - 中国語会話例文集
彼らはベトナムでのビジネスチャンスの狙い合いをした。
他们纷纷瞄准了越南的商机。 - 中国語会話例文集
私には将来を約束した恋人がいるからです。
因为我有承诺了将来的恋人。 - 中国語会話例文集
この村は田舎暮らししたい人には最適です。
这个村子对于想过农村生活的人再适合不过了。 - 中国語会話例文集
ここは私が3月から働いている図書館です。
这是我从3月开始工作的图书馆。 - 中国語会話例文集
ミスキャストのせいでそのドラマはつまらない。
因为角色分配不当使那部剧很无聊。 - 中国語会話例文集
多分、入金まで一日くらいかかると思います。
我觉得也许到账要花一天左右的时间。 - 中国語会話例文集
改善点はどうしたら良いと思いますか?
你觉得改善点该怎么做? - 中国語会話例文集
あなたも彼女と同じくらい可愛いです。
你和她一样可爱。 - 中国語会話例文集
そのときに、一緒にゴルフができたらいいですね。
那时候要是能一起打高尔夫就好了呢。 - 中国語会話例文集
これからも英語の勉強に励みたいと思います。
我想从现在起好好学习英语。 - 中国語会話例文集
何歳まで生きたら長生きだと思いますか。
你认为活到几岁算是长寿呢? - 中国語会話例文集
健康にはいくら注意してもしすぎることはない。
不管对健康如何看重都不为过。 - 中国語会話例文集
以前からあなたを一人の女として愛しています。
我从以前就把你当做一个女人来爱着。 - 中国語会話例文集
彼女はたいてい彼らと一緒に昼食を食べます。
她一般都和他们一起吃午饭。 - 中国語会話例文集
私たちの友情が変わらないことを祈っています。
我希望我们的友情不要改变。 - 中国語会話例文集
彼らが今、何をしていると思いますか?
你觉得他们现在在做什么? - 中国語会話例文集
平日と休日どちらがいいですか?
你选工作日还是休息日呢? - 中国語会話例文集
もちろん、早くそちらへ行きたいと思っています。
当然我想要早点去那里。 - 中国語会話例文集
14歳から音楽をずっと聴いています。
从14岁起就总是听音乐。 - 中国語会話例文集
あなたとこの件について話せたら幸いです。
要是能和您一起讨论这件事的话就太好了。 - 中国語会話例文集
あなたが向こうで良い暮らしができることを祈っています。
祝你在那边过得好。 - 中国語会話例文集
死後の世界は存在すると一部では信じられている。
一定程度上相信存在死后的世界。 - 中国語会話例文集
どのくらいの期間ジョンはずっと忙しくしていますか?
约翰有多长的时间一直很忙呢? - 中国語会話例文集
もしあなたがとても忙しいなら、私がお手伝いします。
如果你特别忙的话,我来帮你。 - 中国語会話例文集
彼女はジェーンと同じくらい可愛いです。
她跟简差不多一样可爱。 - 中国語会話例文集
あなたは、部下から何を期待されていると思いますか?
你觉得你的手下对你期待着什么? - 中国語会話例文集
彼らには長生きして欲しいと思います。
我希望他们长寿。 - 中国語会話例文集
今はとても寂しいが、私はこれから頑張りたいです。
虽然现在非常寂寞,我接下来想努力。 - 中国語会話例文集
人々の暮らしの中に息づいています。
从人们的生活中叹息。 - 中国語会話例文集
旅行に行くとしたら、どこへいきたいですか。
如果要去旅行的话想去哪里呢? - 中国語会話例文集
今度とも、変わらぬご愛顧のほど、よろしくお願いいたします。
今后也请您多多惠顾。 - 中国語会話例文集
そのときに、一緒にゴルフができたらいいですね。
到那时候,如果能一起打高尔夫就好了呢。 - 中国語会話例文集
彼らはそれを確かめたいと言っています。
他们在说想要确认那个。 - 中国語会話例文集
忙しいにもかかわらずメールをありがとうございます。
感谢您百忙之中给我发邮件。 - 中国語会話例文集
私と祖母は、性格も似ているらしいです。
我和祖母的性格好像很像。 - 中国語会話例文集
あなたに確認してもらいたいことが一件あります。
我有一件想跟你确认的事。 - 中国語会話例文集
この話はちょっと口に出すのがはばかられて,言いにくい.
这话有点儿碍口,不好说。 - 白水社 中国語辞典
正しい路線から逸脱することはできない.
不能偏离正确路线。 - 白水社 中国語辞典
毎年毎年追い立てられるように生活する.
年年都是急巴巴地过活。 - 白水社 中国語辞典
彼は多くのすばらしい夢を抱いたことがあった.
他有过许多美妙的幻想。 - 白水社 中国語辞典
いたずらに肉体としての人間があるにすぎない.
枉有一付人的躯壳。 - 白水社 中国語辞典
君,彼を相手にするな,この無鉄砲者ときたら,かっとさせたら何をやるかわからない.
你别惹他,这个二愣子,惹急了什么都干。 - 白水社 中国語辞典
免税に関するする事柄
关于免税的事项。 - 中国語会話例文集
機械を動かす,頭を働かす.
开动机器 - 白水社 中国語辞典
いざというとき、保険料の払い込みが免除されます。
非常时期,会免除保险费的缴纳。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |