意味 | 例文 |
「いりのい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4545件
会場の入り口で新聞号外を広く配った.
在会场门口儿撒开了快报。 - 白水社 中国語辞典
大理石の床面はぴかぴか光りまばゆいばかりである.
大理石的地面晶光闪耀。 - 白水社 中国語辞典
さあ早く入り口を開けろ!あいつらが追っかけて来たのだ.
快开门!是他们追来啦! - 白水社 中国語辞典
デパートでは毎日大量の商品を販売する.
百货公司每天销售大量的商品。 - 白水社 中国語辞典
両国の関係を修復しなければならない.
要修复两国关系。 - 白水社 中国語辞典
資料がなくなったので,皆さん念入りに捜してください.
资料丢了,大家仔细寻寻。 - 白水社 中国語辞典
彼は医療の仕事にまだあまり詳しくない.
他对医务还不太熟悉。 - 白水社 中国語辞典
この裏づけ材料はたいへん説得力がある.
这条印证很有说服力。 - 白水社 中国語辞典
チークは家具のよい材料である.
柚木是造家具的好材料。 - 白水社 中国語辞典
敵の兵力を消滅させねばならない.
要消灭敌人的有生力量。 - 白水社 中国語辞典
腐敗した勢力は新しく生まれたものに地位を譲る.
腐朽的势力让位于新生的。 - 白水社 中国語辞典
人が入り口に立っているのが遠くに見えた.
我远远地看见有人站在门口。 - 白水社 中国語辞典
我々はまた1個大隊の兵力を増援した.
我们又增援了一个营的兵力。 - 白水社 中国語辞典
彼にはこんなに多くの車両は整理しきれない.
他指挥不了这么多车辆。 - 白水社 中国語辞典
医療条件がとても悪くて,彼の病気は治せない.
医疗条件很差,治疗不好他的病。 - 白水社 中国語辞典
プレイリスト再生機能とは、このAV再生機能のうち、再生開始や再生停止をプレイリスト情報に従って行うことをいう。
所谓播放列表再生功能,是指按照播放列表信息进行该 AV再生功能中的再生开始及再生停止。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は1編の作文の中で自分のすばらしい理想を述べた.
他在一篇作文里诉说了自己的美好的理想。 - 白水社 中国語辞典
【図2】本発明の実施形態に係るノード装置の概略図である。
图 2是本发明的实施方式涉及的节点装置的概略图。 - 中国語 特許翻訳例文集
(仕事などの管理や品物の取り扱いに要する)管理費,取り扱い料,手数料.
管理费 - 白水社 中国語辞典
彼女は生涯祖国の建設の仕事に誠心誠意力を尽くした.
她一生效忠于祖国建设事业。 - 白水社 中国語辞典
(水と火は互いに相いれない→)2つの事物が根本的に対立している.
水火不相容((成語)) - 白水社 中国語辞典
この場合は、カメラボディ11を金属材料、セラミック等の熱伝導性の高い伝熱性材料で形成することが望ましい。
在这种情况下,期望的是由诸如金属材料和陶瓷等具有高导热性的传热材料来形成照相机主体 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
(縦横に交錯している→)物事が複雑に入り組んでいる.
纵横交错((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女はたいへんはにかんで,入り口に立っている.
她很羞怯,立在门口。 - 白水社 中国語辞典
(1960年代初期に農村で生産大隊が建設した)医療センター.
医疗站 - 白水社 中国語辞典
若い者がたくさん食べないでどうして体力がつくか?
小伙子不多吃点儿怎么长劲呢? - 白水社 中国語辞典
(縦横に交錯している→)物事が複雑に入り組んでいる.
纵横交错((成語)) - 白水社 中国語辞典
(文化大革命時に)農村に行き人民公社の生産隊に入りそこに定着する.
插队落户((成語)) - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期に)農村に行き人民公社の生産隊に入りそこに定着する.
插队落户((成語)) - 白水社 中国語辞典
【図1】第1の実施形態に係るスケジューリング装置の概略構成図。
图 1是根据第一实施例的调度装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】第2の実施形態に係るスケジューリング装置の概略構成図。
图 18是根据第二实施例的调度装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】従来の携帯端末の構成を示す概略斜視図
图 8A是示出传统的便携终端处于闭合状态的构造的立体示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の一実施例の概略構成ブロック図である。
图 1是根据本发明典型实施例的投影系统的示意结构框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この設定領域の具体例を図5〜図7を参照して説明する。
参照图 5至图 7B,描述这些预设区域的具体示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
生産統制の仕事は、人と材料と機械の調整をすることだ。
生产统筹的工作就是调整人事、材料和机械。 - 中国語会話例文集
国の経済力に基づき経済建設の規模を確定する.
根据国家财力来确定经济建设的规模。 - 白水社 中国語辞典
解放前,この映画製作所では大量のエロ映画を世に出した.
解放前,这个电影厂出笼了大量黄色影片。 - 白水社 中国語辞典
「対立の統一」ということが弁証法の最も要を得た説明である.
“对立统一”是辩证法最概括的说法。 - 白水社 中国語辞典
この戦略的方針は全く正確であり,その威力は比類がない.
这个战略方针完全正确,威力无比。 - 白水社 中国語辞典
彼は二度と王大力の家の敷居はまたぐまいと固く心に誓った.
他下定决心不再登王大力的门了。 - 白水社 中国語辞典
この装束は無意識になんと今年の新しい流行に合っている.
这身打扮无意中竟应了今年的新潮。 - 白水社 中国語辞典
その期間の原材料の購入数と供給品の数量
那个期间的原材料的购买数量和供给品的数量 - 中国語会話例文集
材料の受け取りのためにどのようなシステムの設備がありますか?
为了接收材料设置了什么样的系统设备啊? - 中国語会話例文集
大量の砂や石が上流から押し流されて来て,川底に滞留している.
大量的沙石从上游冲下来,滞留在河床底。 - 白水社 中国語辞典
最も幸せな人々は全てにおいて最良のものを持っているわけではありません。彼らは全てを最良のものにするのです。
最幸福的人不是拥有所有最好的东西。他们是把一切都做为最好的东西。 - 中国語会話例文集
図6は、「他の最良のピーク」の処理の方法480の一実施形態の簡略フローチャートである。
图 6是最佳其他峰值处理的方法 480的实施例的简化流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ベース部材32は、熱伝導性の良い材料であれば金属以外でも良い。
基底部件 32可以是金属之外的导热材料。 - 中国語 特許翻訳例文集
全国体育大会(日本の国民体育大会に当たる).≒全运会((略語)).
全国运动会 - 白水社 中国語辞典
(平素はお参りをしないのに,いざという時には仏様の足に取りすがる→)苦しい時の神頼み.
平时不烧香,临时抱佛脚。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(平素はお参りをしないのに,いざという時には仏様の足に取りすがる→)苦しい時の神頼み.
平时不烧香,临时抱佛脚。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |